This is an old revision of this page, as edited by Duja (talk | contribs) at 10:41, 18 October 2006 (→Requested move: - closing the RM, move). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 10:41, 18 October 2006 by Duja (talk | contribs) (→Requested move: - closing the RM, move)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)This template must be substituted. Replace {{Requested move ...}} with {{subst:Requested move ...}}.
Requested move
- The following is a closed discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The result of the proposal was Move. Duja 10:41, 18 October 2006 (UTC)
Salzburger Dom → Salzburg Cathedral – per Misplaced Pages:Naming conventions (use English). Major European cathedrals are typically titled with their English names. See Category:Roman Catholic cathedrals in Europe for other examples and also cf. New Cathedral, Linz. (Plus, Salzburger "Dom" sounds like something slightly diffferent.) If it matters, the official Salzburg tourism site uses an English form. - AjaxSmack 23:58, 12 October 2006 (UTC)
Survey
Add "* Support" or "* Oppose" followed by a brief explanation, then sign your opinion with ~~~~
- Support. Examples of usage in English:. Olessi 14:42, 13 October 2006 (UTC)
- Strongly support Unquestionably English usage. Septentrionalis 20:31, 15 October 2006 (UTC)
- Support as nominator. — AjaxSmack 00:51, 16 October 2006 (UTC)
Discussion
Add any additional comments
- The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.