This is an old revision of this page, as edited by Giorgosand (talk | contribs) at 09:38, 23 October 2017 (→Greece). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 09:38, 23 October 2017 by Giorgosand (talk | contribs) (→Greece)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)This article possibly contains original research. Please improve it by verifying the claims made and adding inline citations. Statements consisting only of original research should be removed. (October 2017) (Learn how and when to remove this message) |
A cup of Turkish coffee, served from a copper cezve, in Turkey. | |
Type | Coffee |
---|---|
Country of origin | Turkey |
Color | Dark brown |
Turkish coffee (Template:Lang-tr) is a method of preparing unfiltered coffee.
Preparation
Turkish coffee is made by boiling the ground coffee beans (and is not made, for example, by filtering or percolation). Its preparation is done by a method that has two characteristic features. First, if sugar is to be added to the coffee, it is done at the start of the boiling, not after. Second, the boiling is done as slowly as possible, without letting the water get to a state beyond that of simmering. When the grounds begin to froth, about one-third of the coffee is distributed to the various individual cups, after which the remaining two-thirds is returned to the fire. After the coffee froths a second time, the process is completed and the remaining coffee is distributed to the individual cups.
Names and variants
Bosnia and Herzegovina
In Bosnia and Herzegovina, Turkish coffee is also called "Bosnian coffee" (Bosnian: bosanska kahva), which is made slightly differently from its Turkish counterpart. A deviation from the Turkish preparation is that when the water reaches its boiling point, a small amount is saved aside for later, usually in a coffee cup. Then, the coffee is added to the pot (džezva), and the remaining water in the cup is added to the pot. Everything is put back on the heat source to reach its boiling point again, which only takes a couple of seconds since the coffee is already very hot. Coffee drinking in Bosnia is a traditional daily custom and plays an important role during social gatherings.
Czech Republic and Slovakia
A beverage called "turecká káva" or "turek" is also very popular in the Czech Republic and Slovakia, even if more sophisticated forms of coffee preparation (such as espresso) have become widespread in the last few decades, decreasing the popularity of turek. Cafés usually do not serve turek any more, in contrast to pubs and kiosks, but turek is still often served in households. The Czech and Slovak form of Turkish coffee is different from Turkish coffee in Turkey, the Arab world or Balkan countries, since cezve is not used. It is in fact the simplest possible method to make coffee: ground coffee is poured with boiling or almost boiling water. The weight of coffee and the volume of water depend only on the taste of the consumer. In recent years, genuine Turkish coffee made in a cezve (džezva in Czech) has also appeared, but Turkish coffee is still understood, in most cases, as described above.
Greece
In Greece, Turkish coffee was formerly referred to simply as τούρκικος 'Turkish'. But political tensions with Turkey in the 1960s (Istanbul pogrom) led to the political euphemism ελληνικός καφές 'Greek coffee', which became even more popular after the Turkish invasion of Cyprus in 1974: "... Greek–Turkish relations at all levels became strained, τούρκικος καφές became ελληνικός καφές by substitution of one Greek word for another while leaving the Arabic loan-word, for which there is no Greek equivalent, unchanged."
Turkish weddings
As well as being an everyday beverage, Turkish coffee is also a part of the traditional Turkish wedding custom. As a prologue to marriage, the bridegroom's parents (in the lack of his father, his mother and an elderly member of his family) must visit the young girl's family to ask the hand of the bride-to-be and the blessings of her parents upon the upcoming marriage. During this meeting, the bride-to-be must prepare and serve Turkish coffee to the guests. For the groom's coffee, the bride-to-be sometimes uses salt instead of sugar to gauge his character. If the bridegroom drinks his coffee without any sign of displeasure, the bride-to-be assumes that the groom is good-tempered and patient. As the groom already comes as the demanding party to the girl's house, in fact it is the boy who is passing an exam and etiquette requires him to receive with all smiles this particular present from the girl, although in some parts of the country this may be considered as a lack of desire on the part of the girl for marriage with that candidate.
Fortune-telling
Superstition says the grounds left after drinking Turkish coffee can be used for fortune-telling. The cup is commonly turned over into the saucer to cool, and it is believed by some that the patterns of the coffee grounds can be used for a method of fortune telling known as tasseography (Template:Lang-tr, Template:Lang-el, kafemanteia, Template:Lang-ar, qira'at al-fenjaan, Template:Lang-de, Template:Lang-sr), or tasseomancy.
See also
References
- "Getting Your Buzz with Turkish coffee". ricksteves.com. Retrieved 19 August 2015.
- Brad Cohen. "BBC - Travel - The complicated culture of Bosnian coffee". bbc.com. Retrieved 19 August 2015.
- Basan, Ghillie. The Middle Eastern Kitchen. New York: Hippocrene Books. p. 37. ISBN 978-0-7818-1190-3.
- Cohen, Brad (2014-07-16). "The complicated culture of Bosnian coffee". BBC - Travel: Food & Drink. Retrieved 2014-07-24.
- LAZAROVÁ Daniela, Czech baristas compete in the art of coffee-making, Radio Prague, May 12, 2011.
- Piccolo neexistuje, Turek.
- George Mikes, Eureka!: Rummaging in Greece, 1965, p. 29: "Their chauvinism may sometimes take you a little aback. Now that they are quarrelling with the Turks over Cyprus, Turkish coffee has been renamed Greek coffee;..."
- Robert Browning, Medieval and Modern Greek, 1983. ISBN 0-521-29978-0. p. 16
- KÖSE, Nerin (nd). KULA OÜGÜN GELENEKLERi. Ege University.
- Nissenbaum, Dion (20 July 2007). "Coffee grounds brewed trouble for Israeli fortuneteller". McClatchyDC. Retrieved 27 November 2014.