This is an old revision of this page, as edited by 2603:6011:f00a:ef50:16e:26de:c97:5b45 (talk) at 19:21, 25 August 2023 (Check it out). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 19:21, 25 August 2023 by 2603:6011:f00a:ef50:16e:26de:c97:5b45 (talk) (Check it out)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)Initials b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh r z c s
Finals a o e i u ü ai ei ui ao ou ia ie ua uo iao iou uai uei üe an en in ün un ang eng ing ong üi
Alphabetic transcription of Chinese
For the use of the Latin alphabet to transcribe Chinese, see:
- Romanization of Chinese in Taiwan
- Hanyu Pinyin (a.k.a. Pinyin) – the modern international standard for transcription of Standard Chinese
- Wade–Giles
- Yale romanization of Mandarin
For the use of Cyrillic script to transcribe Chinese, see:
For the use of the Arabic alphabet to transcribe Chinese, see:
For another phonetic script in widespread use in Taiwan (often called an alphabet but actually a semi-syllabary) see:
- Zhuyin fuhao (a.k.a. bopomofo or Zhuyin)
Under the Yuan dynasty (1271–1368), an alphabetic script called 'Phags-pa was used to write Late Middle Chinese (as well as Tibetan and Mongolian). See also Other: Arabic Chinese Alphabet