Misplaced Pages

Dle Yaman: Difference between revisions

Article snapshot taken from[REDACTED] with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 19:56, 10 February 2020 editWerldwayd (talk | contribs)Extended confirmed users, Pending changes reviewers343,357 editsNo edit summary← Previous edit Revision as of 19:56, 10 February 2020 edit undoWerldwayd (talk | contribs)Extended confirmed users, Pending changes reviewers343,357 edits ReferencesNext edit →
Line 5: Line 5:


] ]
]

Revision as of 19:56, 10 February 2020

"Dle Yaman" (in Armenian Դլե Յաման, in Western Armenian Տըլէ Եաման) also francicized "Délé Yaman" is an Armenian traditional tune. It is the story of a tragic love affair between two persons. It was discovered by Father Komitas in his travels in Armenian countryside. He re-wrote the lyrics and rearranged the music for the piano. It is very often interpreted with solo bits made with the duduk. The song became an iconic Armenian song with hundreds of interpretations and covers, one of the most famous being by Armenian soprano Lusine Zakaryan.

References

  1. Editions Harmattan: "Dle Yaman ou le deuil inaccompli" (in French)
Categories:
Dle Yaman: Difference between revisions Add topic