Article snapshot taken from[REDACTED] with creative commons attribution-sharealike license.
Give it a read and then ask your questions in the chat.
We can research this topic together.
This article is within the scope of WikiProject France, a collaborative effort to improve the coverage of France on Misplaced Pages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.FranceWikipedia:WikiProject FranceTemplate:WikiProject FranceFrance
This article is within the scope of WikiProject Trains, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to rail transport on Misplaced Pages. If you would like to participate, you can visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. See also: WikiProject Trains to do list and the Trains Portal.TrainsWikipedia:WikiProject TrainsTemplate:WikiProject Trainsrail transport
An editor has requested that an image or photograph of Interior of the station; also a more wide-angle shot of the entrace be added to this article.
American or British forms
This page was originally written with American conventions. As the subject has no particular ties to the United Kingdom, there was nothing wrong with this choice. Given the Misplaced Pages policy to retain the variant of the original author in the absence of compelling justification, shouldn't that trump? I've explained the policy to User:Johnnie390 on his talk page, but have received no response as he continues to edit-war. Jkatzen (talk) 14:17, 14 March 2008 (UTC)
Which point is that? That "it's a European country so use European English"? By syllogism, would you advocate that the French Misplaced Pages, when talking about Washington, D.C., should use Quebecois French, under the logic that, "It's a North American city so use North American English?" The UK is no more culturally tied to France than Canada is to the U.S. Jkatzen (talk) 21:49, 14 March 2008 (UTC)
Actually yes, I would expect articles about say Mexico or Brazil to use US English - that proximity does lead to stronger ties. Conversely many more Britons visit and live in France. Finally - I'd have thought the fact that you can take trains to London from this station would count as a "strong link" for this specific article. JMO, anyway. FlagSteward (talk) 18:32, 21 March 2008 (UTC)
3rd Opinion
I think British forms are more appropriate, considering the subject matter. And the policy on variety retention clearly states "national ties" as a major contributing factor to allowing the varieties to be changed. Internationally, British English is typically used in educational and encylopedic formats. While I wish it were the other way, logically I can't support that argument.InvisibleDiplomat6619:36, 14 March 2008 (UTC)
Where is British English typically used in "educational and encyclopedic formats"? Brittanica vs. Encarta? Harvard vs. Oxford? Pages on Misplaced Pages covering international subjects not tied to an English-speaking nation have never followed such a policy. Does the fact that you're "secretly a monarchist" (see your User page) have anything to do with it, ha ha? (joking) Jkatzen (talk) 21:45, 14 March 2008 (UTC)