Misplaced Pages

User:Guy Macon/sandbox

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
< User:Guy Macon

This is an old revision of this page, as edited by Guy Macon (talk | contribs) at 10:18, 9 March 2018 (’Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe. “Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch! Beware the Jubjub bird, and shun the frumious Bandersnatch!” He took his vorpal sword in hand; Long time the manxome foe he sought— So rested he by the Tumtum tree and stood awhile in thought. And, as in uffish thought he stood, the Jabberwock, with eyes of flame, Came whiffling through the tulgey wood, and burbled as it came! One, two! One, two! And through and through the vorpal blade went snicker-snack! He left it dead, and with its head he went galumphing back. “And hast thou slain the Jabberwock? Come to my arms, my beamish boy! O frabjous day! Callooh! Callay!” he chortled in his joy. ’Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe: all mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Revision as of 10:18, 9 March 2018 by Guy Macon (talk | contribs) (’Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe. “Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch! Beware the Jubjub bird, and shun the frumious Bandersnatch!” He took his vorpal sword in hand; Long time the manxome foe he sought— So rested he by the Tumtum tree and stood awhile in thought. And, as in uffish thought he stood, the Jabberwock, with eyes of flame, Came whiffling through the tulgey wood, and burbled as it came! One, two! One, two! And through and through the vorpal blade went snicker-snack! He left it dead, and with its head he went galumphing back. “And hast thou slain the Jabberwock? Come to my arms, my beamish boy! O frabjous day! Callooh! Callay!” he chortled in his joy. ’Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe: all mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe.)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Some random editor says that something is wrong with this page. That editor can't be troubled to fix it or even discuss it on the article talk page, but we can all sleep easy knowing that they stuck on a tag.
Please allow this tag to languish indefinitely at the top of this page, since nobody knows exactly why it is here.

A Sandbox is a place to experiment with editing Misplaced Pages pages. This is Guy Macon's personal sandbox.

Misplaced Pages:Sandbox is a sandbox that anyone can use -- see Misplaced Pages:About the Sandbox for details.

January 2025
Week Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
W01 30 31 01 02 03 04 05
W02 06 07 08 09 10 11 12
W03 13 14 15 16 17 18 19
W04 20 21 22 23 24 25 26
W05 27 28 29 30 31 01 02

https://en.wikipedia.org/Predatory_open_access_publishing#Beall.27s_List

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/4/40/NPP_flowchart.png


’Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe. “Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch! Beware the Jubjub bird, and shun the frumious Bandersnatch!” He took his vorpal sword in hand; Long time the manxome foe he sought— So rested he by the Tumtum tree and stood awhile in thought. And, as in uffish thought he stood, the Jabberwock, with eyes of flame, Came whiffling through the tulgey wood, and burbled as it came! One, two! One, two! And through and through the vorpal blade went snicker-snack! He left it dead, and with its head he went galumphing back. “And hast thou slain the Jabberwock? Come to my arms, my beamish boy! O frabjous day! Callooh! Callay!” he chortled in his joy. ’Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe: all mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe.