Misplaced Pages

User talk:MarnetteD

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

This is an old revision of this page, as edited by Nakadai (talk | contribs) at 02:41, 9 July 2006 (Movie title italicization). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Revision as of 02:41, 9 July 2006 by Nakadai (talk | contribs) (Movie title italicization)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

I'm just starting here so I hope that I'm setting this up correctly. Those of you who are Misplaced Pages veterans feel free to leave messages telling me what I need to do to make this better.

Hello and welcome to Misplaced Pages! Hope you like it here, and stick around.

Here are some tips to help you get started:

Good luck!

Meelar (talk) 23:08, Mar 26, 2005 (UTC)

Regarding the "Talk" link in your signature--go to "Preferences", where you'll see a line saying "Your nickname (for signatures)". Enter ]] ]. HTH. Best wishes, Meelar (talk) 20:56, Mar 27, 2005 (UTC)
Hm. That worked for me. It's certainly possible to get that link to go straight to your talk page--my best advice is to fiddle with it until the link goes there. Sorry I can't be more help, and let me know if you get it worked out, or if there's anything else I can do. Best, Meelar (talk) 02:20, Mar 28, 2005 (UTC)

Mifune

Hi Marnette! I replied at my TALK page. Quill 21:49, 19 Apr 2005 (UTC)


As Did I

I also responded on Quill's page, as well as the Mifune article discussion. Cheers! --Venerable Bede 02:57, 20 Apr 2005 (UTC)

Marnette

Marnette, I responded to you on my talk page. Cheers! --Venerable Bede 23:32, 22 Apr 2005 (UTC)

Cemetery

I have the misfortune/talent of being able to look at a full page of print and seeing typos and spelling errors instantly. So no criticism is implied, though I insist on "cemetery" and the appropriate use of "stationary" and "stationery"<g>. It's nice you're looking after Oscar. - Nunh-huh 17:43, 5 May 2005 (UTC)


The Snowman

No, that's fine. Yes, we did see both versions. The first version in 1982 (Channel 4's first Christmas, for which the movie was commissioned), and the Bowie version probably came along the next year or the one after that. I thought they were probably sexing it up a bit for the overseas market, by adding a well known Brit (Bowie was a huge star in those days, so he was probably a good choice). --Tony Sidaway|Talk 20:58, 16 May 2005 (UTC)

I', sure I've only ever seen the Bowie version on C4... Robsteadman 10:26, 10 January 2006 (UTC)

Oscar Wilde

Do you know how many times Oscar came to the US? Was it just the once when he was supposed to have told the customs, "I have nothing to declare but my genius", a wonderful story, I just wish it was true. Dabbler 18:41, 7 Jun 2005 (UTC)

You're welcome...

...regarding the Doctor Who updates - though I found Khaosworks beat me to updating the table for the US/Canada release date! --JohnDBuell 00:05, 30 November 2005 (UTC)

TARDIS key

Thanks for the kind words. Well, as I qualified in my edit summary, "if I recall correctly", i.e. I wasn't quite sure. I'd swear I saw Davison having it in his pockets once. I'll revert it and do some checking, and if I come up with an example I'll swap it back. --khaosworks (talkcontribs) 15:43, 13 January 2006 (UTC)

Doctor Who and Laurie Anderson

Thanks for the comments. I'm glad you're enjoying the new series. Being in Canada I was able to see it last spring and let's just say it gets better with every episode. The first few episodes up to tonight's "World War III" fall under the "getting the groove back" category -- good episodes all, but the show is still looking for its new voice. It finds it next week in "Dalek". Re: Laurie Anderson, yeah I've been a fan of her's for going on 20 years now. I was able to see her perform "End of the Moon" last year and she was terrific. 23skidoo 22:45, 7 April 2006 (UTC)

South Park City

In your edit today of the Smug Alert! article, thanks for clarifying that South Park City is only the name of the museum, not the town from which the museum's buildings were taken. I had added the South Park City, Fairplay, and South Park basin info to refine a vague statement that someone had added to say that the episode reminds viewers that South Park is SW of Denver…I just wanted to make sure it was clear that the town was fictional but is named for real-life locations.—mjb 18:51, 13 April 2006 (UTC)

M. Hulot

No worries, no harm done. Just discovered that I dont have the NFT DVD that has great notes for M. Hulots Holiday, only for Mon Oncle (which has great notes, like the fact that someone liked the modern house so much they had it built). Will have to get it... Justinc 11:00, 20 April 2006 (UTC)


Recent edits

There have recently been a whole series of edits to the plot section - most by Robekyr - which are adding info from the book and not the movie (Floyd's having an hour layover for example). I do not wish to start an edit war because I know that he or she is working hard and that these probably mean a lot to him or her. Perhaps if any wikiadministrators encounter this they can start the process to reach a consensus about what to do about this. I feel that they are detracting from this article but that is just me and others may feel differently.User:MarnetteD | Talk 00:35, 22 April 2006 (UTC)


Wrong

Dialouge in the movie. Miller tells Floyd that his flight "leaves in about an hour" and "as a matter of fact I've reserved a table for you in the Earthlight Room." The entrance to the Earthlight Room with the adjoining picturephone booths are clearly visible in the scene in the film. The Earthlight Room sign shows it is a Howard Johnson's restaurant. I AM NOT REFERENCING CLARKE'S NOVELIZATION.

The quotes from the book pertain to the 2 main climaxes of the movie the acension of Moon-Watcher and Bowman in the end. I felt that these 2 quotes -- both intentionally alike -- wold be appropriate.

BTW: I am a guy. ;-)

-- User:Robeykr 01:03, 22 April 2006 (UTC) Talk

Movie title italicization

No problem. Thanks for the info. Nakadai 02:41, 9 July 2006 (UTC)