This is an old revision of this page, as edited by Captain Fearnought (talk | contribs) at 23:45, 28 November 2007 (moved Robin Flower to Robin Flower (Bláithín): Known widely as Bláithín by Blasket natives and within Celtic Studies). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 23:45, 28 November 2007 by Captain Fearnought (talk | contribs) (moved Robin Flower to Robin Flower (Bláithín): Known widely as Bláithín by Blasket natives and within Celtic Studies)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)Robin Ernest William Flower (1881 - 1946) was an English poet and scholar, a Celticist and translator from the Irish language.
He was born in Meanwood in Yorkshire, and educated at Leeds Grammar School and Pembroke College, Oxford. He worked as Deputy Keeper of Manuscripts in the British Museum.
He wrote several collections of poetry, translations of the Irish poets for the Cuala Press, and on Blasket Island. The anthology The Irish Tradition (1946) is often cited. He wrote his memoirs, The Western Island. His ashes were scattered on the Blasket Islands.
References
- Robin Ernest William Flower (1948) Sir Harold Idris Bell
External links
- Translation of Pangur Bán, a poem about by an 8th (? 9th) Century Irish monk and his cat