Revision as of 20:26, 5 February 2015 editGabriel Yuji (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users51,278 edits "adaption" -> "adaptation"← Previous edit | Revision as of 03:13, 15 February 2016 edit undo122.162.16.92 (talk) →External linksNext edit → | ||
Line 26: | Line 26: | ||
{{LGBT-stub}} | {{LGBT-stub}} | ||
http://www.enfemme.in/ |
Revision as of 03:13, 15 February 2016
Cross-dressing |
---|
History of cross-dressing |
Key elements |
Modern drag culture |
Sexual practices |
Other aspects |
Passing as male |
Passing as female |
Organizations |
Books |
Theories |
The term en femme Template:IPA-fr is an anglicized adaptation of a French phrase. It is used in the transgender and crossdressing community to describe the act of wearing feminine clothing or expressing a stereotypically feminine personality. The term is derived from the modern colloquial French phrase en tant que femme meaning "as a woman" and the anglicized adaptation en femme literally translates as "in woman". Most crossdressers also use a female name whilst en femme. In the cross-dressing community the persona a man adopts when he dresses as a woman is known as his "femme self".
See also
- En homme
- cross-dressing
- femme
- femminiello
- List of transgender-related topics
- List of transgender-rights organizations
References
- Boyd, Helen (2004). My Husband Betty: Love, Sex and Life With a Cross-Dresser. Sdal Press. p. 64. ISBN 1560255153.
External links
This article about lesbian, gay, bisexual, transgender, or queer topics is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |