Misplaced Pages

Zarathustra's roundelay

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

This is an old revision of this page, as edited by Veverve (talk | contribs) at 08:43, 21 January 2023. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Revision as of 08:43, 21 January 2023 by Veverve (talk | contribs)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff) Poem in the book Thus Spoke Zarathustra
First instance of the poem, within Thus Spoke Zarathustra, in German
Second instance of the poem, within Thus Spoke Zarathustra, in German

Zarathustra's roundelay (Template:Lang-de), also called the Midnight Song or Once More (Template:Lang-de), is a poem that figures in the 1883-1885 book Thus Spoke Zarathustra by Friedrich Nietzsche.

The poem first appears in the chapter "The Second Dance-Song", then reappears in the following chapter, "The Drunken Song".

German original

O Mensch! Gib acht!
Was spricht die tiefe Mitternacht?
»Ich schlief, ich schlief—,
Aus tiefem Traum bin ich erwacht:—
Die Welt ist tief,
Und tiefer als der Tag gedacht.
Tief ist ihr Weh—,
Lust—tiefer noch als Herzeleid:
Weh spricht: Vergeh!
Doch alle Lust will Ewigkeit—,
—will tiefe, tiefe Ewigkeit!«

Selected English translations

There are a number of different English translations.

Alexander Tille:

O man! Lose not sight!
What saith the deep midnight?
"I lay in sleep, in sleep;
From deep dream I come to light.
The world is deep,
And deeper than ever day thought it might.
Deep is its woe—
And deeper still than woe—delight.
Saith woe: 'Pass, go!
Eternity's sought by all delight—,
Eternity deep—by all delight!'"

Thomas Common:

O man! Take heed!
What saith deep midnight's voice indeed?
"I slept my sleep—
"From deepest dream I've woke and plead:—
"The world is deep,
"And deeper than the day could read.
"Deep is its woe—
"Joy—deeper still than grief can be:
"Woe saith: Hence! Go!
"But joys all want eternity—
"Want deep profound eternity!"

Textual characteristics

This section is empty. You can help by adding to it. (January 2023)

Interpretation

This section is empty. You can help by adding to it. (December 2022)

See also

References

  1. Hollinrake, Roger (1982). "7. Zarathustra's Great Noon". Nietzsche, Wagner and the Philosophy of Pessimism. Routledge. p. 92. doi:10.4324/9780203092705. ISBN 978-0-203-09270-5.
  2. ^ Puffett, Derrick (1998). "A Nietzschean Libretto: Delius and the Text for 'A Mass of Life'". Music & Letters. 79 (2): 244–267. ISSN 0027-4224. JSTOR 854955.
  3. Nietzsche, Friedrich Wilhelm (1899). Thus spake Zarathustra: a book for all and none. The Works of Friedrich Nietzsche. Vol. II. London: T. Fisher Unwin. pp. 339–40, 483.
  4. Nietzsche, Friedrich, "Part Three", Thus Spake Zarathustra, retrieved 2022-12-24

Further reading

External links

Friedrich Nietzsche's Thus Spoke Zarathustra
Concepts
Poetry
Analysis
Music
Paintings
Categories: