This is an old revision of this page, as edited by Cfeet77 (talk | contribs) at 20:02, 30 March 2008. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 20:02, 30 March 2008 by Cfeet77 (talk | contribs)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)Inosmi.ru (InoSMI, "ИноСМИ" in Russian, a derivation from "foreign media") is an internet media project that translates selected articles published in foreign and Western media into Russian. Translations are published online on a daily basis. Range of topics varies, but most of the translated articles are analytical essays written by Western journalists dedicated to Russia.
The service is affiliated with the RIA Novosti news agency and is sponsored by the Russian Ministry of Information Technologies and Communications. Their translations are frequently cited by Russian media.
The project was masterminded and directed by Yaroslav Ognev who served as its editor-in-chief since its foundation.
While the service has several professional translators on its payroll, a noticeable fraction of translations is performed by its eager readers on a voluntary basis. Readers also participate in media monitoring, as they may suggest an article for translation.
The site has a forum where new publications are discussed. It also invites leading foreign journalists and editors to discuss the publications with Russian readers. For instance, Stanislaw Lem's conference with the inosmi.ru readers (on 17 Jan. 2006) was the last press conference before his death.
InoSMI has a daily audience of 70000-90000 visitors, most of them Russians.
The site ranks 191st among the Russia-based websites.
External links
References
- Interview with Stanislaw Lem, RIA Novosti, January 17, 2006
- Yaroslav Ognev: InoSMI Reader Is Inosmified Person, November 30, 2007, InoSMI.ru
- inosmi.ru - Traffic Details from Alexa, retrieved on March 30, 2008