This is an old revision of this page, as edited by Writer1999 (talk | contribs) at 06:39, 28 October 2013 (some changes). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 06:39, 28 October 2013 by Writer1999 (talk | contribs) (some changes)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "Jook-sing" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2013) (Learn how and when to remove this message) |
This article may need to be rewritten to comply with Misplaced Pages's quality standards. You can help. The talk page may contain suggestions. (September 2013) |
Jook-sing | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese | 竹升 | ||||||||||
Jyutping | zuk1 sing1 | ||||||||||
| |||||||||||
Jook-sing (竹升) is a Cantonese term for an overseas Chinese person who has grown up in a Western environment and/or a Chinese person who more readily or strongly identifies with Western culture than traditional Chinese culture. Jook-sings, in contradistinction to westernized Chinese, generally do not know how to speak, read, or write Chinese languages or dialects.
Etymology
"Jook-sing" means a grain-measuring container made of bamboo (compare the term 升斗 (jyutping: sing1 dau2), being a kind of rice measurer).
Modern term
North American usage
In the United States and Canada, the term refers to fully Westernized American-born or Canadian-born Chinese. The term originates from Cantonese slang in the United States. Jook-sing are categorised as having Western-centric identities, values and culture. This term also refers to similar Chinese individuals in Australia, Malaysia, Singapore, and New Zealand.
Related colloquialisms
- Banana (Chinese: 香蕉人/香蕉仔; pinyin: xiāngjiāo rén / xiāngjiāo zi; Jyutping: hoeng1 ziu1 jan4/hoeng1 ziu1 zi2) (referencing the yellow skin and white innings of the fruit when fully matured) and Twinkie (based on the snack produced by American company Hostess)
- FOB (Fresh Off the Boat): antonym of Jook-sing
See also
- Overseas Chinese: British Chinese, Chinese American, Chinese Canadian, Chinese Australians, Chinese New Zealander
Bibliography
- Emma Woo Louie, Chinese American Names, McFarland & Company, 1998, ISBN 0-7864-0418-3
- Douglas W Lee, Chinese American history and historiography: The musings of a Jook-Sing, 1980.
References
- Woo Louie, Emma. (2008.) Chinese American Names: Tradition and Transition, McFarland, p. 66.
- "Echoes of the Jook Sing generation". Banana Blog.
- Hugh, Greg (4 November 2008). "American-born Chinese". China Insight.
- Sung, Victoria (28 June 2011). "Caught Between Worlds: In Defense of the Jook-Sing".
External links
- Pilgrimage to China by Beth Boswell Jacks
- Strained Relations by Julie D. Soo