Misplaced Pages

Kotobagari

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

This is an old revision of this page, as edited by 68.50.129.12 (talk) at 02:20, 15 September 2004. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Revision as of 02:20, 15 September 2004 by 68.50.129.12 (talk)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Kotobagari (言葉狩り, lit. "word hunting") refers to the censorship of words considered politically incorrect in the Japanese language. Words such as foreigner (gaijin), leper (rai), blind (mekura), deaf (tunbo), crazy (kichigai), slaughter house (tosatujou), and moron/retard (hakuchi) are currently not used by the majority of Japanese publishing houses; the publishers often refuse to publish writing which includes these words.

Critics of kotobagari point out that the activity often does not serve the purpose of correcting the underlying cause of discrimination. For example, a school janitor in Japan used to be called a kozukai-san (choir person). Some felt that the word had a derogatory meaning, so it was changed to youmuin (task person). Now youmuin is considered demeaning, so there is shift to use koumuin (school task person) or kanrisagyouin (maintenance person) instead, an example of what Steven Pinker calls the "euphemism treadmill".

See also: Political_correctness

This article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.