This is an old revision of this page, as edited by 210.84.242.114 (talk) at 05:53, 9 July 2005. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 05:53, 9 July 2005 by 210.84.242.114 (talk)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)File:Animated-union-jack-01.gif My thoughts with those injured in London and the families of those senselessly murdered.
I saw you last night in the gathering, but could not take you openly in my arms,
so I put my lips next to your cheek, pretending to talk privately.
Not a day on any calendar
Spring, and everything outside is growing
even the tall cypress tree.
We must not leave this place.
Around the lip of the cup we share, these words,
My Life Is Not Mine
If someone were to play music, it would have to be very sweet.
We're drinking wine, but not through lips.
We're sleeping it off, but not in bed.
Rub the cup across your forehead.
This day is outside living and dying.
Give up wanting what other people have.
That way you're safe.
"Where, where can I be safe?" you ask.
This is not a day for asking questions,
not a day on any calendar.
This day is conscious of itself.
This day is a lover, bread, and gentleness,
more manifest than saying can say.
Thoughts take form with words,
but this daylight is beyond and before
thinking and imagining. Those two,
they are so thirsty, but this gives smoothness
to water. Their mouths are dry, and they are tired.
The rest of this poem is too blurry
for them to read.
-- Rumi