Misplaced Pages

Talk:Pálinka

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

This is an old revision of this page, as edited by Niteowlneils (talk | contribs) at 21:38, 28 June 2005 (oppose). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Revision as of 21:38, 28 June 2005 by Niteowlneils (talk | contribs) (oppose)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

This template must be substituted. Replace {{Requested move ...}} with {{subst:Requested move ...}}.

I am using this title ("Palinka") because:

  1. it is neither Romanian nor Hungarian, so our nationalist drinkers won't get us in any revert-wars :-)
  2. it the most used in English on the Internet. (google says: 4,570 for palinka+brandy; 4,250 for pálinka+brandy; 407 for palinca+brandy)

Bogdan | Talk 18:08, 31 Dec 2004 (UTC)

  1. For me, it doesn't make sense to have a word in Misplaced Pages which is neither Hungarian, neither Romanian, and it's not even English, especially when the software easily allows the needed diacritics. I checked Merriam-Webster Online and Encyclopaedia Britannica, but the first doesn't have "palinka", and the second finds two articles for both "palinka" and "pálinka". The only way to be neutral could be to merge this article into brandy. Otherwise, it should rather be renamed to what is meaningful in at least one language.
  2. Google search now, half a year later, shows that their number is equal (71,300 for both variants and 9,790 for either variant + brandy). Even in your figures, the Hungarian term is only a few percents more popular so it can't be called a standard English version (i.e. the one without accent). Besides, Misplaced Pages often uses the accented variants (based on the redirect) even when average English speakers use the accent-less ones, see e.g. Paul Erdős, rather than Paul Erdos.

Adam78 28 June 2005 15:30 (UTC)

That is now because Google disregards accents/diacritics when searching. Search for "ŞĂŢ" and you'd get the results from "SAT". bogdan ʤjuʃkə | 28 June 2005 17:15 (UTC)
  • Oppose--common names. Yahoo shows only 2790 for Pálinka brandy, but 8650 for Palinka brandy (also 12 for palincă brandy, and 211 for palinca brandy). AFAIK, both Montreal and Quebec, for example, lost their accents because of the 'common names' policy. Niteowlneils 28 June 2005 21:38 (UTC)