Misplaced Pages

Radif: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 01:11, 29 September 2004 editO'Dubhghaill (talk | contribs)150 edits cleanup← Previous edit Revision as of 22:13, 12 October 2004 edit undoKatangoori (talk | contribs)210 editsmNo edit summaryNext edit →
Line 26: Line 26:


ae DaaG tum to baiTh gaye ek aah ''mein'' ae DaaG tum to baiTh gaye ek aah ''mein''

]

Revision as of 22:13, 12 October 2004

You must add a |reason= parameter to this Cleanup template – replace it with {{Cleanup|reason=<Fill reason here>}}, or remove the Cleanup template.
In a Ghazal, second line of all the Shers *MUST* end with the *SAME* word/s. This repeating common words is the 'Radif' of the Ghazal. For example, in the following Ghazal by Daag Dehelvi the Radif is mein.


aafat kii shoKhiyaa.N hai.n tumhaarii nigaah mein

mehashar ke fitane khelate hai.n jalwa-gaah mein


wo dushmanii se dekhate hai.n dekhate to hain

mai.n shaad huu.N ke huu.N to kisii kii nigaah mein


aatii baat baat mujhe yaad baar baar

kahataa huu.N dau.D dau.D ke qaasid se raah mein


is taubaah par hai naaz mujhe zaahid is qadar

jo TuuT kar shariik huu.N haal-e-tabaah mein


mushtaaq is adaa ke bahot dard-ma.nd the

ae DaaG tum to baiTh gaye ek aah mein

Category: