This is an old revision of this page, as edited by Wanguy (talk | contribs) at 20:45, 24 March 2020 (→RFC on Yuriko Sato citation). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 20:45, 24 March 2020 by Wanguy (talk | contribs) (→RFC on Yuriko Sato citation)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)This is the talk page for discussing improvements to the Mottainai article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1, 2 |
This article has not yet been rated on Misplaced Pages's content assessment scale. It is of interest to multiple WikiProjects. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
{{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
{{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
{{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
|
This article was nominated for deletion on 21 July 2013. The result of the discussion was keep. |
RFC on article versions
There is a rough consensus for version C. Participants were asked to use their editorial discretion to determine how sources should be weighed in order to describe the etymology of the article topic. A number of versions are offered. There is little discussion of versions E and F, version D was never really an option, and version B had little support. The two viable options were versions A and C. The support for both options was about even. What tips the scales is the level of opposition to each. Editors raised concerns about version A, citing original research and circular referencing as issues. Most of the opposition to C is editorial in nature, with concerns about the style of presentation and depth of detail. Participants tended to view the problems with A as non-starters, while the problems of C are surmountable with normal editing. Given the difference in strength of opposition, there is a rough consensus for the compromise version C. — Wug·a·po·des 22:24, 2 March 2020 (UTC)The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.
Should this article reflect version A, version B, version C, or version E? 21:52, 14 November 2019 (UTC) (Updated 02:08, 4 December 2019 (UTC). Version D was not intended as a long-term alternative, but because it was mentioned there is disagreement over what to call the option here labeled "version E". Hijiri 88 (聖やや) 02:08, 4 December 2019 (UTC))
Survey
- Version A, in my opinion, is a significant improvement because it has more information on the etymology of the term mottainai as a Buddhist concept and its cultural significance, citing a variety of peer-reviewed studies specifically relating to the concept. All the information included in Version A should be adopted, though the wording of the added text could still be tweaked of course for readability and clarity. In particular, the Buddhist origins of mottainai do not appear to be disputed by any scholars in the field.Martinthewriter (talk) 21:52, 14 November 2019 (UTC)
- "The Buddhist origins of mottainai" are disputed by this source, a fact which you conveniently ignored when it was mentioned above. In fact no reliable source has been cited that supports the content; the one that kinda-maybe does was written by a Japanese ex-pat psychiatrist with professional membership in six scholarly associations, none of which have anything to do with linguistics, history, religion, or even environmentalism. Hijiri 88 (聖やや) 00:02, 15 November 2019 (UTC)
- Eiko Maruko Siniawer does not dispute the Buddhist origins of mottainai. She clearly affirms them. However, as you can see from that one passage, she does find it problematic (not outright factually incorrect mind you) but problematic that some have argued that mottainai is "pure and unchanging". Currently, the Misplaced Pages article says nothing about whether or not mottainai is "pure and unchanging". That's a debate that can be added later. But there is no dispute that mottainai has Buddhist origins. When a certain belief is so universally widespread among leading scholars, it's inevitable that it will be disputed by at least a few people if there are any grounds to dispute it. The fact that no one disputes it means that, for our purposes, it is indeed a fact at least for now. The Genpei Josuiki is a similar matter. Essentially, we are required to trust the scholarly community rather than imposing our own spin on the original texts. However, I personally have no problem with adding more information on its etymology, as you did.Martinthewriter (talk) 21:50, 15 November 2019 (UTC)
Eiko Maruko Siniawer does not dispute the Buddhist origins of mottainai.
Stop it. You have been told multiple times that mottainai has a religious sense and a secular sense, and the two are semantically quite different. You are currently arguing for the sourced discussion of the difference to be removed from the article, clearly implying that "there was a pure and unchanging Buddhist idea of mottainai which predated modern life", the exact opposite of what Siniawer says.Currently, the Misplaced Pages article says nothing about whether or not mottainai is "pure and unchanging".
Yes, because yesterday I added a large volume of text proving that it had changed substantially. The "wasteful" sense has nothing to do with religion, and the only people who could not see this after it is pointed out to them would be paid editors with a vested interest in spreading misinformation.That's a debate that can be added later.
No, it's there now. And in fact it's the debate you and I have been having for the last few days; so far the only people you have been able to convince are those who really don't like me -- what does that tell you?The fact that no one disputes it means that, for our purposes, it is indeed a fact at least for now. The Genpei Josuiki is a similar matter.
So, you are not going to read the messages I leave on this talk page? If you are not willing to discuss, and instead intend to revert indefinitely, I am going to request that you be blocked. It has already been thoroughly demonstrated that the Jōsuiki narrative is not the one you quoted in the article, and that the narrative you quoted has nothing to do with mottainai. Our reliable sources on the matter (Taylor contradicts himself, therefore can't be reliable) all say one thing, and the unreliable sources you have been relying on say something completely different. There doesn't need to be a source written by a specialist that explicitly argues against the claims of non-specialists; we just cite the specialists and ignore the non-specialists.Essentially, we are required to trust the scholarly community rather than imposing our own spin on the original texts. However, I personally have no problem with adding more information on its etymology, as you did.
"the scholarly community" is pretty big. It includes specialists, like the ones I have been citing (kinda -- I'll admit Hasegawa was a philosopher by training and not a historian or a linguist, but he certainly knew his stuff, and he cited specialists in the field who didn't appear to contradict him), and non-specialists, like the ones you have been citing. Again, you have been attributing a statement about Japanese religious history to two people whose training is in child psychology and (kindergarten) pedagogy! Hijiri 88 (聖やや) 00:35, 16 November 2019 (UTC)- You appear to be misreading the articles. When we talk about wastefulness, that meaning is very clearly conflated with the religious sense as well. Again, the journals are written by experts and they do unambiguously link the two. However, this is quite a different matter from whether mottainai is "pure and unchanging", a theory which was never mentioned in any version of this article. But even though we disagree, there's no need for personal attacks here. Plenty of other people also support Version A, because it is backed by the latest and best scholarship, so you can disagree with that version while still acknowledging the legitimacy of our position. I'm sure that Lightburst, Francis Schonken, and IvoryTower123 have nothing against you personally. I know you have strong personal opinions, but I still maintain that the scholarship of academics like Siniawer and Taylor is superior to anything we can invent on our own.Martinthewriter (talk) 02:31, 18 November 2019 (UTC)
You appear to be misreading the articles.
I would say it is you who are misreading the articles; you have not yet acknowledged that Taylor, for instance, is contradicted not only by his own cited source (or, rather, his footnote contradicts his main text) but also by other, more reliable, specialist sources like Hasegawa, which implies either (a) you haven't yet read Hasegawa or (b) you read Hasegawa but misunderstood him.Plenty of other people also support Version A, because it is backed by the latest and best scholarship, so you can disagree with that version while still acknowledging the legitimacy of our position. I'm sure that Lightburst, Francis Schonken, and IvoryTower123 have nothing against you personally.
Then you clearly haven't been paying attention. If Francis didn't have some bone to pick with me, don't you think he would actually read my comments and respond to them rather than search for some different thing that he could deliberately misinterpret me as saying? On the other hand, neither SMcCandlish nor Nishidani have any past history with you or reason to show up and !vote against you for "revenge"; they looked at the content and decided that this RFC was a bad-faith mess designed to undermine standard editing and consensus-building procedures.I know you have strong personal opinions
That's it. You have said that about four too many times. Once WAM is over and I have a bit more free time to deal with drahma, I will be requesting that you be blocked for your repeated, unprovoked personal attacks.- Hijiri 88 (聖やや) 03:19, 18 November 2019 (UTC)
- You appear to be misreading the articles. When we talk about wastefulness, that meaning is very clearly conflated with the religious sense as well. Again, the journals are written by experts and they do unambiguously link the two. However, this is quite a different matter from whether mottainai is "pure and unchanging", a theory which was never mentioned in any version of this article. But even though we disagree, there's no need for personal attacks here. Plenty of other people also support Version A, because it is backed by the latest and best scholarship, so you can disagree with that version while still acknowledging the legitimacy of our position. I'm sure that Lightburst, Francis Schonken, and IvoryTower123 have nothing against you personally. I know you have strong personal opinions, but I still maintain that the scholarship of academics like Siniawer and Taylor is superior to anything we can invent on our own.Martinthewriter (talk) 02:31, 18 November 2019 (UTC)
- Eiko Maruko Siniawer does not dispute the Buddhist origins of mottainai. She clearly affirms them. However, as you can see from that one passage, she does find it problematic (not outright factually incorrect mind you) but problematic that some have argued that mottainai is "pure and unchanging". Currently, the Misplaced Pages article says nothing about whether or not mottainai is "pure and unchanging". That's a debate that can be added later. But there is no dispute that mottainai has Buddhist origins. When a certain belief is so universally widespread among leading scholars, it's inevitable that it will be disputed by at least a few people if there are any grounds to dispute it. The fact that no one disputes it means that, for our purposes, it is indeed a fact at least for now. The Genpei Josuiki is a similar matter. Essentially, we are required to trust the scholarly community rather than imposing our own spin on the original texts. However, I personally have no problem with adding more information on its etymology, as you did.Martinthewriter (talk) 21:50, 15 November 2019 (UTC)
- "The Buddhist origins of mottainai" are disputed by this source, a fact which you conveniently ignored when it was mentioned above. In fact no reliable source has been cited that supports the content; the one that kinda-maybe does was written by a Japanese ex-pat psychiatrist with professional membership in six scholarly associations, none of which have anything to do with linguistics, history, religion, or even environmentalism. Hijiri 88 (聖やや) 00:02, 15 November 2019 (UTC)
- Support Version A. It is a big improvement and better supported by the existing scholarship. Lightburst (talk) 22:49, 14 November 2019 (UTC)
Version BThe content is obviously not supported by scholarship, as demonstrated above. Quotes are taken out of context, with random sources being Googled up in the hopes that they support the flimsy content that was already on Misplaced Pages. Moreover, Version A changes the focus of the article; there was wide agreement in the discussion that took place last February that the article was about environmentalism and that inclusion of lengthy, poorly-sourced discussion of the Genpei Seisuiki (or the Tale of the Heike -- the cited source contradicts itself on this point), Shinto, Buddhism, and nihonjinron watered that discussion down and misled the reader. A detailed history of the word mottainai belongs at Wiktionary, where, in two years, none of the editors arguing that it is supported by scholarship have bothered to add it, because the purpose is not to inform readers of the best scholarship but rather to mislead them on the origins of a 21st century environmentalist movement. Hijiri 88 (聖やや) 23:40, 14 November 2019 (UTC)- It's also worth noting that User:Nishidani's view is different still from my own; he would probably be more favourable to B than A, but still prefer something like version C except going even further. Hijiri 88 (聖やや) 05:17, 15 November 2019 (UTC)
- Neither I've put too much work into expanding and improving this article (more work than any other single editor, it seems, since hardly any of Martin's text was not already present in the article when he created his account) at this point to accept it getting blanked in favour of some highly dubious conflation of different medieval texts, some of which don't even use the word in question. This RFC, which was tendentiously opened to undermine ongoing attempts to resolve disputes by discussion and resolve all the problems of the article, should be closed before it causes any more damage and wastes any more of valuable editor time. Hijiri 88 (聖やや) 14:36, 15 November 2019 (UTC)
- Moreover, even though I find Version C preferable to any of the other "concrete" proposals on the table here, I do not think I as the primary author of the article as it exists now should be obliged to throw out my own editorial authority over my own work. If I decided, in good faith, that something closer to version B would be better and that the etymological work belonged on Wiktionary, I want to be able to have that discussion with Nishidani, SMcCandlish, and anyone else who would be willing to engage in good-faith discussion. Obviously we can't put version A in the mainspace now that it has been proven to contain errors and misrepresentation of sources, and establishing "consensus" for one Hijiri88 version (C) over the other (B) is clearly not the intent of this RFC nor of any of the bad faith "A" !votes. Hijiri 88 (聖やや) 03:19, 18 November 2019 (UTC)
- Version A, per OP. --Francis Schonken (talk) 06:38, 15 November 2019 (UTC)
- Being pinged to take a new look at versions C and E, I can only confirm my original !vote for version A. Version C has the "Etymology, usage, and translation" section start with a DICDEF, moreover a DICDEF that lists three meanings, of which only one has relevance to the article. Version E has the "Etymology and modern usage" section start with the same, which causes the same problem for me. Version A did not have this problem. Version E is even worse, while the "Etymology and modern usage" section title promises some etymological explanation, and in that version the paragraph with the etymological explanation has been removed (that is the paragraph starting with "The word nai in mottainai resembles a Japanese negative ..."). I'd rather keep a summary of the Kevin Taylor material than being invited to participate in WP:OR as exhibited below in the #"Genpei Jōsuiki" section: the OP of that section admits they don't really understand what the WP:PRIMARY sources say ("My classical Japanese is not great, and my wakan-konkō is even worse..."),* and then invites everybody to participate in some original research on such hardly understandable primary sources. Sorry, no deal for me. So I can only reconfirm my original !vote for version A. --Francis Schonken (talk) 15:13, 3 December 2019 (UTC)
- * OP now intimates that their "My classical Japanese is not great, and my wakan-konkō is even worse..." was intended as a sort of joke () – I mention this here on their request. This does however not change the gist of my comment above: The OP of the #"Genpei Jōsuiki" section below invited to participate in WP:OR on WP:PRIMARY sources, in which I do not wish to participate for obvious policy reasons. --Francis Schonken (talk) 11:03, 29 December 2019 (UTC)
- So ... you're not going to strike your personal attack? I made it quite clear that I understood well enough that the quoted passage obviously makes no reference to mottainashi (the word is instead asamashi), which is all that matters: are you just too lazy to look for a pre-2008 source that verifies the content? Hijiri 88 (聖やや) 11:58, 29 December 2019 (UTC)
- FWIW, I don't see my willingness (or even ability) to translate several long pieces of medieval, hybrid Sino-Japanese text as being remotely relevant to this discussion. Francis's apparent willingness to engage in circular sourcing, on the other hand, should be grounds for dismissing his !vote and that of everyone else who supports version A as presented. Hijiri 88 (聖やや) 07:11, 30 December 2019 (UTC)
- It even strengthens that point while, apparently "Most professional scholars of Japanese literature and linguistics (even in Japan) will tell you that wakan-konkō is a pain." – no Misplaced Pages editor should be invited to do original research on such primary sources, as even for *professional scholars* it does not seem too straightforward to interpret such sources. Consequently, I suggest the #"Genpei Jōsuiki" section be closed for WP:NOR reasons (or at least, for inviting fellow-editors to participate in WP:OR). --Francis Schonken (talk) 11:33, 29 December 2019 (UTC)
- It is never WP:OR to remove article content for any reason. This is very basic Misplaced Pages editing policy, and I should not have to explain it to someone who has been around as long as you. Hijiri 88 (聖やや) 11:58, 29 December 2019 (UTC)
- PS: imho the article should give a good summary of the main points of Siniawer's analyses. Siniawer seems a decent author on the topic. As, however, in all versions proposed in this RfC, this author is treated in a similar insufficient way, this did, understandably, not influence my choice for the version I prefer. --Francis Schonken (talk) 15:35, 3 December 2019 (UTC)
- PS2: the policy-based reason for my rejection of versions B to E is WP:NOT#DICTIONARY (which is the policy upon which the WP:DICDEF guidance is based). Below someone suggests I didn't offer a policy-based reason for my preference, accidentally the same person who moved my policy-based reason away from my original !vote. Afaics I was the first to offer a policy-based reason for my preference. The person who moved that policy-based reason for my !vote elsewhere, and then says there was none, is apparently not very straightforward (to put it mildly). --Francis Schonken (talk) 15:50, 3 December 2019 (UTC)
- Reconfirming my preference for version A: even if the so-called "F" were considered a version in its own right (which I strongly contest), it still falls far below version A, for excessive dictionary definition, and too much emphasis in that dictionary definition on obsolete meanings (which have relevance in a dictionary, but less in an encyclopedia article). --Francis Schonken (talk) 19:50, 28 December 2019 (UTC)
- Version C as here. Hijiri is basically correct, and the only reason I can see votes for the other proposals is that he has an extremely annoying profligacy of arguments, caused mainly by the failure, however, of his interlocutors to listen to those arguments on their first version.
- 'Mottainai' as now used has all the characteristics of a modern tendency to sell products, ideas or whatever by asserting they are referred to, or embody, some archaic or traditional quintessentially 'Japanese' value. It's a universal tendency of course in advertising agencies that package things/ideas as marginally more sellable if they cater to traditionalist nostalgia. As early as 1934 we have evidence of a Buddhist scholar using it to try and put over the idea that it is a 'value' (our excellent secondary source Christopher Ives calls it a 'putative' value) grounded in Buddhism, something being made contextually in a battle over what values the proto-Fascist order should be based on. As an encyclopedia aiming at detached coverage, Misplaced Pages can't allow itself to be sucked into the game of promoting ideas that are thinly grounded in competent secondary sources. We have one detailed article by Hasegawa which outlines the history of the word, and, given the pretensions surrounding the term in recent times, the reader who comes here for clarity, should be informed of the historical uses of the word. That said, the passage on usage should be tidied up and simplified with a view to quick intelligibility by the readership.Nishidani (talk) 13:50, 15 November 2019 (UTC)
- Version C; this is basically a bogus RfC that presents a false "A-or-B" dichotomy. The "A" text appears to be WP:OR and cherrypicking, while as Hijiri88 and Nishidani have objected, the "B" text does a hatchet-job on a lot of proper content (and seems to have been selected as a diff just to make "A" look better). — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 04:52, 16 November 2019 (UTC)
- Version A of course. The other version listed leaves out fundamental facts, purely on the basis of flagrant original research. Yuko Kawanishi, a sociologist at Tokyo Gakugei University, notes the Buddhist roots of mottainai in this news article. IvoryTower123 (talk) 18:31, 18 November 2019 (UTC)
- @IvoryTower123: Stop trolling. Version A is the version that leaves out fundamental facts based on flagrant WP:SYNTH. It conflates a religious and a secular use of a word when such an assertion is not directly supported by any specialist source except those trying to push an agenda, and even conflates two separate medieval texts, one of which uses mottainai but doesn't contain the story that we claim is about mottainai, the other of which contains the story but doesn't use the word. Hijiri 88 (聖やや) 02:02, 17 November 2019 (UTC)
Version A(updated !vote to Version E, below). The content about the supposed Buddhist origins of the word seems to be properly sourced to multiple academic journals. I agree Version C is too WP:DICDEF. Version B erases the supposed Buddhist origin of the word completely. That's not WP:NPOV. I'm not sure if the "Buddhist origin theory" is the dominant view, but it's at the least a significant minority view (per the sources cited), and should be presented in the article. The basis for excluding this content altogether as in B appears to be editors' original research about the origins of the word or the expertise of the authors of the cited sources. At bottom, it doesn't matter if the word is or is not actually of Buddhist origin; it matters only if reliable sources think it is. If editors have some proof that the reliable sources are wrong, then the editors should write a journal article about it that can be cited in the Misplaced Pages article, rather than excluding a significant RS viewpoint from the Misplaced Pages article. However, this doesn't mean that Version A is sacrosanct. It may be WP:DUE to add text to the body noting the doubts around the Buddhist origin of the word (assuming RSes can be found to support those doubts), and it may be that the lead needs to be modified to highlight those doubts. It may be that we shouldn't say it in Wikivoice. But taking A as "include the content" and B as "exclude the content", I'm think A. – Levivich 17:26, 22 November 2019 (UTC)
- It's unwise to walk into an article without a fair to middling grasp of the issues. You don't appear to be familiar with what you take to be academic sources. The following, Shuto Toshimoto (:ja:首藤敏元)’s paper Shuto, Toshimoto; Eriguna (2013). "Kindergarten Children's and Teachers' Cognitions of 'Mottainai' and Their Socio-Moral Judgments about Environmental Deviancy". Journal of Saitama University. Faculty of Education. 62 (1): 25–36. is methodologically flawed, like so much non-peer reviewed stuff from faculties. It uses a study of 51 children, from which it emerged that only 74.5% (36) had ever heard the word in question (mottainai). Of those 36 about 30-40% did not even know in what contexts it might be used. A variation of 30-40% means the results are not statistically reliable, while the sample concluded that from 15 to 20 out of the 51 had no clear awareness of its purported environment usages. From stuff like this vast conclusions are made about the perennial sense of aversion to waste in Japanese cultural history.
- This is what you wish to reinsert while, in excluding C you are tossing out the only decent piece of specific mottainai analysis we have,ja:Hasegawa Kōhei's "Mottai-nashi Kō", Academic Bulletin of Nagano University, 1983 4 (3–4): 25–30. Hasegawa was well known in this sort of field, whereas Shuto is an unknown quantity, citing sources for mottainai's historical value whose status is questionable.You are throwing out quality for cliché.Nishidani (talk) 18:33, 22 November 2019 (UTC)
- Reading your reply (especially the first, second, and last sentences), made me think, "Mottainai!" Any fool, including myself, can type "mottainai" and "Buddhist" into Google Scholar and see that it's, at least, a significant minority view. As to Shuto, I'll take a study published by Saitama University over the original research of some guy on the internet. As to Kohei, whether that department bulletin is an WP:RS would be the subject of a separate discussion, but it's probably OK to include as an attributed statement. – Levivich 18:59, 22 November 2019 (UTC)
- Snide attempts at jabbing like that are not appropriate for people who aspire to gain administrative status. The guy on the internet did what Misplaced Pages editors are asked to do: read for relevant sources of quality and summarize them for inclusion. That is not WP:OR, nor is it some guy's personal research to note what deep familiarity with the cultural and discursive context can grasp in an instant, i.e. meme reproduction of a recentist fashion.
- Shuto's paper is, like Hasegawa's, not peer-reviewed: both are faculty bulletins, but Hasegawa had several decades of professorial work, editing in major publishing houses, and writing experience. Calling for attribution for one means the other paper requires attribution as well, if it, with all of its clumsy inferences from a sampling of 51 kiddies in a Tokyo kindergarten allows an extrapolation to assert a cultural norm for over 126 million. Noting that Shuto screws up is something anyone with an elementary education can spot, and it's fair game when editors actually read the content of papers, rather than looking at the institute publishing them to gauge whether or not they pass RS. What your googling fails to note is the severe thinness of quality sources predating 2010 for these assertions, whereas the guy or guys bringing light to bear on this, cite from scholarly works predating the post 2005 vogue, that question the accuracy and historicity embedded in these late texts. Nishidani (talk) 21:10, 22 November 2019 (UTC)
- Hey I've been called a lot of things, but wanna-admin is a low blow. Please stick to profanity and avoid vulgarity. – Levivich 21:28, 22 November 2019 (UTC)
- I gotta say, being accused of OR and called "some guy on the internet" by someone right after I went out of my way to support them elsewhere on the project hurts. But I've got a walk to go on and then articles to write the first coffee shop I see when I get tired, so I'm going to be removing myself from this page for the next few days. Hopefully anyone who is still arguing about "Buddhist origins" as though that had anything to do with this dispute will come to their senses by then. (Hint to get the ball rolling: the religious origins of the word are entirely separate from its use by contemporary environmentalists, as demonstrated by the "NOTDIC" content of version C. The conflation is supported by non-specialist sources that get a lot of the relevant details wrong, and given the evidence below there is simply no way our article can continue to claim that the bow narrative in the Genpei Seisuiki is a notable usage of this word.) Hijiri 88 (聖やや) 02:25, 23 November 2019 (UTC)
- I did notice and appreciate your support elsewhere on the project Hijiri, and the "some guy on the internet" comment wasn't aimed at you; it was aimed at Nishidani, who replied to my !vote by saying that I came here "without a fair to middling grasp of the issues". Having someone reply to my !vote in an RfC by suggesting I'm stupid or ignorant because of my viewpoint is just the best part of Misplaced Pages. But I digress.Version A doesn't use the best sources available and spends too much time on the bow story. Version B totally omits the Buddhist origin of the word, so it's definitely out for me. Version C spends too much time on the etymology, although some of it should be combined with Version A, like Ives/Totsudo. I also think Etsuko Kinefuchi's chapter "Wangai Maathai and Mottainai: Gifting 'Cultural Appropriation' with Cultural Empowerment" in a book published by Rowman & Littlefield in 2018 could be used as a source, esp. Page 138:
Mottai is said to have its origin in Buddhism ...
and Page 139:It is not clear when mottainai was first used. But a widely used Japanese dictionary, Daijirin, notes that i appeared in Genpeiseisuiki ... This suggests that the word mottainai is likely to be at least eight hundred years old ... The contemporary use of the word is different from its origin, but, as we see below, it retains its original meaning at its core.
– Levivich 06:14, 23 November 2019 (UTC)- Ah, okay. Thank you for clarifying! :D
- Anyway, how about Version D, which contains the statement supported by Hasegawa, Kojien, etc. that the original sense of the word is
inexpedient or reprehensible towards a god, buddha, noble or the like
but that modern Japanese usage tends to use it as meaning "wasteful, without covering the more detailed discussion of the etymology of the word, its early usage, etc.? This wouldn't omit the Buddhist origin of the word, but would sidestep the messy problem of implying that the religious origin of the word means that a despisal of wastefulness is an intrinsically Buddhist doctrine and/or a part of "the Japanese character". (There are indeed sources that say that, but, per Ives, they are apparently the quasi-fascist writings of pre-WW2 Buddhist apologists seeking to accommodate Buddhism to the powers-that-be of that time, who were not entirely friendly to traditional Japanese Buddhism.) The detailed etymological study could then be trans-wikied to wikt:勿体無い. - I would be amenable to such a compromise, assuming your only problem with version B is its omission of the Buddhist origins of the word.
- Hijiri 88 (聖やや) 06:34, 23 November 2019 (UTC)
- Yes to transwiking the etymology–preserve and all that. Yes to a Version D being proposed. Generally-speaking, when explaining something to our readers, if there's some aspect of the subject that is a myth or misconception, we should address that and dispel it head-on, rather than omitting it (which is like ignoring it) provided that the myth or misconception is significant (not necessarily notable in the WP:N sense, but not trivial or fringe). If something thought to be history is actually folklore, we should say that. So the Buddhist origins or Buddhist connection is, in my view, definitely significant, because it's written about widely enough, even if it's not accurate. I was able to find a half dozen examples from scholars in less than an hour of searching. Most are brief mentions, but Iwatsuki is one such example. I think it's worth relaying what Ives has to say about that. I think the distinction between the contemporary use of the word and its origin (e.g., Kinefuchi in the link above) is also worth relaying to the reader. I think the Genpei thing may be a myth or misconception... it seems if Daijirin said it, then it's "significant"... but if it's actually doubtful, we should tell the reader that. But I think the entire controversy is but a small part of what the overall article should be. I'm thinking like one sentence on Genpei and one or maybe two paragraphs on the entire Buddhist origin, including all debunking/explaining/distinction-making. – Levivich 07:01, 23 November 2019 (UTC)
- Oh, the word definitely appears in Genpei (see my original "research" below: the passage cited by Hasegawa, and one other place). The problem is that any sources saying the dropped bow narrative is where it is used are definitely wrong, as the word used there is either asamashi (in the Jōsuiki) or kuchi-oshi (in the Heike). I have no problem including the narrative in which mottainashi actually appears, but it would need to be cited to a source that didn't get the relevant details wrong.
- Anyway: Version D?
- Hijiri 88 (聖やや) 08:10, 23 November 2019 (UTC)
- For clarity: "option D" (as discussed below) appears to be different from the newly defined "Version D" (difference between both D versions) – my comments below are on the first of these two D options/versions. --Francis Schonken (talk) 17:09, 23 November 2019 (UTC)
- I'm good with Version
DE which I think is in summary style and gives due weight to the etymology in relation to the rest of the article. – Levivich 21:43, 23 November 2019 (UTC)
- Yes to transwiking the etymology–preserve and all that. Yes to a Version D being proposed. Generally-speaking, when explaining something to our readers, if there's some aspect of the subject that is a myth or misconception, we should address that and dispel it head-on, rather than omitting it (which is like ignoring it) provided that the myth or misconception is significant (not necessarily notable in the WP:N sense, but not trivial or fringe). If something thought to be history is actually folklore, we should say that. So the Buddhist origins or Buddhist connection is, in my view, definitely significant, because it's written about widely enough, even if it's not accurate. I was able to find a half dozen examples from scholars in less than an hour of searching. Most are brief mentions, but Iwatsuki is one such example. I think it's worth relaying what Ives has to say about that. I think the distinction between the contemporary use of the word and its origin (e.g., Kinefuchi in the link above) is also worth relaying to the reader. I think the Genpei thing may be a myth or misconception... it seems if Daijirin said it, then it's "significant"... but if it's actually doubtful, we should tell the reader that. But I think the entire controversy is but a small part of what the overall article should be. I'm thinking like one sentence on Genpei and one or maybe two paragraphs on the entire Buddhist origin, including all debunking/explaining/distinction-making. – Levivich 07:01, 23 November 2019 (UTC)
- I did notice and appreciate your support elsewhere on the project Hijiri, and the "some guy on the internet" comment wasn't aimed at you; it was aimed at Nishidani, who replied to my !vote by saying that I came here "without a fair to middling grasp of the issues". Having someone reply to my !vote in an RfC by suggesting I'm stupid or ignorant because of my viewpoint is just the best part of Misplaced Pages. But I digress.Version A doesn't use the best sources available and spends too much time on the bow story. Version B totally omits the Buddhist origin of the word, so it's definitely out for me. Version C spends too much time on the etymology, although some of it should be combined with Version A, like Ives/Totsudo. I also think Etsuko Kinefuchi's chapter "Wangai Maathai and Mottainai: Gifting 'Cultural Appropriation' with Cultural Empowerment" in a book published by Rowman & Littlefield in 2018 could be used as a source, esp. Page 138:
- I gotta say, being accused of OR and called "some guy on the internet" by someone right after I went out of my way to support them elsewhere on the project hurts. But I've got a walk to go on and then articles to write the first coffee shop I see when I get tired, so I'm going to be removing myself from this page for the next few days. Hopefully anyone who is still arguing about "Buddhist origins" as though that had anything to do with this dispute will come to their senses by then. (Hint to get the ball rolling: the religious origins of the word are entirely separate from its use by contemporary environmentalists, as demonstrated by the "NOTDIC" content of version C. The conflation is supported by non-specialist sources that get a lot of the relevant details wrong, and given the evidence below there is simply no way our article can continue to claim that the bow narrative in the Genpei Seisuiki is a notable usage of this word.) Hijiri 88 (聖やや) 02:25, 23 November 2019 (UTC)
- Hey I've been called a lot of things, but wanna-admin is a low blow. Please stick to profanity and avoid vulgarity. – Levivich 21:28, 22 November 2019 (UTC)
- Reading your reply (especially the first, second, and last sentences), made me think, "Mottainai!" Any fool, including myself, can type "mottainai" and "Buddhist" into Google Scholar and see that it's, at least, a significant minority view. As to Shuto, I'll take a study published by Saitama University over the original research of some guy on the internet. As to Kohei, whether that department bulletin is an WP:RS would be the subject of a separate discussion, but it's probably OK to include as an attributed statement. – Levivich 18:59, 22 November 2019 (UTC)
*Version A It gives the best and most relevant information.HAL333 00:52, 4 December 2019 (UTC)
- @HAL333: Could you please clarify? It seems to me having read (almost?) all the cited sources and discussion that the content of Version A is based on questionable sources and gives dubious information that isn't even verified in those sources, while Version C is based on generally superior sources (written by scholars specialized in the relevant fields and familiar with the primary source data), and Versions B and E at least doesn't include the demonstrably false content of Version A. Hijiri 88 (聖やや) 02:01, 4 December 2019 (UTC)
- Version C I appreciate the expanded information on the word itself.HAL333 20:54, 14 December 2019 (UTC)
- Version E or Version B or Version C (omitting the final paragraph of the Etymology section). As previously discussed at length, the sourcing for "originated as a Buddhist term" is not good. Childhood education & psychology experts are wonderful in the fields of childhood education & psychology; far less reliable outside those fields; additionally the background section of non-peer reviewed sources is not reliable.(Shuto & Eriguna) - Ryk72 06:34, 25 December 2019 (UTC) Inclusion of the content attributed to Yamaori Tetsuo (quoted by Siniawer 2014, which I have read in toto) is bewildering - the source covers 22 pages, largely about the "rebranding" of Mottainai in millennial Japan (a view articulated by Nishidani on this Talk page). It is astounding that we would cherrypick a seemingly contrary or minor view from this source and not include the main crux. - Ryk72 08:02, 28 December 2019 (UTC)
- Support Version A per Francis Schonken. Version A is concise and well-sourced, and still provides the best balance overall. It puts the focus where it should be on the leading scholarly theories. Challenger.rebecca (talk) —Preceding undated comment added 21:55, 30 December 2019 (UTC)
- It should be noted that Challenger.rebecca's interest in this article is apparently rooted in her grudge against me for this. Given all the disruption (misrepresentation of sources, OR, nationalist POV, circular sourcing and outright false content) that was already demonstrated before she arrived, I would say there is no way she actually read the discussion and came to the good-faith conclusion that version A was acceptable. Hijiri 88 (聖やや) 01:19, 31 December 2019 (UTC)
- I expressed my concerns earlier about the POV issues and original research that are inherent in version C. It has already been said before, but the best sources in version C are all ridiculously tagged with factually inaccurate tags based on no reliable sources whatsoever. When it comes to the core issues of neutrality and verifiability that are essential Misplaced Pages policies, I feel that we really are left with version A as the best option, so Version A it is. Krow750 (talk) 05:39, 18 February 2020 (UTC)
- @Krow750: What is your opinion on the use of Taylor in version A, when he is contradicted by both Hasegawa and McCullough? That content is the only true "original research" in any of the proposed versions, as it was added to Misplaced Pages based on original speculation, and later included by Taylor apparently based on our article. Also, would you agree that the most generally-reputable specialist sources in English that have been cited in any version are Rüttermann and Ives (the former writing in the Journal of the International Research Center for Japanese Studies and the latter in the Japanese Journal of Religious Studies) and that the most thorough and relevant source is Hasegawa (a six-page paper specifically devoted to the etymology of the word), followed by Siniawer (who gives much of the same info in a truncated form, written for an audience who probably mostly don't read Japanese)?
- Of these four sources, none are tagged as "factually inaccurate" in version C, while only one (Siniawer) is cited -- the other three being dismissed -- in version A. (Version A also cites Siniawer to draw a conclusion that, in context, Siniawer is actually disagreeing with.)
- Did you mean to say you support version C?
- Hijiri 88 (聖やや) 05:45, 18 February 2020 (UTC)
- Taylor doesn't contradict Hasegawa. They both appear to say that the word is mentioned in the Genpei Josuiki. And as for McCullough, that's a primary source, so I'd rather let the professionals interpret it. Ruttermann and Ives are rather poor sources for this purpose, since neither of them include even one full sentence on mottainai. Between the two of them, they have a half a sentence in total on mottainai. A real specialist source is one where the researcher focuses his research and his attention on the topic of mottainai. I do view the article by Siniawer as a good source, though probably the most reliable source is Mottainai: a Japanese sense of anima mundi. It's up-to-date and well-researched, but Version C tags the article without any real reason to do so. The parts cited to this article aren't at all in dispute. I don't agree with the tag on the article by Siniawer either, which also appears to be properly cited. Unequivocally, version A is what we must start with. Krow750 (talk) 07:55, 24 February 2020 (UTC)
- @Krow750:
I don't agree with the tag on the article by Siniawer either, which also appears to be properly cited.
Siniawer explicitly disagrees with the view version A cites her for!Taylor doesn't contradict Hasegawa. They both appear to say that the word is mentioned in the Genpei Josuiki.
That is what is called WP:SYNTH: you are taking two sources that contradict each other, finding the one point they have in common, and assuming they both say the same thing (Ctrl+F this diff for "Rush Limbaugh" -- I can find a specific lecture where Ehrman says that, if you really want one). Hasegawa explicitly says that the passage in question discusses the night before the Battle of Ichinotani, while Taylor cites a passage that appears later in the text, dealing with an event of the Battle of Yashima a full year later. (This is made clear by his endnote, which cites McCullough.)And as for McCullough, that's a primary source, so I'd rather let the professionals interpret it.
McCullough's notes are a reliable secondary source written by one of the foremost experts in Japanese classical literature the west has ever known, and they explicitly treat the Heike text, which she translated, as different from the Jōsuiki text, which she referred to on occasion. Hijiri 88 (聖やや) 09:08, 24 February 2020 (UTC)- The material does come from Siniawer. I checked it myself. She doesn't appear to disagree with it. Also, when two sources say the same thing, you can cite either of them without doing synthesis. We have good secondary sources stating the fact that the word was used in an early form in the Genpei Josuiki. We could cite Taylor for that, and, to me, all the rest of what you are doing is pure WP:OR from primary sources. I'm just saying that we should start with version A because it's the best overall. It won't necessarily be the final answer, as there's always room for more editing, consensus willing. Krow750 (talk) 08:04, 28 February 2020 (UTC)
- @Krow750:
Also, when two sources say the same thing, you can cite either of them without doing synthesis.
You can't be serious...! They don't say the same thing at all! If your next edit to Misplaced Pages isn't a retraction of your support for restoring the CIRCULAR content in question, I will have to request that you be blocked from editing until you demonstrate that you understand our editing policies. The extremely poor understanding of WP:SYNTH you are continuing to show does not make you look good. Hijiri 88 (聖やや) 09:47, 28 February 2020 (UTC)
- @Krow750:
- The material does come from Siniawer. I checked it myself. She doesn't appear to disagree with it. Also, when two sources say the same thing, you can cite either of them without doing synthesis. We have good secondary sources stating the fact that the word was used in an early form in the Genpei Josuiki. We could cite Taylor for that, and, to me, all the rest of what you are doing is pure WP:OR from primary sources. I'm just saying that we should start with version A because it's the best overall. It won't necessarily be the final answer, as there's always room for more editing, consensus willing. Krow750 (talk) 08:04, 28 February 2020 (UTC)
- @Krow750:
- Taylor doesn't contradict Hasegawa. They both appear to say that the word is mentioned in the Genpei Josuiki. And as for McCullough, that's a primary source, so I'd rather let the professionals interpret it. Ruttermann and Ives are rather poor sources for this purpose, since neither of them include even one full sentence on mottainai. Between the two of them, they have a half a sentence in total on mottainai. A real specialist source is one where the researcher focuses his research and his attention on the topic of mottainai. I do view the article by Siniawer as a good source, though probably the most reliable source is Mottainai: a Japanese sense of anima mundi. It's up-to-date and well-researched, but Version C tags the article without any real reason to do so. The parts cited to this article aren't at all in dispute. I don't agree with the tag on the article by Siniawer either, which also appears to be properly cited. Unequivocally, version A is what we must start with. Krow750 (talk) 07:55, 24 February 2020 (UTC)
Version C
@Martinthewriter and IvoryTower123: Could you please comment on Version C, explaining whether you support or oppose it as a proposed solution? Also, if you oppose it, please provide a policy-based rationale (it can be assumed that if you support it it is for one or more of the same reasons given by Nishidani and SMcCandlish above; Francis Schonken opposed, but for a reason that was not backed by policy, as the policy he cited explicitly undermined his argument). Hijiri 88 (聖やや) 03:40, 28 November 2019 (UTC)
I still prefer Version A overall, but Version C is my second choice. Version E doesn't mention Buddhism anywhere, despite the important connection between Buddhism and regret over wastefulness in Japanese culture. As Levivich noted, the Buddhist connection to the modern use of mottainai is "properly sourced to multiple academic journals", so it's perplexing that Version E completely eliminates all the best scholarship in favor of third-rate sources. Version C is somewhat better, but I don't know why the best sources in that version are tagged. Singling out only the best and most reliable sources for tagging makes no sense. Without the inappropriate tagging, I can definitely say that Version C, which includes outstanding material from Eiko Maruko Siniawer and Yuriko Sato, is the second best version, after the properly sourced Version A. Martinthewriter (talk) 03:26, 29 November 2019 (UTC)
despite the important connection between Buddhism and regret over wastefulness in Japanese culture
How many times do you have to be told that expressing dismay over anything, wastefulness or otherwise, is the opposite of the core principles of Buddhism? The popular association of cleanliness and purity with religion in general (Shinto and Buddhism) is not really relevant, and Version E very clearly specifies that the original meaning of the word wasinexpedient or reprehensible towards a god, buddha, noble or the like
(emphasis added). Also, "the best sources" is clearly not supported by the fact that (a) one of them is being misquoted in opposition to what she actually says and (b) the other is a scholar working in a completely unrelated field. Hijiri 88 (聖やや) 03:35, 29 November 2019 (UTC)
@HAL333: I'm sorry, but could you please comment on Version C specifically? It looks like you !voted based on the "A or B" dichotomy that was presented in the original (biased, deceptive, misleading) RFC question. Hijiri 88 (聖やや) 00:03, 11 December 2019 (UTC)
- Sorry for the late response and thanks for pointing out the nature of this RFC. B was highly misleading But after reviewing this, I appreciate the information on the etymology of Mottainai present in C and the larger amount of information on the topic. I have struck through my previous comment and lend my support to C.HAL333 20:52, 14 December 2019 (UTC)
- A closer should probably note that, however disingenuous Martin's comment above might be, he did say version C would be his second choice after version A. Clearly there is no substantial opposition to version C, while everyone who openly prefers version C to version A is in agreement that version A is completely unacceptable, as its misrepresentation of sources has been thoroughly demonstrated. Hijiri 88 (聖やや) 08:49, 14 January 2020 (UTC)
Version E
@Martinthewriter, Francis Schonken, Nishidani, SMcCandlish, and IvoryTower123: Could you please comment on Version E, explaining whether you support or oppose it as a proposed solution? Also, if you oppose it, please provide a policy-based rationale (it can be assumed that if you support it it is for the same reason given by Levivich above). Hijiri 88 (聖やや) 03:40, 28 November 2019 (UTC)
- I'm ambivalent on it, and prefer C, but don't have a massive objection to E. I don't like that material with at least some sourcing is being removed in such massive quantities. While A and B are extremes, C is a good compromise, and E isn't much different from one of the extremes. If we do go with E, I trust that some of what's in C, and is well sourced, can be worked back in after the drama dies down. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 08:32, 28 November 2019 (UTC)
I trust that some of what's in C, and is well sourced, can be worked back in after the drama dies down.
Well, without speculating on the cause and timing of the recent drama, that seems to have already happened. Both Martin and IvoryTower seem to have lost interest in the article as soon as Version C became a thing, and no reasonable closer would take as valid their !votes and any others that either predate, don't seem to acknowledge, Version C.- In case it wasn't clear, I would still list Version C as my 1st choice, B as 2nd, and E as 3rd, ironically for the reason that the "Etymology and modern usage" section thereof is too much like a dictionary entry, which is exactly the complaint Francis had about C. (Although it honestly looks like he didn't actually read it, since he accused it of having "too much of a WP:DICDEF content" despite less than 12% of the "Etymology, usage, and translation" section being devote to a dictionary definition.) Version A would remove maintenance tags despite no justification having yet been made for their removal except that they look ugly (which would be a clear violation of policy and standard procedure) and re-add already-disproved content (the bow narrative), and D would not actually resolve anything.
- I would also probably favour removing the second-to-last paragraph of C in the long term, since it contains misleading content and content that misrepresents its cited sources, and no attempt has apparently been made during the past two weeks to rewrite it.
- Hijiri 88 (聖やや) 09:51, 28 November 2019 (UTC)
- My evaluation of Version E can be found above, appended to my original !vote. I think it worse than the versions I already rejected, for reasons explained there, so I remain with my original support: version A seems best. --Francis Schonken (talk) 19:18, 3 December 2019 (UTC)
Discussion
Moved the following into a separate section. More than two or three messages really shouldn't be in a single back-and forth under the "Survey" heading. The first comment below was posted by me in response to Francis Schonken's first comment. Hijiri 88 (聖やや) 10:06, 15 November 2019 (UTC)
- Note that the above editor has a history of hounding me, disagreeing with me for apparently no reason other than the heck of it, and generally undermining me. He almost certainly did not respond to this RFC in good faith, as that would be a nearly-incredible coincidence given his previous involvement; more likely, he watchlisted the page and waited for an opportunity to jump in and undermine me at the expense of our verifiability policy (a policy he has worked to weaken in the past) and good encyclopedic writing. Hijiri 88 (聖やや) 07:58, 15 November 2019 (UTC)
- Hijiri88, I don't think your apparent WP:BLUDGEONing is particularly helpful in this RfC. I referred to the rationale of the OP: that rationale is on content (not ad hominem like your last one), and the OP has no "history of hounding" whatsoever. --Francis Schonken (talk) 08:28, 15 November 2019 (UTC)
- No rational examination of the content would lead you to favour the poorly-sourced, OR-filled WP:COATRACK mess that is option A. Furthermore, you ignored the fact that this is not a binary distinction: there is also option C which includes all the reliably sourced etymological detail that can be found (including speculation on why the word's meaning changed) without cherry-picking sources that imply definitions (1) and (3) are the same thing and ignore definition (2) entirely, and I have already agreed to option D pending discussion (which Martin has refused to engage in). At this point, you and anyone else who argues for option A over option C is arguing for the removal of a large amount of sourced text in favour of unsourced OR. Hijiri 88 (聖やや) 09:16, 15 November 2019 (UTC)
- Hijiri88, I don't think your apparent WP:BLUDGEONing is particularly helpful in this RfC. I referred to the rationale of the OP: that rationale is on content (not ad hominem like your last one), and the OP has no "history of hounding" whatsoever. --Francis Schonken (talk) 08:28, 15 November 2019 (UTC)
- Note that the above editor has a history of hounding me, disagreeing with me for apparently no reason other than the heck of it, and generally undermining me. He almost certainly did not respond to this RFC in good faith, as that would be a nearly-incredible coincidence given his previous involvement; more likely, he watchlisted the page and waited for an opportunity to jump in and undermine me at the expense of our verifiability policy (a policy he has worked to weaken in the past) and good encyclopedic writing. Hijiri 88 (聖やや) 07:58, 15 November 2019 (UTC)
- Version C has too much of a WP:DICDEF content IMHO, and it carries a few {{dubious}} tags. Also Version D has such tags: I don't think there's much use in this RfC if we can't reach a point where there are neither WP:DICDEF nor {{dubious}} issues. For these reasons, and for the OP's rationale, version A seems most promising thus far. --Francis Schonken (talk) 09:44, 15 November 2019 (UTC)
- But option A is contains the same dubious content, just with the tags removed...? Just to be clear, I did not agree to this RFC being opened (nor did either of the other editors who were involved); it is a unilateral action by Martin, intended to garner !votes to remove the maintenance tags and restore content that had already been removed as unsourced.
- Anyway, have you read the discussion above? Do you agree that the Taylor source is insufficient for the material it is cited for in that it contradicts itself on the key point?
- Hijiri 88 (聖やや) 09:46, 15 November 2019 (UTC)
- Maybe, and afaics it is, the problem is in the tagging, not so much the tagged content. --Francis Schonken (talk) 09:51, 15 November 2019 (UTC)
- Again, that turns Misplaced Pages policy on its head. If content is dubious, it gets removed or tagged. I was reverted when I tried to remove it, so I tagged it. Martin can't remove the tags himself without seeming like he is editing tendentiously, so he is opening an RFC to ask uninformed third parties which version of the article looks better. Of course a version of the article with no maintenance tags is going to look better than one with tags, but Misplaced Pages policy, which is not subject to compromise or being overruled by "consensus" (per WP:LOCALCONSENSUS) is that unsourced or dubiously sourced content is not allowed if it has been challenged. Hijiri 88 (聖やや) 10:01, 15 November 2019 (UTC)
- There are more options than "tags-or-notags", e.g. "...the wording of the added text could still be tweaked of course for readability and clarity...", as it is in the OP's rationale. Also, more appropriate references could be found: not dictionary definitions (per the WP:DICDEF rationale I mentioned above), nor simplifications in the sense of "The Buddhist origins of mottainai are disputed by this source" (that's not what that source says: it sees the "pure and unchanging" connotation as problematic, not the origin of the word as such). --Francis Schonken (talk) 10:26, 15 November 2019 (UTC)
- Version A contains the following problems that I do not think could be solved by tweaking the wording:
- A quotation in the lead that is clearly "problematic" (to quote Siniawer 2018) and not supported by the article body, cited to an essay jointly written by a kindergarten teacher and a specialist in child psychology.
- A narrative supposedly derived from the early medieval Sino-Japanese text Genpei Jōsuiki, whose source is confused about whether it actually comes from that work or the more famous Heike Monogatari. (Its inline text says the former but its endnote and cited source say the latter.)
- A conflation of two separate, seemingly contradictory definitions of the word in question with no explanation of the relation between the two, and without any elaboration on what the former (older, religious) sense actually was. It actually claims the word is Buddhist in origin, but the Genpei story is clearly using it in the secular sense that is more common today.
- A citation of a source (Siniawer 2014) to support a claim that its author herself calls "problematic".
- The above is just what's already beenmdemonstrated: I suspect there might be more wrong where it cites sources I haven't been able to check. Hijiri 88 (聖やや) 10:55, 15 November 2019 (UTC)
- Regarding your first bullet: the quote in the lead which you seem to refer to:
Mottainai has been referred to as "a part of the Japanese religious and cultural heritage."
- Siniawer 2014 has:
suggests that this idea of mottainai reflected ... principles and beliefs that were thought to define what it meant to be Japanese ...
- ... hard to see where Siniawer would contradict the first quote, or in what sense that would not be a quote from a reliable source (Journal of Saitama University). Your reference to Siniawer 2018 seems a dud: I see no such reference in the article.
- Regarding your 4th point: the Maathai quote is referenced to the PDF of the actual UN document, not to Siniawer 2014, who apparently quoted the same. The "author" of the source is Maathai (who doesn't call it "problematic"), and Siniawer's observations (if they would indeed be contradictory) can not be referenced to the UN document.
- I didn't look at your two other bullets: seen the problems with the two bullets I analysed (and your Buddhist origin misrepresentation above) I suppose them to be non-issues as well. --Francis Schonken (talk) 11:44, 15 November 2019 (UTC)
- (edit conflict)
Your reference to Siniawer 2018 seems a dud: I see no such reference in the article.
Please read further up this page. You are weighing in a discussion without having read it. Siniawer 2014 is behind a paywall, so it seems unlikely that you have been able to access the full text, but the quotation we attribute to her appears verbatim in the GBooks preview of a book she published four years later, where it is shortly thereafter followed by the "problematic" bit. Regarding your 4th point: the Maathai quote is referenced to the PDF of the actual UN document, not to Siniawer 2014, who apparently quoted the same. The "author" of the source is Maathai (who doesn't call it "problematic"), and Siniawer's observations (if they would indeed be contradictory) can not be referenced to the UN document.
I honestly have no idea what you are talking about. My fourth bullet point was referencing the textAccording to historian Yamaori Tetsuo, mottainai is "inseparable from Buddhist ideas about the transience and evanescence of life".
I see now that actually Siniawer 2014 is also cited for another piece of text further down the article that is unchanged in all the proposed versions, and is not disputed. Were you looking at B instead of A?I didn't look at your two other bullets: seen the problems with the two bullets I analysed I suppose them to be non-issues as well.
You claim that you analyzed two of my bullet points and found them to be problematic, but you appear to have completely misunderstood both of these points.and your Buddhist origin misrepresentation above
Umm ... what!?- Hijiri 88 (聖やや) 12:01, 15 November 2019 (UTC)
- I already commented (above) on your misrepresentation of the Buddhist origin quote you linked to in Siniawer 2018. Nothing but misrepresentations, non-issues exploded into misgivings, and whatnot. I think we're done here: I fail to see a single credible argumentation in your objections, so I stay with my original opinion: Version A would work best, for the time being. Not as if further WP:BLUDGEONing would make me change my mind. --Francis Schonken (talk) 12:18, 15 November 2019 (UTC)
- This blatantly disruptive talk page behaviour is completely unacceptable. I will be requesting that your previous one-year block be reinstated, this time indefinitely, if I see you engaging in it again. Hijiri 88 (聖やや) 12:23, 15 November 2019 (UTC)
- I already commented (above) on your misrepresentation of the Buddhist origin quote you linked to in Siniawer 2018. Nothing but misrepresentations, non-issues exploded into misgivings, and whatnot. I think we're done here: I fail to see a single credible argumentation in your objections, so I stay with my original opinion: Version A would work best, for the time being. Not as if further WP:BLUDGEONing would make me change my mind. --Francis Schonken (talk) 12:18, 15 November 2019 (UTC)
- (edit conflict)
- Regarding your first bullet: the quote in the lead which you seem to refer to:
- Again, that turns Misplaced Pages policy on its head. If content is dubious, it gets removed or tagged. I was reverted when I tried to remove it, so I tagged it. Martin can't remove the tags himself without seeming like he is editing tendentiously, so he is opening an RFC to ask uninformed third parties which version of the article looks better. Of course a version of the article with no maintenance tags is going to look better than one with tags, but Misplaced Pages policy, which is not subject to compromise or being overruled by "consensus" (per WP:LOCALCONSENSUS) is that unsourced or dubiously sourced content is not allowed if it has been challenged. Hijiri 88 (聖やや) 10:01, 15 November 2019 (UTC)
- Maybe, and afaics it is, the problem is in the tagging, not so much the tagged content. --Francis Schonken (talk) 09:51, 15 November 2019 (UTC)
- Note Okay, so per #"Genpei Jōsuiki", one of the sources Googled up by Martin and others appears to have confused two different texts: one (Heike) that gives the narrative of Yoshitsune and the dropped bow but doesn't use the word mottainai in any form, and another (Jōsuiki) that uses the word but
does not contain the narrativein a completely different context to that claimed by our "reliable sources". Moreover, a quick Googling of "弓流" with any of the variants of "勿体無し" should quickly make one very skeptical that the two are associated with each other in Japanese, since not many hits show up, and those that do seem to be using mottainai in a very general modern sense, not quoting the medieval text. And if the Heike, Japan's national epic and something every Japanese secondary school student is required to memorize at least one passage from, contained a legitimate instance of the word mottainashi, why would any sources, Japanese or English, attribute it to a more obscure variant text? This may not be enough to merit completely throwing that essay out as a source on modern environmentalism, but it can't be used as a source for discussion of the Heike or the Jōsuiki. Hijiri 88 (聖やや) 14:32, 15 November 2019 (UTC) (modified 02:34, 20 November 2019 (UTC))
Moved from above:
- I would encourage anyone reviewing this survey to examine Francis Schonken's comments in the "Discussion" section below. Hijiri 88 (聖やや) 12:24, 15 November 2019 (UTC)
--Francis Schonken (talk) 15:13, 3 December 2019 (UTC)
Moved from above:
- So, you're doubling down on your revenge-trolling? It's been thoroughly demonstrated that version A is not viable (it contains patently false content cited to an unreliable source), and the only reason I can guess that you don't care is that you are actually only here as revenge for myself and Nishidani/SMcCandlish having questioned you in the past. (Your stated rationale doesn't bear any clear relationship to the actual content of the RFC, since hardly any of the information in versions B, C, or E is more DICDEF-esque than what's in version A.) Hijiri 88 (聖やや) 02:12, 4 December 2019 (UTC)
the "Etymology and modern usage" section title promises some etymological explanation, and in that version the paragraph with the etymological explanation has been removed (that is the paragraph starting with "The word nai in mottainai resembles a Japanese negative ...")
You also clearly misunderstood both the detailed and bare-bones etymology. SayingWord X has three meanings, (i), (ii) and (iii), of which (i) is the oldest but (iii) is the one most commonly invoked today
provides both etymological and modern usage information. Its not including the more detailed breakdown of the elements of the compound and what each part means has no bearing on whether an etymology of more detail than one normally expects from a Japanese dictionary entry is still present. That being said, I would of course prefer either B or C, and you have yet to elaborate on why you think A is better than B, since all of your comments have focused almost exclusively on either C or the shortened version present in E. Hijiri 88 (聖やや) 07:14, 6 December 2019 (UTC)
@Hijiri88: please stop ammending my !vote in the survey section above with your comments. See : you started to section off what followed my !vote – that does not give you permission to revert when I continue what you started. --Francis Schonken (talk) 13:44, 25 December 2019 (UTC)
- (1) Please respect my wikibreak and stop pinging me.
- (2) "ammending" isn't a word. If I had emended your comment that would have violated WP:TPO, but appending a note to your comment that your further "clarification" invalidated it by proving you had not actually read the relevant sources or even talk page discussion is perfectly valid; your (re)moving/decontextualizing my note is a violation of TPO, though.
- Just leave me alone already. It's obvious you have no interest in this article or fixing its problem. If you want to keep commenting here, that's fine, but don't do so in such a deliberately antagonistic fashion, and don't ping me.
- Hijiri 88 (聖やや) 13:51, 25 December 2019 (UTC)
- Typo corrected: I meant amend, as in "to alter by modification or addition". That means, no more WP:REFACTORing, and if you have to reply to something I said you can do that elsewhere than immediately under my !vote in the survey area (you were the one who started to section off the discussion that followed my !vote), e.g. in this Discussion section. --Francis Schonken (talk) 14:10, 25 December 2019 (UTC)
Consensus?
- The following was originally opened as a separate section when the RFC template expired with no formal close. I assumed that no close would be coming because of the circumstances of the RFC essentially making one unnecessary. It has since come to my attention that there is a live ANRFC entry. At the risk of someone closing without seeing the post-expiration discussion, I've merged the sections. Hijiri 88 (聖やや) 07:38, 28 December 2019 (UTC)
So, I finally got a copy of the issue of the JOAS Siniawer 2014 article in which that quote allegedly appeared. It was apparently nowhere to be found, as the quote actually came from Siniawer's 2018 book. Moreover, the quote actually contradicts the main thrust of the article (that mottainai is a word used by environmentalists to refer to waste and how it's bad, but Buddhist transience says that everything is temporary anyway). Siniawer 2014 actually does refer to Yamaori's view on page 172 of her article, and says something quite different (apparently Yamaori felt that the word inasaku's gradual replacement since the 1940s with komezukuri reflected how the Japanese people's consciousness of wastefulness was changing from what it had been 1,500 years ago -- which seems like a somewhat arbitrary date given that rice-cultivation was introduced to Japan well over 2,000 years ago). Not to say that these two sources contradict each other (it is the same author summarizing the views expressed by a different author in a single interview), but the fact that MTW claimed to have read Siniawer 2014 and summarized what she said, when she actually said nothing of the sort in the source cited (and even repeatedly put "heart and soul " in scare-quotes, clearly disagreeing with the main thrust of what MTW was writing) shows clear tendentious misrepresentation and evasion.
So now all four of the sources cited by MTW last month have been shown to have been misrepresented or not useful for our purposes (Shuto/Eriguna were writing for a faculty bulletin about kindergarten teaching and made a single off-handed remark that we quoted out of context; Taylor was just plain wrong as he apparently got his information from Misplaced Pages; and Sato is a psychiatrist with no apparent authority when it comes to Japanese religious/philosophical history), and the RFC template has been removed after only one new editor had !voted in over three weeks with the following results:
- 4 favouring version A, which is MTW's version that cites the above sources unquestioningly despite the Genpei source at least having been discredited before the RFC opened (of these four, at least three apparently were not editing in good faith, with either no interest in the article otherwise or a flagrant refusal to read the cited sources -- MTW is the only one to whom this doesn't apply, but MTW is the same editor who repeatedly claimed to have read and accurately summarized Siniawer 2014, etc., thus wasting everyone's time);
- 3 favouring version C;
- 1 favouring version E; and
- 1 (me) favouring something like version C, but with its primary author (again me) maintaining the authority to amend, expand on, or even remove the content without being bound by a "consensus" to include specific wording born out of a tendentious RFC.
Now, I am sure Nishidani (talk · contribs), SMcCandlish (talk · contribs) and HAL333 (talk · contribs) would, if asked to clarify again, agree with me regarding whether the above qualifies as a binding "consensus for version C" with me as version C's primary author giving up the right to reexamine my own work based on a consensus to include it that was only formed as a result of a tendentious RFC opened by someone who didn't want to include it in the first place and was apparently only interested in pushing some kind of nihonjin-ron or other agenda regardless of what all the sources said.
So can we put this whole thing to rest now?
Hijiri 88 (聖やや) 02:13, 16 December 2019 (UTC)
- I can see only one editor here who has diligently checked all the original sources, and noted some glaring inaccuracies in the way they have been represented. That is hijiri (not favouritism - he knows how harsh I have been at times). It is not that fluency in Japanese holds more weight: but area competence here is important in deciding which text to adopt. C fits that, with some slight modifications. The others don't.
Unless someone disagreeing with his results can show cause for justifying the retention of those inaccuracies, common sense dictates that we agree on C, perhaps as Hijiri modified it. Ultimately, editing Misplaced Pages is about going an extra mile to ascertain beyond dispute the correctness of our transcriptions of sources.Nishidani (talk) 12:54, 16 December 2019 (UTC)
Works for me.— SMcCandlish ☏ ¢ 😼 21:45, 17 December 2019 (UTC)- I see below that this sourcing has been verified down to the page number, so that question is no longer open. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 11:12, 2 January 2020 (UTC)
- @SMcCandlish: I'm not sure if you intended to post this elsewhere on this page, but are you referring to the content of version A, or specifically the fact that the quotation appears on page 175 of Siniawer 2014? Most of the content of my message from two weeks ago was about misrepresentation of sources in version A in general, and even though I had missed the spot where the text appeared, when I looked at it in context it was clearly still a misrepresentation of the source (Yamaori said that in an interview for a popular magazine, and Siniawer in an article for the Journal of Asian Studies disagreed, but version A presents Yamaori's view without Siniawer's criticism). Hijiri 88 (聖やや) 11:27, 2 January 2020 (UTC)
- I'm referring to "It comes from p.175 of Siniawer's 2014 article", below, and my struck "Works for me" response above, to Nishidani's suggestion above it. It doesn't pertain to anything else on the page, and was placed exactly where intended. Way below, I've commented that I think this RfC as a whole is a bust, largely because of the two-editor personality conflict that accounts for about 95% of the verbiage. :-/ — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 12:06, 2 January 2020 (UTC)
- @Nishidani: <tongue-in-cheek> See, this is why you need to indent your comments properly! People will come along later and say "I agree" or "I disagree", and their comments will be variously interpreted as being in relation to yours (which they apparently were) or to the comment before yours! </tongue-in-cheek>
- @SMcCandlish: Well, yeah -- but then, the personality conflict happened because, after well over a month and a half, no one had closed this RFC with the obvious consensus. There's a reason "95% of the verbiage" happened in about 5% of the runtime (aside from my high level of susceptibility to being trolled into filibustering myself).
- Hijiri 88 (聖やや) 12:14, 2 January 2020 (UTC)
- For what it's worth, your material above Nishidani's post seems good, and "something like C" would also work for me. However, I have not managed to get through all of the material below this, and there seem to be multiple layers of arguments and counter-arguments about it. Maybe it would help if we started fresh with a clear proposal (as in "use this wording: " that accounts for all of the back-and-forth so far. But Francis may be right in his comment somewhere below that re-re-pinging people back to this discussion may be too much at this point. It may really be better for this to close, probably with no consensus, or with consensus for something very limited, and then re-open the matter with a fresh thread as a followup/clarification RfC. I didn't come here knowing much about this or caring much about it in particular (versus other topics), but have grown to care and to realize that this does need some experienced V/RS/NOR editorial eyes and minds on it. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 12:42, 2 January 2020 (UTC)
- Well, that sounds pretty reasonable, but why do we need another month-long RFC? Couldn't we get "some experienced V/RS/NOR editorial eyes and minds" at RSN or NORN? Heck, wouldn't that be better? (Note I'm not advocating for a thread on RSN to opened with the text "Is Siniawer 2014/Taylor 2015/Whosoever Whensoever a reliable source?" -- that would clearly bias the discussion as much as the original posted RFC question, and given that fact I would argue counts as disruptive/blockable repeat canvassing.) Hijiri 88 (聖やや) 12:58, 2 January 2020 (UTC)
- For what it's worth, your material above Nishidani's post seems good, and "something like C" would also work for me. However, I have not managed to get through all of the material below this, and there seem to be multiple layers of arguments and counter-arguments about it. Maybe it would help if we started fresh with a clear proposal (as in "use this wording: " that accounts for all of the back-and-forth so far. But Francis may be right in his comment somewhere below that re-re-pinging people back to this discussion may be too much at this point. It may really be better for this to close, probably with no consensus, or with consensus for something very limited, and then re-open the matter with a fresh thread as a followup/clarification RfC. I didn't come here knowing much about this or caring much about it in particular (versus other topics), but have grown to care and to realize that this does need some experienced V/RS/NOR editorial eyes and minds on it. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 12:42, 2 January 2020 (UTC)
- I'm referring to "It comes from p.175 of Siniawer's 2014 article", below, and my struck "Works for me" response above, to Nishidani's suggestion above it. It doesn't pertain to anything else on the page, and was placed exactly where intended. Way below, I've commented that I think this RfC as a whole is a bust, largely because of the two-editor personality conflict that accounts for about 95% of the verbiage. :-/ — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 12:06, 2 January 2020 (UTC)
- @SMcCandlish: I'm not sure if you intended to post this elsewhere on this page, but are you referring to the content of version A, or specifically the fact that the quotation appears on page 175 of Siniawer 2014? Most of the content of my message from two weeks ago was about misrepresentation of sources in version A in general, and even though I had missed the spot where the text appeared, when I looked at it in context it was clearly still a misrepresentation of the source (Yamaori said that in an interview for a popular magazine, and Siniawer in an article for the Journal of Asian Studies disagreed, but version A presents Yamaori's view without Siniawer's criticism). Hijiri 88 (聖やや) 11:27, 2 January 2020 (UTC)
- I see below that this sourcing has been verified down to the page number, so that question is no longer open. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 11:12, 2 January 2020 (UTC)
- No, the quote did come from the article. It comes from p.175 of Siniawer's 2014 article. As I have told you before, and as Francis Schonken noted as well, this quote corresponds to Siniawer's research and you only thought otherwise because you misread what the source said. You really need to slow it down when you read articles and check them carefully so that you don't keep on misreading them. These are specialist scholars who have focused their research on the topic of mottainai, and that is the best kind of source we can possibly use on Misplaced Pages. I know that you have your own ideas on why mottainai is not connected to Buddhism, but we really need to move beyond personal opinion and focus on the scholarly consensus. Although you've occasionally been relying on subpar sources, mostly you've edited without any sources at all to back up your claims. The scholarly consensus is that mottainai is fundamentally a Buddhist concept connected to regret over waste. This fact is acknowledged in both version A, which is supported by a majority of Misplaced Pages users, and in Version C. Martinthewriter (talk) 01:53, 18 December 2019 (UTC)
- Okay, my apologies. The text does appear on 175. That said, everything else in your above comment is wrong -- if
the scholarly consensus
werethat mottainai is fundamentally a Buddhist concept connected to regret over waste
then mottainai would appear in either the Princeton Dictionary of Buddhism or Routledge's Encyclopedia of Buddhism -- and you would be able to find a reliable source that discusses the apparent discrepancy between specifically "regret over waste" and the core tenets of Buddhism. (A quick Googling of "Buddhist view of waste" brought this up, but it would be SYNTH to include it in our present article. There is of course a difference between "liv without producing waste" and feeling/expressing regret over waste.)a majority of Misplaced Pages users
is less than half (4/9) of the counted !votes, of whom several were clearly not acting in good faith as they made drive-by !votes apparently based more on their past interactions with one or more of the previously involved editors than on any sober analysis of the substance. Hijiri 88 (聖やや) 02:23, 18 December 2019 (UTC)- How about we added something to the article like
In a 2014 study of an apparent increase in interest in the idea of mottainai in early 21st-century Japan, historian Eiko Maruko Siniawer summarized the views of several Japanese writers who claimed that mottainai was a specifically Buddhist concept. (Siniawer 2014, p175) She also cited a number of views of Japanese authors who believed that it was a uniquely Japanese "contribution to the world", which views she characterized as mostly being "deeply rooted in cultural generalizations, essentialisms, and disdainful comparisons between countries". (Siniawer 2014, p176)
? This seems like a much more reasonable summary of what Siniawer wrote on the matter. Hijiri 88 (聖やや) 02:38, 18 December 2019 (UTC)- @Francis Schonken: You said in a recent comment elsewhere that
It doesn't seem too difficult to write a decent summary of Siniawer's views in the article, and would volunteer to do so.
Given your own history of misreading sources in the area of Christian religious history (apparently your own religious background) I would be reluctant to rely on your ability to summarize a scholarly article that discusses Japanese religion in The Journal of Asian Studies, but you also made the somewhat abrasive and inflammatory remark thatno matter how long we wait, Hijiri88 is not going to remedy Misplaced Pages's article in that sense
. How do you square this comment, made yesterday, with the fact that I had written the above comment more than a week earlier and you had failed to reply, and the fact that I have now implemented it? Will you retract your ANI comment now? Hijiri 88 (聖やや) 06:53, 26 December 2019 (UTC)- Still fails to summarize anything from Siniawer's 2018 book (ISBN 9781501725852).
- As you keep insulting fellow editors (no, me "misreading sources in the area of Christian religious history" is incorrect, and just an attempt at unfounded base insult) I will withdraw nothing of the ANI report, instead I'll be asking there for a next step. --Francis Schonken (talk) 07:59, 26 December 2019 (UTC)
- @Francis Schonken: I haven't read Siniawer's 2018 book, and neither have you; it was only mentioned in this discussion as a preliminary substitute while I tried to get my hands on the 2014 article, and looking at the GBooks preview again now it seems to be redundant, as large chunks of Chapter 9 are essentially identical to the 2014 article. The discussion of Akasegawa and others' views on pages 255-256 of Siniawer 2018 is almost word-for-word identical to the corresponding passage on pages 175-176 of Siniawer 2014.
- Can you elaborate on what content from Siniawer 2018 that is not in Siniawer 2014 you would like to see summarized and included in our article?
- Hijiri 88 (聖やや) 08:06, 26 December 2019 (UTC)
- Re. "...and neither have you" – says who? I read most of the 9th chapter of that book (referring to mottainai multiple times on most of its pages) over a month before this talk page section was initiated. So, indeed, please abandon your "I know all" attitude: you don't.
- Please see my comment at ANI, and WP:STRIKE all your unjustified negative comments addressed at fellow-editors on this page. That might give a clearer view to get this discussion re-started on a right footing. --Francis Schonken (talk) 08:41, 26 December 2019 (UTC)
I read most of the 9th chapter of that book (referring to mottainai multiple times on most of its pages) over a month before this talk page section was initiated.
That seems implausible. This discussion, which began and ended with you expressing utter bewilderment at what I was talking about when I mentioned Siniawer 2018, took place one month and 14 hours before, and you never emended your comments or apologized for the misunderstanding. And again, if you have actually read both Siniawer 2018 and Siniawer 2014, please tell me what content from the former you want to see in the article.- Additionally, I have endeavoured throughout this discussion to focus on content rather than on contributors, although my patience with what looks very much like deliberate disruption has been strained, so I would appreciate if you would do the same and reply to my good-faith question, rather than making off-topic remarks about ANI "unjustified negative comments". Heck, I wouldn't even mind the off-topic stuff being in your comments as well as sincere responses, but you seem to be intent on ignoring me.
- Hijiri 88 (聖やや) 08:53, 26 December 2019 (UTC)
- I read it mid-November (15 November to be exact), at the time of the first part of the #Discussion above, once I realised that the Siniawer reference (at the time) used in the article did not correspond with the Siniawer 2018 reference you had mentioned on this talk page (hence some initial confusion when replying to that). This talk page section was started 16 December, so, indeed over a month after I had read most of that chapter. So indeed, I repeat, "please abandon your "I know all" attitude: you don't"
- Re. "I have endeavoured throughout this discussion to focus on content rather than on contributors" – if that is correct, striking your derogatory comments about fellow-editors on this talk page should not take too much effort. So, please proceed with that suggestion: it will, imho, make further discussion a lot easier. --Francis Schonken (talk) 09:11, 26 December 2019 (UTC)
- If you read Siniawer 2018 immediately after I told you it existed, why did you never respond to my request that you acknowledge its existence, and instead leave your bogus claim that my saying so constituted a "misrepresentation" live and unstricken for more than a month and counting?
- I think you need to look up the word "endeavoured". I didn't say I was always successful, and demanding that I strike any potential lapses when your own comments were what strained my patience and as yet remain unstricken seems somewhat hypocritical.
- Hijiri 88 (聖やや) 09:22, 26 December 2019 (UTC)
- By the time I had finished reading the chapter in Siniawer's book you were on a WP:FORUMSHOP rampage. Disgusted, I decided to disengage for the time being. That's why I attach such importance to you striking ad hominems from the discussion above: you were effective in chasing me away with it (at the time). You giving such treatment to fellow-editors (I was of course not the only one) is not OK. --Francis Schonken (talk) 09:29, 26 December 2019 (UTC)
- But again, after more than a month, you are still refusing to focus on content. I asked you what was in Siniawer 2018, and you dodged the question twice before claiming that its opening paragraph had a definition that contradicted the most widely-used dictionary in Japan. I asked how it contradicted it, and despite posting on this talk page two or three times since you have yet to reply. This is the same evasive behaviour that, after days and days of it, can drive the patience of even the most polite and patient of editors. You are either doing it deliberately (i.e., trolling) or you simply lack the competence to engage in constructive, civil discussion with your fellow Wikipedians. I am wracking my brain trying to come up with a third explanation, but I just can't seem to, and while I have asked you multiple times to provide an explanation yourself, you have thus far completely ignored me.
- But I don't even care. Please just provide the Siniawer 2018 quote and let's be done with this.
- Hijiri 88 (聖やや) 09:37, 26 December 2019 (UTC)
- By the time I had finished reading the chapter in Siniawer's book you were on a WP:FORUMSHOP rampage. Disgusted, I decided to disengage for the time being. That's why I attach such importance to you striking ad hominems from the discussion above: you were effective in chasing me away with it (at the time). You giving such treatment to fellow-editors (I was of course not the only one) is not OK. --Francis Schonken (talk) 09:29, 26 December 2019 (UTC)
- @Francis Schonken: You said in a recent comment elsewhere that
- How about we added something to the article like
- Okay, my apologies. The text does appear on 175. That said, everything else in your above comment is wrong -- if
- For clarity: no, I utterly disagree with the OP's interpretation of the RfC outcome, for reasons explained elsewhere in this RfC (and subsections). Imho, a formal closure by an uninvolved party (as requested since 15 December, see below) would be best. --Francis Schonken (talk) 08:20, 28 December 2019 (UTC)
Version F
- (edit conflict) E.g., I'd rather open the Mottainai#Etymology, usage, and translation section with definitions extracted from the first paragraph of the 9th chapter of Siniawer's recent book than with such definitions extracted from a mid-20th-century dictionary (however authoritative) while the latter is hardly aware of developments half a century after it was written. --Francis Schonken (talk) 08:58, 26 December 2019 (UTC)
- I'm sorry, but would you mind providing a quote from that paragraph? It's not available in the GBooks preview, but is it different from the first paragraph of the 2014 article? What do you feel is in there that contradicts Hasegawa?
- Moreover, how would opening the etymology section with late 20th century developments improve the article? Shouldn't the etymology section be in roughly chronological order as it is now?
- Hijiri 88 (聖やや) 09:02, 26 December 2019 (UTC)
- As said, I volunteer to write the summary, while thus far this seems to be going nowhere, I mean, a decent summary of Siniawer's views on the topic. --Francis Schonken (talk) 09:15, 26 December 2019 (UTC)
- Leaving aside the fact that you never said that (the first time you publicly acknowledged the existence of Siniawer 2018 was a little over an hour ago, immediately above -- your earlier comment was about Siniawer 2014), that's good. Please post it on this talk page and seek outside opinions as I did. I am, naturally, skeptical that an article; you were talking about Siniawer 2014 back when I didn't have access to it, and now that it's one page of Siniawer 2018 that I can't access you are suddenly insisting there is some earth-shattering content that would blow Hasegawa out of the water on that one page, so it really looks like you are just trying to make this procedure as drawn out as possible so as to inconvenience me. I would therefore prefer that you just quote the relevant paragraph and let me, Nishidani, SMcCandlish, Ryk, etc. judge for ourselves, but if you are unwilling to do so... Hijiri 88 (聖やや) 09:22, 26 December 2019 (UTC)
- As said, I volunteer to write the summary, while thus far this seems to be going nowhere, I mean, a decent summary of Siniawer's views on the topic. --Francis Schonken (talk) 09:15, 26 December 2019 (UTC)
- (edit conflict) E.g., I'd rather open the Mottainai#Etymology, usage, and translation section with definitions extracted from the first paragraph of the 9th chapter of Siniawer's recent book than with such definitions extracted from a mid-20th-century dictionary (however authoritative) while the latter is hardly aware of developments half a century after it was written. --Francis Schonken (talk) 08:58, 26 December 2019 (UTC)
- So, you're not going to the job that would be (a) more helpful, (b) more collegial and (c) easier, by just copy-pasting the exact quote? Maruko Siniawer 2018 (thank you Margin) is highly unlikely to disagree with the most widely used dictionary of the modern Japanese language. Hijiri 88 (聖やや) 11:07, 26 December 2019 (UTC)
- @Francis Schonken: Okay, so for whatever reason (maybe I accidentally did what you suggested two sections down without realizing it?) I can now see the page 241 in the GBooks preview. It agrees fully with Hasegawa: the word, when used in premodern Japanese (the source she cites is a popular kogo dictionary), "suggested trouble, harm, impropriety, regret, disappointment, or graciousness", while "in modern usage the word could mean unworthy or undeserving, as well as impious irreverent, profane, or sacrilegious." She then states that from the mid-Showa period onward it has come to mean primarily "wasteful" (she also says "waste", but that's a noun, which is perfectly fine from a translation standpoint but probably isn't helpful -- indeed would perhaps be misleading -- to our readers in understanding usage of the Japanese adjective), and goes on to say that most people nowadays would probably assume it never meant anything else.
- This is all pretty similar to what Hasegawa wrote and I summarized in English. I see nothing whatsoever that explicitly conflicts with Hasegawa 1983 or Hijiri 2019. The difference is that Hasegawa is much more detailed and less subject to misunderstanding by both our readers and our non-Japanese-speaking editors. For example, she uses the word "premodern" apparently as a translation of the Japanese 中世, which is normally translated as "medieval" -- see for example my Medieval Japanese literature article and its one substantial English source, the magnum opus of the late Donald Keene, Seeds in the Heart. (The word didn't exist in the Nara and Heian periods, and for reasons given below she seems to be excluding the Edo period.) When she says "modern usage", she appears to be referring to a shift in meaning that occurred in early modern Japanese: the meanings she lists are the ones apparently condemned by Motoori Norinaga in the 18th century, and, again the citation she gives at the end of that sentence is a dictionary of classical (i.e., pre-Meiji) Japanese. (Ōbunsha might contrast the medieval definition to that of specifically post-Meiji "modern" Japanese, but that's a stretch I'm not willing to make without good reason, especially after I went to all that trouble only to find out that McCullough made no reference to mottainai appearing in the Genpei text.) Moreover, revered authorities have used "premodern" to refer specifically to the 17th-through-19th centuries. She also lumps a large number of contextually possible and perfectly fine translations together, but with no elaboration on the connection between them like what we found in Hasegawa -- I can't imagine citing this material would be more helpful to our readers, and it would be almost impossible to paraphrase without distorting, which would be blatant copyvio when we already have a perfectly good paraphrase/summary of a more detailed source.
- I do think it would be worthwhile adding to the end of the etymology section a citiation of Siniawer 2018 to the effect that in contemporary usage it overwhelmingly refers to waste, and that most people probably aren't aware that it ever meant anything else. This would save me some of the effort of finishing the job I promised to do here. What would you say to
Since World War II, the "wasteful" sense of the word has, as noted above, become overwhelmingly prominent, and many people who use it simply assume that it has "always been associated with wastefulness and an ideal of waste consciousness".
? - This would tie in well with the content already attributed to Siniawer 2014 in a later section (it could also be cited to the 2018 book, as the relevant passage is almost identical) to the effect that the "wastefulness" definition has been inaccurately cast in Japan's distant past and attributed to everything from Buddhism to Shinto to the unique-Japanese-and-inscrutable-to-Americans "spirit".
- Hijiri 88 (聖やや) 15:17, 27 December 2019 (UTC)
References
- Siniawer 2018, p. 241.
- Umm ... what? What does anything in your "TLDR" version have to do with my comment? Misplaced Pages prefers our summary and translation; it does not condone plagiarizing and/or "paraphrasing" (distorting) other authors' work. Both Kōjien and Ōbunsha are monolingual Japanese dictionaries, so that point is a non-sequitur (I am not advocating a direct citation of either dictionary), and we are discussing Hasegawa 1983 and Siniawer 2018, two sources which do no contradict each other despite your claim that they do. Hijiri 88 (聖やや) 16:28, 27 December 2019 (UTC)
- Updated my comment above with the "*as a source*" insert: of course that's what I meant in the first place. No, Misplaced Pages definitely prefers a translation in a reliable source over one produced by a Wikipedian, that is, when using such translation *as a source or reference*. --Francis Schonken (talk) 17:16, 27 December 2019 (UTC)
- Umm ... again I must ask, what are you talking about? Are you saying that since citing Japanese-language sources on English Misplaced Pages involves a certain amount of "translation" on our part, that means that we should cite English-language sources instead even when those sources don't give enough information? That is not what Misplaced Pages:Verifiability#Quoting when it says
Translations published by reliable sources are preferred over translations by Wikipedians
. It really seems like you are dragging this conversation off on tangents just to waste my time. - You claimed that Siniawer 2018 contradicted Hasegawa and that we should cite the former because (this is a direct quote from you, just a few paragraphs up)
as the meaning of the word apparently changed after 1955 (when the Kōjien was written)
. Not only does Siniawer not say that the meaning changed after 1955, but for another thing, Hasegawa would have likely had access in 1983 to the expanded/amended second edition, published 1976, so the publication date of the first edition is irrelevant, especially when I have verified in my copy of the seventh edition (published 2018) that his quoted text for (i) is identical to the current one, his quoted text for (ii) is missing the clarification "過分のことで" but is basically the same, and his copy apparently gives a version of (iii) that is slightly paraphrased but still substantially the same (not to the point where, as you claim, "the meaning changed", where a good dictionary would add a definition rather than replacing one of them -- as can be seen by the fact that it lists the historic definitions in basically chronological order). FWIW, Hasegawa's copy apparently read "むやみに費すのが惜しい" whereas mine has "そのものの値打ちが生かされず無駄になるのが惜しい" -- they essentially added the clarification "without the value of the thing itself being used". - If you like, we could add a footnote or an inline parenthetical to the effect that the 2018 7th edition of the KJE gives the definition "regrettable that the thing is wasted without its value being used" for (iii) instead of the one quoted by Hasegawa?
- If not, what is you do want? Is it your intention to just cause me to waste my holiday arguing with you over nothing? Certainly it was Martin's intention to prevent me from winning WP:WAM this year by distracting me from that editathon (he was clearly aware of events last February, noticed that I didn't stand a chance in WAM 2018 -- real-world problems preventing -- and so decided that November 2019 would be the perfect time for this), and I was stupid enough to let him do that, but I'm not going to let you ruin my winter vacation. If your next comment is not relevant to this discussion, I'm just going to ignore you; if you try to disrupt the article content without engaging in talk page discussion, I will request that you be blocked.
- Hijiri 88 (聖やや) 01:50, 28 December 2019 (UTC)
- Umm ... again I must ask, what are you talking about? Are you saying that since citing Japanese-language sources on English Misplaced Pages involves a certain amount of "translation" on our part, that means that we should cite English-language sources instead even when those sources don't give enough information? That is not what Misplaced Pages:Verifiability#Quoting when it says
- Updated my comment above with the "*as a source*" insert: of course that's what I meant in the first place. No, Misplaced Pages definitely prefers a translation in a reliable source over one produced by a Wikipedian, that is, when using such translation *as a source or reference*. --Francis Schonken (talk) 17:16, 27 December 2019 (UTC)
- Siniawer 2014 & 2018 seem excellent sources; amongst the best that we have; with some real depth on the subject. Without going into the specifics of how & in what way, I agree with Francis Schonken's intimation at the head of this subsection, that we should make more use of these. - Ryk72 08:50, 28 December 2019 (UTC)
- Currently the opening sentence of the section reads:
Kōjien lists three definitions for the word mottainai (classical Japanese terminal form mottainashi): (1) inexpedient or reprehensible towards a god, buddha, noble or the like; (2) awe-inspiring and unmerited/undeserved, used to express thanks; (3) an expression of regret at the full value of something not being put to good use. In contemporary Japanese, it is most commonly used to indicate that something is being discarded needlessly, or to express regret at such a fact.
- Currently the opening sentence of the section reads:
References
- Hasegawa 1983, p. 25 sfnm error: multiple targets (2×): CITEREFHasegawa1983 (help).
- From "Works cited" section
- Hasegawa, Kōhei (1983). "Mottai-nashi Kō". Academic Bulletin of Nagano University. 4 (3–4): 25–30.
{{cite journal}}
: Invalid|ref=harv
(help)
- Thoughts:
- Above, in the Survey and Discussion sections of this RfC, I objected to starting the "Etymology, usage, and translation" section of the article with a dictionary definition. I still think that would be best, and an independent assessment of the RfC outcome may yet confirm that.
- *If* a dictionary definition is retained in that portion of the article it would be better to base it on the first paragraphs of the 9th chapter in Siniawer 2018, pp. 241–242 (and endnote p. 343), than on Hasegawa 1983:
- Policy-based reason (WP:RSUE): Siniawer 2018 is in English, while Hasegawa 1983 is in Japanese (an English-language source should be preferred per the policy, that is, supposing that Siniawer 2018 and Hasegawa 1983 are of comparable "quality and relevance")
- Guideline-based reason (WP:AGE MATTERS): Siniawer 2018 can be assumed to be more up-to-date than Hasegawa 1983. Siniawer 2018 says that the meaning of the word mottainai changed in the 1990s, of which Hasegawa 1983 could hardly have been aware: thus the more recent source should be used for the definition of the word: what mottainai means in the 21st century seems somewhat more relevant than what it meant before the 1990s.
- --Francis Schonken (talk) 10:00, 28 December 2019 (UTC)
- Okay, first off, thank you for finally explaining your position. Before we ask the others what they think, there are a few points I'd like to clarify:
- Does this mean you are withdrawing your support for version A and instead proposing a new version ("F" or possibly "C3")?
- The reason for giving the three dictionary definitions is that virtually the only thing most reliable sources will say about the etymologies of Japanese words is the relative ages of different senses of those words and historic examples in poetry and, in this case, prose. Without listing the definitions, talking of their relative ages (the focus of both Hasegawa and Siniawer) would be impenetrable to our readers. Knowing this, are you in favour of removing (transwikiing) the etymology section entirely?
- Could you point to where Siniawer says the meaning changed in the 1990s? You previously mentioned the first paragraph of chapter 9, but that says that since WWII the predominant meaning has been the "wasteful" one, the same as Hasegawa, and the same as Curly Turkey said last February.
- Related to 3, I don't understand the point of comparing the relative citability of Hasegawa 1983 and Siniawer 2018 unless they directly contradict each other and we are deciding to "throw out" one or the other. Even if that is the case, NONENG applies when two sources say the same thing and we are deciding which would be better to cite for content that would not change either way, while AGEMATTERS would be a pretty weak reason as not only does Siniawer appear to say the same thing as Hasegawa but her cited source (OBS) says pretty much the same thing as Hasegawa's (KJE).
- Assuming Siniawer does say somewhere that the meaning changed in the 1990s, wouldn't such recent developments belong at the end of the etymology section, not the beginning?
- Thank you again for clarifying, and I hope we can work out the rest of these points so this RFC can finally be closed! :D
- Cheers!
- Hijiri 88 (聖やや) 11:09, 28 December 2019 (UTC)
- Okay, first off, thank you for finally explaining your position. Before we ask the others what they think, there are a few points I'd like to clarify:
Thisis more or less what I mean, i.e., less dwelling on obsolete meanings, more clarification of current meanings, or: more Siniawer 2018, less Hasegawa 1983. --Francis Schonken (talk) 15:01, 28 December 2019 (UTC) Updated 16:00, 28 December 2019 (UTC) – see link to improved version below. --Francis Schonken (talk) 16:00, 28 December 2019 (UTC)- Okay, I'd rather keep my opinions on version F to myself for the moment. Do you mind if I ping everyone back for their thoughts? Hijiri 88 (聖やや) 15:12, 28 December 2019 (UTC)
- Re. "...Siniawer doesn't say "wasteful" wasn't the dominant meaning before the war..." (): easily remedied by replacing "became" by "is", no reason to revert a version that imho is, apart from this detail, a vast improvement.
- Re. "...version F..." – there is no "version F": this is only one paragraph updated and split in two paragraphs, and certainly not a finished, coherent version as a whole, nor even a "version" proposal as such.
- Re. "I'd rather keep my opinions ... to myself for the moment. Do you mind if I ping everyone back..." – I'd rather you give your opinions on content on this talk page (and not in edit summaries), than pinging people who doubtlessly follow this (and if they are no longer interested should not be bothered by pings, canvassing, and whatnot, imho). --Francis Schonken (talk) 15:31, 28 December 2019 (UTC)
- Also, is there a reason why this paragraph:
Since World War II, the "wasteful" sense of the word has, as noted above, become overwhelmingly prominent, and many people who use it simply assume that it has "always been associated with wastefulness and an ideal of waste consciousness".
- ...that is, a paragraph written by Hijiri88 was removed ()? --Francis Schonken (talk) 15:46, 28 December 2019 (UTC)
- Okay, I'd rather keep my opinions on version F to myself for the moment. Do you mind if I ping everyone back for their thoughts? Hijiri 88 (聖やや) 15:12, 28 December 2019 (UTC)
After the Second World War, the dominant meaning of the Japanese word mottainai is "waste" or "wasteful"
feels like poor English writing. Yes, mySince World War II, the "wasteful" sense of the word is ... overwhelmingly prominent
is not much better, but given that the above version contains both that doesn't really mean much. Anyway, I would appreciate it if you didn't dismiss my hard work with language likea version that imho is, apart from this detail, a vast improvement
; not only is the sarcastic "imho" somewhat unbecoming (calling yourself humble while also saying your work is "a vast improvement" over my own) but I worked very hard on version C (Hasegawa quotes a lot of medieval writings without as many modern Japanese glosses -- most Japanese people I know would have an easier time reading Siniawer in English). If you like, talk about how much sweat and blood you put into writing it (like I did here), but please try to avoid being dismissive of my and others' work by saying it's a "vast improvement".- This new proposal is far more radically different from all other proposed versions than "version C1" was from the "original" version C, and that difference was apparently enough for both Martin and Rebecca not to count the !votes for versions C and C1 together. And versions A and D (the latter of which, I would remind you, was only counted as a separate version at your insistence), and versions B and E, are also substantially more similar to each other than version F is to version C. So can we agree to call it "version F"?
- I only gave one very minor example of a problem in my edit summary to demonstrate that it is not unambiguously superior (which would be the only scenario where it could replace the status quo without discussion, under the circumstances). I do not want to go into detail until we get the opinions of the others. There appears to be a perception that a number of the editors I pinged above are "my people", and so I would prefer that they !vote on your proposal, one way or the other, without me having "told them how to !vote". Same reason I am going to be collapsing this reply and doing the pinging in a separate comment.
- I explained the removal in my edit summary.
- Hijiri 88 (聖やや) 16:36, 28 December 2019 (UTC)
- If they are "your people", as you intimate, they should not be invited to !vote, so I commented out the pings (and per what I wrote above). And again, this is in no way a "version F", it is an improvement of one paragraph (split in two that makes "two paragraphs" at most), not a version of the entire article: other possible issues are untouched by this very, very limited rewrite. --Francis Schonken (talk) 17:00, 28 December 2019 (UTC)
- You are altering the board after about a dozen editors have already cast !votes for one or more of the existing four versions; it is not fair to them for you and me to hash out your proposed version (which, again, I will ask you to stop referring to dismissively as "an improvement" -- it is a change). And again, it is clearly much more substantially different from the already-popular version C than versions A and D, B and E, and C and C1 are from each other. Also, please assume good faith -- I never said anyone was "my people" (tq|There appears to be a perception}}), and certainly only a lunatic would consider, for example, Martin and Ivory to be "my people". Hijiri 88 (聖やや) 17:10, 28 December 2019 (UTC)
- If they are "your people", as you intimate, they should not be invited to !vote, so I commented out the pings (and per what I wrote above). And again, this is in no way a "version F", it is an improvement of one paragraph (split in two that makes "two paragraphs" at most), not a version of the entire article: other possible issues are untouched by this very, very limited rewrite. --Francis Schonken (talk) 17:00, 28 December 2019 (UTC)
References
- Siniawer 2018, p. 241.
- @Martinthewriter, Nishidani, SMcCandlish, IvoryTower123, Levivich, HAL333, and Ryk72: What do you think of the above version? Hijiri 88 (聖やや) 16:42, 28 December 2019 (UTC)
- BTW, my own opinions of version F can be seen here. Hijiri 88 (聖やや) 07:37, 29 December 2019 (UTC)
WP:AGF
It shouldn't be up to you to declare that most of the participants on the talk page are acting in bad faith. Who are the bad faith editors? I can see clearly that Francis Schonken, Lightburst, and IvoryTower read the article and provided accurate and sensible commentary on it, so it can’t be them. On the other hand, some of the people who voted for other versions were specifically canvassed by you into the talk page, in one case on multiple occasions. I think that your canvassing did taint the results somewhat. By contrast, none of the people who voted for version A were strategically canvassed. They all came on their own accord. Also, I don't agree that because a couple of books on Buddhism don't mention mottainai's well-established connection to Buddhism, that means the connection doesn't exist. No single book is likely to contain every fact in existence on Buddhism. We do have plenty of reliable sources establishing this connection, so to refute it we need a book that refutes it, not just a short reference book that happens to omit it, along with omitting thousands of other facts about Buddhism. Concerning your latest suggestion on Siniawer, I'm personally fine with including it, but only alongside the other sources that I added to the article. The last RFC generated a clear consensus to include all the sources. Unless the RFC is restarted, we should maintain the previous consensus that was clearly supported by a majority of good-faith commentators.Martinthewriter (talk) 20:14, 19 December 2019 (UTC)
- I didn't "strategically canvas" anyone: I asked those who had !voted for the most popular option (version C) if their !votes were for the text at the time they had !voted to be preserved as is, or if they like me believed an "RFC to formulate consensus wording that can't be changed" was unnecessary and tendentious and agreed to me as version C's author maintaining the authority to modify, add to, and perhaps remove some of the text. It was my intention at that time, as should now be clear, to remove the paragraph that cited (misrepresented) Siniawer 2014 and Sato, but since that paragraph had technically been intact in version C at the time SMcC et al. had cast their !votes (as a result of me still being afraid as of November 15 of Floq blocking me for "edit-warring" if I completely removed all the text you had re-added), I didn't want to go over their heads and remove text that they supported including. Hijiri 88 (聖やや) 01:50, 28 December 2019 (UTC)
- The "previous consensus" was to ignore the nihonjinron stuff and focus on how the was used in 21st-century environmentalism. You disrupted that by coming along two years later to add a citation of a source (Taylor) that got its information from Misplaced Pages and content that your cited source (Siniawer) was plainly skeptical of and to canvas !votes with a biased RFC question while hypocritically claiming that it is canvassing to invite the participation of the already-involved editors you had tried to steamroll. Everyone who has acknowledged these sourcing facts has opposed your edits, and now you are saying you are "personally fine" with including a fair summary of Siniawer's actual stated view as long as we also continue to misrepresent her? Hijiri 88 (聖やや) 00:33, 20 December 2019 (UTC)
- Sorry, forgot to ping Ryk72 (talk · contribs) and Johnuniq (talk · contribs), whose opinions were also ignored in favour the canvassing RFC. (Admittedly Johnuniq just said that discussion of each of the sources should take place, which I tried but was subsequently ignored.)
- Would either of you be willing to offer opinions now that it turns out Siniawer 2014 explicitly rejects the view our article was citing her in support of and Taylor 2015 apparently got the information we were citing him for from Misplaced Pages? Also, since you were last involved, I reversed my opinion on how much etymological information we should include, and located a very detailed source for said information (Hasegawa 1983) and another source that explicitly connected the idea that mottainai is a "Japanese Buddhist concept" to prewar Japanese nationalism (Ives 1999). (It did turn out that Siniawer 2014 was in basic agreement with this view, but her focus was on the recent phenomenon.)
- Hijiri 88 (聖やや) 01:13, 20 December 2019 (UTC)
- @Hijiri88: Apologies for the delayed reply. I am in the process of reviewing the discussion and would hope to add an opinion in the next day. - Ryk72 06:25, 25 December 2019 (UTC)
- @Ryk72:
FWIW, if the ANI thread I've been forced to file on MTW ends the way it probably should, your further input may no longer be required, since the only one still arguing this point will be either blocked or page-banned. Sorry to go over your head without withdrawing my request for input like that... >.<Hijiri 88 (聖やや) 06:28, 25 December 2019 (UTC)- @Ryk72: ANI appears to be doing its usual bang-up job of not actually fixing the problems ANI exists to solve, so please consider my above response retracted. If you still have the time and inclination, I would very much appreciate your going through and adding your opinion to the discussion. Hijiri 88 (聖やや) 07:19, 25 December 2019 (UTC)
- @Ryk72:
- @Hijiri88: Apologies for the delayed reply. I am in the process of reviewing the discussion and would hope to add an opinion in the next day. - Ryk72 06:25, 25 December 2019 (UTC)
No, check the request for comment above, which was widely participated in by informed users. The consensus was to include the best scholarship and exclude personal opinions. We should respect this consensus and include the material. Hasegawa is a decent source, but obviously not as good as the articles by Siniawer, Sato, and Shuto, which are much more recent and reflect the latest and best scholarly research. You haven't provided a single source claiming that any of these scholars are secretly nationalists. Furthermore, there is no evidence Taylor got his information from Misplaced Pages. That's just a baseless assumption and original research. At the end of the day, we still haven't found a single source that contradicts the scholarly consensus that the word mottainai is of Buddhist origin. Siniawer does not contradict this. As has been mentioned before, you've just been misreading the source. If necessary, we could do another request for comment specifically concerning inclusion of the Buddhist origins of the word, but if so the request for comment should be closed formally so that no one can simply ignore the majority result, as you are doing now.Martinthewriter (talk) 15:44, 24 December 2019 (UTC)
- If the consensus had been
to include the best scholarship and exclude personal opinions
, it would have completely missed the point of the issue, which is that the content you call "the best scholarship" is an unambiguous misrepresentation of sources, while the content you call "personal opinions" is a reasonable summary of the best sources. Moreover, no one used the words "personal opinions" but you. Hijiri 88 (聖やや) 05:09, 25 December 2019 (UTC)
- That being said...
- @Edwardx: I'm not sure how you noticed my removal of the re-added RFC template and thanked me for it, but if you were already in the process of reviewing the RFC to comment or close it, would you mind doing the latter so we can be done with this mess?
- Hijiri 88 (聖やや) 05:20, 25 December 2019 (UTC)
Refactorings (part II)
Francis, can you please explain this, this, this and this and elaborate on why it is okay for you to (repeatedly) move my posts (which had been consciously placed where they were to assist an RFC closer in assessing consensus) but it is not okay for me to move yours (when you apparently placed them in error)? You very obviously posted a reply to my long summary and commentary on Siniawer 2018's opening paragraph, beginning your reply with "TL;DR", but you placed it as a response to a short, two-sentence comment that had been posted more than a day earlier. Hijiri 88 (聖やや) 16:55, 27 December 2019 (UTC)
- Don't move my posts, so I don't have to move yours when I move mine back to where I intended them. After a previous batch of your refactorings I had explicitly asked "no more WP:REFACTORings" on this page (which means that the refactorings should stop after such request per WP:TPG). I even repeated that request a few times. --Francis Schonken (talk) 17:07, 27 December 2019 (UTC)
- No no, but you see: in those previous "refactorings", I posted responses to you, which you later moved, so the only refactoring of anything written by anyone else was you. In this case, you are criticizing me for doing exactly what you did previously, with the only difference being that when you met resistance you edit-warred over it, whereas I have withdrawn and moved my own post to accommodate you. Hijiri 88 (聖やや) 17:11, 27 December 2019 (UTC)
New comments below this line
- I think it's an untenable situation to have such a strong consensus on the talk page that isn't enforced in the article itself. My basic view is that we should accept the RFC and add the Buddhist origins of the word. Challenger.rebecca (talk) 04:16, 28 December 2019 (UTC)
- I don't see that there is a strong consensus on the Talk page. The sourcing is still terribly poor. - Ryk72 04:56, 28 December 2019 (UTC)
- @Challenger.rebecca: What do you mean by "strong consensus" and "we should accept the RFC"? Even based on a straight !vote count, there is a clear majority (not just a plurality -- a 6/11 or 54.5% majority) against version A and in favour of either version C as presented or my modified version C. Of that majority, the only ones who hasn't explicitly said he prefers the modified version now that it has emerged that Siniawer was misquoted was User:HAL333, who hasn't edited this page since then. That's just a !vote count -- disregarding the two who haven't commented on the discussion since the misrepresentation of sources was uncovered it becomes a 6/9 or 66.7% majority, and further discounting those who themselves misrepresented sources to support their !votes it becomes 6/7 or 85.7%.
- Do you actually mean "we should disregard the RFC and insert content that the RFC "?
- Moreover, what do you mean by "the Buddhist origins of the word"? Anyone who can read can clearly see that the "Buddhist origins" are cited in the current version. It even alludes to the 1930s fascist author who combined the Buddhist and secular senses of the word to claim that regret over (or aversion to) wastefulness is a uniquely Japanese and uniquely Buddhist concept. The text you recently attempted to re-add just creates the impression that said fascist view is correct.
- Hijiri 88 (聖やや) 05:22, 28 December 2019 (UTC)
- I don't see that there is a strong consensus on the Talk page. The sourcing is still terribly poor. - Ryk72 04:56, 28 December 2019 (UTC)
- Relisted. --Francis Schonken (talk) 09:25, 28 December 2019 (UTC)
- Yeah, this badly needs closure, and probably a restart with more focus. I can't see that a clear consensus is emerging, and the two-editor conflict between Hijiri88 and Francis Schonken consumes too much of the material for most people to wade through. I've given up trying to parse all of this and offer a "we should do X" recommendation. Hijiri, please don't take everything Francis says in the worst possible light, looking hard to find potential insult in every phrase. Francis, please don't respond with flippant "TL;DR" handwaving and "pretend you're either new or stupid" recitations of policy links; that actually is an insult. You both need to just pretend you're addressing someone else, someone you've never encountered before, and stick to the content instead of commenting on contributor so much. Otherwise, it just turns into a two-person wrestling match and the rest of us lose interest. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 11:32, 2 January 2020 (UTC)
- Yeah, close it. Close it as no consensus, even -- or, heck, close it as consensus for version A or version F: I don't even care any more. Far too much good editor time has been wasted over the last two months on this tiny article on a common Japanese adjective. Hijiri 88 (聖やや) 12:02, 2 January 2020 (UTC)
- For the record, I still think there is a clear consensus for version C. Even after Rebecca's disruptive hounding !vote, it is 5 for A (of whom only one has explicitly opposed C), 4 for C (of whom all four explicitly oppose A), 1 for "not A" (with an apparent preference for C), and 1 for E. Setting aside how five editors could support the proven abuse of sources obviously present in version A, version C is the one that would clearly make the most parties happy. This also doesn't even take into account the fact that of the five A !votes, three (including the only one explicitly opposed to C) obviously followed me here just to !vote against me. Hijiri 88 (聖やや) 02:13, 6 January 2020 (UTC)
- Note for disclosure purposes I've made a request for input at RSN. I tried to be as neutral as possible in my wording, but needed to included a single slightly argumentative point in parentheses, as it is a truism that Siniawer 2014 (and Siniawer 2018) "verifies" the text version A attributes to her, so not elaborating on why Siniawer 2014 is an inappropriate source for the content in question (she is critical of her own source and quite explicitly disagrees with the conclusion version A makes) would mislead those notified and potentially be considered canvassing. The assertion that Shuto & Eriguna, and Taylor, are generally unreliable sources for the content we attribute to them is being made by me, Ryk, Nishidani, etc., and so didn't need such clarification. I still have not been able to access Sato, but hopefully someone who sees my RSN posting will -- I have no reason to believe Sato isn't being misquoted like Siniawer was. Hijiri 88 (聖やや) 05:18, 7 January 2020 (UTC)
A belated outsider comment
Do I summarize the discussion correctly as follows:
- Versions B and D aren't serious candidates, versions E and F are hardly discussed. So that leaves versions A and C.
- Version A proposes to follow a recent English-language source with disputed reliability
- Version C proposes to follow an older Japanese-language source with undisputed reliability
- The two sources contradict each other (to a certain extent)
- If this is a fair summary, then it is obvious to go for version C, giving most weight to reliability. Marcocapelle (talk) 08:58, 16 February 2020 (UTC)
- @Marcocapelle: Points 1, 2 and 3 are mostly correct. E has one supporter and F is one person's second choice. 4 is partially wrong, but I don't blame you for missing this point: only one of A's sources actually contradicts C's sources, and that source (Taylor) is not technically of "disputed" reliability -- it is outright wrong. Version A's other sources are being misquoted -- Siniawer, for instance, is quoted out of context so that our article draws the exact opposite conclusion she does. Hijiri 88 (聖やや) 09:11, 16 February 2020 (UTC)
The material in version A is not actually disputed by any scholars, only by a few Misplaced Pages users. No scholar has yet been cited to contradict the Buddhist etymology of the word mottainai. Furthermore, the Japanese-language source in version C does not contradict anything in version A. The Japanese-language source in version C does not delve in detail into the Buddhist significance of mottainai, as many other sources do, but it doesn't contradict it either. Version C does benefit from containing an excellent source by Yuriko Sato, though I think version C should contain more information from this source than the little that was included.Martinthewriter (talk) 13:59, 17 February 2020 (UTC)
- Siniawer 2014 and Siniawer 2018 both explicitly dispute the "Buddhist etymology" you are talking about, while Ives does so somewhat implicitly. Hijiri 88 (聖やや) 06:27, 18 February 2020 (UTC)
- Siniawer does not deny the Buddhist etymology of the term. As Francis Schonken pointed out above, Siniawer only vaguely disputes the "pure and unchanging" nature of the word's meaning. We do not yet have a source stating that the word isn't of Buddhist etymology. Ives also does not implicitly deny the Buddhist etymology of the term in any way, shape, or form. It's very important that we read the sources literally, and not make wild assumptions based on personal biases. Incidentally, we should also consider relisting the previous RFC in order to solicit the opinions of more users.Martinthewriter (talk) 18:01, 24 February 2020 (UTC)
- "Buddhist origin" as you keep talking about is a synonym for bogus nihonjinron logic. It is plainly obvious that Siniawer's whole point was to dispute the whole bogus nihonjinron element to the mid-00s "mottainai boom". Ives does so too, although writing in the 90s he was was talking retroactively about the wartime use of the term rather than anything contemporary to himself.
- Anyway, I would not be opposed to creating a new RFC that does not contain biased wording like your original one. You would, of course, need to either (a) acknowledge that Taylor is an unacceptable source for the Seisuiki material (since he took the relevant content from our article) or (b) allow for a full, unbiased description of all the problems with what you called "version A" to be presented up-front, to prevent a fustercluck like what happened in November. I am willing to work with you to craft a new RFC, but you need to drop this whole disruptive "gotcha" act you have been pulling and be more open.
- Or I could ask for you to be blocked for the blatant trolling that you've now been consistently engaged in for over three months. That would probably be a preferable solution.
- Hijiri 88 (聖やや) 01:31, 25 February 2020 (UTC)
- I don't see anywhere at all in Siniawer 2014 or 2018 or in Ives where they indicate that the Buddhist word origin of mottainai is disputed. To say that these sources dispute the article by Sato Yuriko is just flat-out false. I see no quote in eitherthis talk page or in the sources themselves that could sustain the argument that they somehow are saying two different things. And nowhere does Siniawer describe it as "nihonjinron" either. Challenger.rebecca (talk) 05:30, 27 February 2020 (UTC)
I don't see anywhere at all in Siniawer 2014 or 2018 or in Ives where they indicate that the Buddhist word origin of mottainai is disputed.
They themselves dispute it -- that is the whole point.To say that these sources dispute the article by Sato Yuriko is just flat-out false.
Umm ... what?I see no quote in eitherthis talk page or in the sources themselves that could sustain the argument that they somehow are saying two different things.
Again, some sources give correct information and other, non-specialist, sources give incorrect or potentially misleading information. You, Challenger.rebecca, still haven't managed to justify your continued support of using a source that got its information from this Misplaced Pages article as a basis for maintaining said information in this Misplaced Pages article -- this often happens when people write outside their own field, no matter how learned or reputable they may be in that field.And nowhere does Siniawer describe it as "nihonjinron" either.
Challenger.rebecca, do you know what "nihonjinron" means? You don't seem to have ever edited any Japan-related articles except in cases involving me... Siniawer most definitely does talk extensively about so-called "nihonjinron", even if she doesn't use that specific word. Hijiri 88 (聖やや) 06:06, 27 February 2020 (UTC)
- I don't see anywhere at all in Siniawer 2014 or 2018 or in Ives where they indicate that the Buddhist word origin of mottainai is disputed. To say that these sources dispute the article by Sato Yuriko is just flat-out false. I see no quote in eitherthis talk page or in the sources themselves that could sustain the argument that they somehow are saying two different things. And nowhere does Siniawer describe it as "nihonjinron" either. Challenger.rebecca (talk) 05:30, 27 February 2020 (UTC)
- Siniawer does not deny the Buddhist etymology of the term. As Francis Schonken pointed out above, Siniawer only vaguely disputes the "pure and unchanging" nature of the word's meaning. We do not yet have a source stating that the word isn't of Buddhist etymology. Ives also does not implicitly deny the Buddhist etymology of the term in any way, shape, or form. It's very important that we read the sources literally, and not make wild assumptions based on personal biases. Incidentally, we should also consider relisting the previous RFC in order to solicit the opinions of more users.Martinthewriter (talk) 18:01, 24 February 2020 (UTC)
Challenger.rebecca is 100% correct here. Siniawer doesn't disagree with Yuriko Sato's opinion or mention nihonjinron. Challenger.rebecca is just underlining the need to read the sources in an impartial and accurate manner. Anyway, the current RFC doesn't contain biased wording, as it just asks which version people preferred. If you look over the talk page, more Misplaced Pages editors have identified the biggest problems as those of version C, not version A, which utilizes the basic facts from the best sources. What I was proposing is that we repost the previous RFC so more people can see it and indicate their preference. The only people who are seeing it now are those visiting the requests for closure page.Martinthewriter (talk) 21:30, 2 March 2020 (UTC)
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion."Genpei Jōsuiki"
Okay, so the fact that Taylor said his account came from the the Genpei Jōsuiki but his source was a translation of the related but different Heike Monogatari really bothered me. Thing is, these centuries-old texts are all in the public domain (although digitized versions of individual manuscripts are sometimes difficult to find -- both McCullough and the more recent Tyler use the famous Kakuichi-bon, which is not apparently available in its entirety on J-Texts). However, an apparently popular text used for high school kokugo classes can be found online, and the word used there is not mottai-nashi but kuchi-oshi/kuyashi (口惜し). (Search also the Takano-bon for "をして、「口惜(くちをし)き御事(おんこと)" or the Ryūkoku-bon for "をして、「口惜(くちをし)(くちおし)き御事(おんこと)" The Genpei story, cited by Hasegawa, is apparently a completely different story. The story is given below in its entirety, taken from here:
Extended content |
---|
平氏嫌手向付通盛請小宰相局事 同五日備中守師盛、平内兵衛清家、大臣殿へ参給て、御方の兵共兼夜討有べき共不存之間、暁までとて休伏たる処に、源氏等如法夜半に推寄て散々に懸廻せば、不思寄俄事にて、我先々々にと落失ぬ。山手ゆゝしき大事の所に候、猶も手を向らるべきにて候と被申ければ、大臣殿浅増き事にこそとて、安芸右馬助基康を使にて、方々へ被仰けれども、面々に辞退申さる。能登殿へ被仰けるは、三草山既に夜討に被破ぬと申、一谷をば貞能、家仲に仰付ぬれば、さり共と存ず、生田をば新中納言、本三位中将固候ぬれば心安覚ゆ、山の手には盛俊を遣しぬれ共、大事の所と承はれば心苦しく存る間、なほ手を向ばやと思侍るに、兵共が、大将軍一人もおはしまさでは悪かりなんと歎申に付て、人々に申せば、何の殿原も、悪所なれば向はじと申合する、如何し侍べき、且は身々の御大事也、被向候て兵共をも御下知あれかしと被仰たり。能登守の返事には、軍は相構て我一人が大事と存じて振舞だにも、時の臨悪き様の事多し、其に心々にて、悪所をば、不行不固と嫌、善方へは向はん守らんと申されんには、遂によかるべし共覚えず、悪所とて被簡、兵の命を惜にこそ、身をたばはんには軍場へ向ぬには不如、源平東西に諍て、命を限の軍なれば身命を惜むべからず、死はいつも同事也、人々の強し悪しとて嫌給処をば教経に預給へ、幾度も可固候、御心安く思召とて、能登殿は三草山へぞ被向ける。誠に由々敷ぞ聞し。越中前司盛俊が仮屋の前に仮屋打て、敵を今や/\とぞ待懸たる。然程に五日も既に暮にけり。源氏の大手は、昆陽野に陣を取て遠火を焼。平家は生田森に陣を取て向火を合す。彼方此方の篝火を、更行儘に見渡せば、晴たる天の星の如、沢辺の蛍に似たりけり。越前三位通盛は、旅の仮屋にて物具脱置て、小宰相局と申女房を船より被迎たり。何も会夜の度毎に、眤言尽ぬ中なれば、短き春の夜のうらめしさは、丑みつ計に成にけり。能登守は、宵程は骨なしと覚して不被申けるが、既に夜半も過ければ、高らかに、此手をば強方とて人々も辞申されつれ共、教経向へと候へば罷向ぬ、所の体を見に誠にこはかるべし、後は山々なれ共、平地にして下透たれば馬の馬場と云べし、前は海なれ共遠浅にて、船付わるくして船を難出、去ば敵後の山より跋と落さば、鎧を著たり共甲を不著、弓を取たり共矢をはげんに暇あるまじ、去ばこそ新三位中将も、西の山口をば落れけめ、帯紐解広げて思事なくおはする事 勿体なし 、女房の悲も子の糸惜も、身の豊なる時の事也、自然の事あらば如何はし給べき、其上九郎冠者は謀賢者にて、今もや夜討に攻来らん、御心得有べしと被申ければ、三位げにもと被思ければ、衣々に起別て、船へぞ被返送ける。三位討れて後にこそ是を最後と被泣けれ。 |
The word actually appears elsewhere on that page:
Extended content |
---|
公朝時成関東下向付知康芸能事 東国北国の乱逆によつて、東八箇国の正税官物、此三箇年進送なし。平家都を落ぬと聞給て、鎌倉より千人の兵士をさして済進せられけるに、舎弟に蒲御曹司範頼、九郎御曹司義経上洛と聞ゆ。京よりは北面に候ける橘内判官公朝、藤左衛門尉時成二人、木曾が狼藉法住寺の合戦、御所の回禄申さん為に、夜を日に継で下向す。範頼義経兄弟共に、熱田大郡司の許に御座すと聞えて、橘内判官推参して此由を申。九郎御曹司宣けるは、年貢運上の為に、鎌倉殿の使節として範頼義経上洛の処に、木曾が狼藉御所の焼失、浮説に依て承侍り、又関東より大勢攻上と聞て、木曾今井四郎兼平に仰て、鈴鹿、不破二の関を固と聞る間、兵衛佐に申合ずして、木曾が郎等と軍すべきに非、仍閭巷の説に付て、飛脚を鎌倉へ立候ぬ、其返事に随はん為に暫し爰に逗留す、されば別の使有べからず、御辺馳下て巨細を可被申と宣ければ、橘内判官熱田より鎌倉へ下向す。俄の事成ける上、法住寺の軍に下人共も逃失てなかりければ、子息に橘内所公茂とて、十五歳に成ける小冠者を具足して関東に下著す。兵衛佐殿見参して、木曾が狼藉法住寺殿焼失、委是を申。兵衛佐殿大に驚申されけるは、木曾奇怪ならば、蒙勅定誅すべし、知康が申状に依て合戦の御結構、 勿体なく 覚、知康不執申ば御所の焼失あるべからず、斯る輩を仙洞に被召仕者、向後も僻事出来べし、壱岐判官が所行、返々不思議に候、木曾義仲は重代の武者、当家の弓取也、北面の輩流石不可及敵対歟、依一旦我執及仙洞回禄之条、驚承処也。所詮義仲に於ては追討時刻を不可廻と。壱岐判官は是をば角とも不知して、兵衛佐殿に、法住寺の合戦の事申ん為に鎌倉へ下向。佐殿は是を聞給て、侍共に、知康が云いれん事不可執次と誡仰られければ、知康近習の侍と覚しき者、ことにうでくび把て、やゝ申候はん/\と彼此に云けれ共、誰も聞入る者なし。日数も積ければ、侍推参して候けり。兵衛佐は簾中より見出して坐しけるが、子息左衛門督頼家の、未少く十万殿と申ける時招寄給て、あの知康は九重第一の手鼓と、一二との上手ときく。是にて鼓と一二と有べしといへとて、手鼓に、砂金十二両取副て奉り給たれば、十万殿是を持て、簾中より出て知康にたびて、一二と鼓と有べしと勧給ければ、知康畏て賜て、先鼓を取て、始には居ながら打けるが、後には跪き、直垂を肩脱て様々打て、結句は座を起て、十六間の侍を打廻て、柱の本ごとに無尽の手を踊し躍したり。宛転たり。腰を廻し肩を廻して打たりければ、女房男房心を澄し、落涙する者も多かりけり。其後又十二両の金を取て云、砂金は我朝の重宝也、輙争か玉に取べきと申て懐中する儘に、庭上に走下て、同程なる石を四とり持て、目より下にて、片手を以数百千の一二を突、左右の手にて数百万をつき、様々乱舞しておう/\音を挙て、よく一時突たりければ、其座に有ける大名小名、興に入てゑつぼの会也けり。兵衛佐も見給て、誠鼓とひふとは名を得たる者と云に合て、其験ありけりとて感じ入給へり。鼓判官と呼れけるも理也。などひふ判官とはいはざりけるやらん、とまで宣けり。其後始て被見参たり。知康は可然事に思て合戦の次第を語申けれ共、佐殿兼て聞給たりければ、此段には其気色不可然して、是非の返事なければ、知康見参はし奉たれ共、竿を呑すくみてぞ在ける。され共人は能の有べき事也。知康をば、さしも憤深思はれて勘当の身也けるに、鼓と一二と二の能に依て、兵衛佐見参し給けるぞやさしく有難き。知康はさても有べきならねば、上洛せんとて稲村まで出たりけるが、能々案じて、都へ上たりとても、今は君に召仕へ奉らん事有難とて道より引返し、忍て鎌倉に居たりけるとかや。 |
My classical Japanese is not great, and my wakan-konkō is even worse, so I'm not going to attempt to read or translate either of the above two narratives in their entirety, but it should be obvious to anyone who can use Ctrl+F that the famous "Dropped Bow" (弓流) narrative is not the same story as either of them -- 弓 appears only once in each. In fact I will admit that I am not an expert on the Jōsuiki, but I cannot find the the 弓流 narrative in the J-Texts edition of that work; those two characters do not appear in sequence anywhere, nor do "弓な" nor "ゆみな", which seems odd because one of the points noted in the dating of the work is its emphasis on Yoshitsune relative to the more famous text. Is it possible the narrative does not actually appear in the work at all?
So, can people please stop inserting the apparently false claim that the narrative about Yoshitsune dropping his bow as it appears in the Genpei Jōsuiki uses the word mottainai?
Hijiri 88 (聖やや) 14:16, 15 November 2019 (UTC)
Okay, so thanks to this wiki, I finally located it:
Extended content |
---|
屋島合戦付玉虫立扇与一射扇事 屋島には、伝内左衛門尉成直が伊予国へ越、河野四郎通信を攻けるが、通信をば討遁して、其伯父福良新三郎以下の輩、百六十人が頸を切つて、姓名注して進せたりけるを、内裏にて首実験かわゆしとて、大臣殿の御所にて実験あり。大臣殿は、小博士に清基と云者を御使にて、能登殿へ被仰けるは、源九郎義経、既に阿波国あまこの浦に著たりと聞ゆ、定て終夜中山をば越候らん、御用意あるべしと被申。去程に夜も明ぬ。屋島より塩干潟一隔、武例高松と云所に焼亡あり。平家の人々、あれや焼亡焼亡と云ければ、成良申けるは、今の焼亡誤にあらじ、源氏所々に火を懸て焼払と覚えたり、敵は六万余騎の大勢と聞、御方は折節無勢也、急御船に召、敵の勢に随て、船を指寄指寄御軍あるべし、侍共は汀に船を用意して、内裏を守護して戦べしと計申ければ、可然とて、先帝を奉始、女院二位殿以下女房達、公卿殿上人、屋島惣門の渚より御船にめさる。去年一谷にて被討漏たる人々也。前内大臣宗盛、前平中納言教盛、前権中納言知盛、修理大夫経盛、前右衛門督清宗也。小松少将有盛、能登守教経、小松新侍従忠房已下、侍共は城中に籠れり。大臣殿父子は一船に乗給たりけるが、右衛門督も鎧著て打立んとし給けるを、大臣殿大に制して、手を引いて例の女房達の中へ座しけるこそいつまでと無慙なれ。同廿日卯時に、源氏五十余騎にて、屋島の館の後より責寄て鬨を発す。平家も声を合て戦。判官は紺地の錦の直垂に、紫坐滋鎧に、鍬模打たる白星甲に、滋紅幌懸て、二十四指たる小中黒征矢に、金作の太刀を帯、滋籐の弓真中取、黒馬の太逞に白覆輪の鞍を置、先陣に進で、馬に白沫かませ軍の下知しけり。武蔵三郎左衛門尉有国、城の木戸の櫓にて大音声を揚て、今日の大将軍は誰人ぞと問。伊勢三郎義盛歩出して、穴事も疎や、我君は是清和帝の九代後胤、八幡太郎義家に四代の孫、鎌倉右兵衛権佐殿御弟、九郎大夫判官殿ぞかしと云。有国是を聞て大に嘲、故左馬頭義朝が妾、九条院雑司常葉が腹の子と名乗て、京都に安堵し難かりしかば、金商人が従者して、蓑笠笈背負つゝ、陸奥へ下し者の事にやといへば、伊勢三郎腹を立て、角申は北国砥波山の軍に負て山に逃入、辛命生て、乞食して這々京へ上ける者也。掛忝く舌の和なる儘に角な申しそ、さらぬだに冥加は尽ぬる者ぞ、甲斐なき命も惜ければ、助させ給へとこそ申さんずらめと云。有国は我君の御恩にて、若より衣食に不乏、何とて可乞食、東国の者共は、党も高家も跋跪こそ有しか、金商人と云をだに舌の和なる儘と云、況や年来の重恩を忘、十善帝王に向進て悪口吐舌は如何有べき、就中汝が罵立耳はゆし、伊勢国鈴鹿関にて朝夕山立して、年貢正税追落、在々所々に打入、殺賊強盗して妻子を養とこそ聞、其は有し事なれば諍所なしと云。金子十郎家忠進出て申けるは、雑言無益也、合戦の法は利口に依ず、勇心を先とす、一谷の戦に、武蔵相模の兵の勢は見給けん、それよりは只打出て組や/\と云処に、家忠が弟に金子与一引儲て、有国が頸骨を志て射たりけるに、有国甲を合立たりければ、胸板にしたゝかに中る。矢風負て後は言戦は止にけり。東国之輩九郎判官を先として、土屋小次郎義清、後藤兵衛尉実基、同息男基清、小河小次郎資能、諸身兵衛能行、椎名次郎胤平等、我も/\と諍蒐。平家方より越中次郎兵衛盛嗣、上総五郎兵衛忠光、同悪七兵衛景清、矢野右馬允家村、同七郎高村已下の輩、櫓より下合て防戦ければ、時を移し日を重けり。能登守教経は、打物取ても鬼神の如し、弓矢を取ても精兵の手聞也ければ、源氏の兵多此人にぞ討れける。判官下知しけるは、平家は大勢也、御方の勢はいまだ続ず、敵内裏に引籠て、出合出合戦はんには優々敷大事、其上兵船海上に数を不知、屋島の在家を焼払て、一方に付て責べしと云ければ、条里を立て造並たる在家、一千五百余家ありけるに、軍兵家々に火を放。折節西風烈く吹、猛火内裏に覆、一時が間に焼亡ぬ。余煙海上に浮て、雲の波煙波と紛けり。城内の軍兵は儲舟に諍乗。船の中の男女は、遥に是を見給けり。遂に安堵すまじき旅の宿、是も哀を催す。軍陣忽に陸の辺に乱て、兵船頻に波の上に騒。平家は兼て海上に舟を浮べ、舳屋形に垣楯掻たりければ、彼に乗移て、或一艘或二艘、漕寄漕寄散々に射。源氏の方より判官を先として、畠山庄司次郎重忠、熊谷次郎直実、平山武者所季重、土肥次郎実平、和田小太郎義盛、佐々木四郎高綱と名乗て、一人当千の兵也。東国にも誰かは肩を並ぶべきなれ共、我と思はん人々は、推並て組めや/\と■懸て、追物射にいる。源平何れも勝負なし。源氏七騎兵は、馬足を休め身の息をも継んとて、渚に寄居たる船の陰に休居たり。平家も船を奥に漕除て、暫猶予する処に、勝浦にて軍しける輩、屋島浦の煙を見て、軍既に始れり、判官殿は無勢におはしつるぞ、急々とて追継追継に馳加る。此外武者七騎出来れり。判官何者ぞと問給へば、故八幡殿御乳母子に、雲上後藤内範明が三代の孫、藤次兵衛尉範忠也、年来は、平家世を取て天下を執行せしかば山林に隠居て、此二十余年明し暮し侍りき。今兵衛佐殿院宣を承給て、平家誅戮と披露之間、余嬉さに馳参ずと申。判官昔の好を思出て、最哀に思けり。即荒手の兵を指向て、入替入替戦けり。源平互に甲乙なし。両方引退き、又強健処に、沖より荘たる船一艘、渚に向て漕寄。二月廿日の事なるに、柳の五重に紅の袴著て、袖笠かづける女房あり。皆紅の扇に日出たるを枕に挟て、船の舳頭に立て、是を射よとて源氏の方をぞ招たる。此女房と云は、建礼門院の后立の御時、千人の中より撰出せる雑司に、玉虫前共云又は舞前共申。今年十九にぞ成ける。雲の鬢霞の眉、花のかほばせ雪の膚、絵に書とも筆も及がたし。折節夕日に耀て、いとゞ色こそ増りけれ。懸りければ、西国までも被召具たりけるを、被出て此扇を立たり。此扇と云は、故高倉院厳島へ御幸の時、三十本切立てて明神に進奉あり。皆紅に日出したる扇也。平家都を落給し時厳島へ参社あり、神主佐伯景広此扇を取出して、是は一人の御施入、明神の御秘蔵也、且は故院の御情、帝業の御守たるべし、されば此扇を持せ給たらば、敵の矢も還て其身にあたり候べし、と祝言して進せたりけるを、此を源氏射弛したらば当家軍に勝べし、射負せたらば源氏が得利なるべしとて、軍の占形にぞ被立たる。角して女房は入にけり。源氏は遥に是を見て、当座の景気の面白さに、目を驚し心を迷す者もあり、此扇誰射よと仰られんと肝膾を作り堅唾を飲る者もあり。判官畠山を召。重忠は木蘭地直垂に、■縄目の鎧著て、大中黒の矢負、所籐の弓の真中取、■の馬の太逞に金覆輪の鞍置、判官の弓手の脇に進出て畏つて候。義経は女にめづる者と平家に云なるが、角構へたらば、定て進み出て興に入ん処を、よき射手を用意して、真中さし当て射落さんと、たばかり事と心得たり、あの扇被射なんやと宣へば、畠山畏つて、君の仰、家の面目と存ずる上は子細を申に及ず、但是はゆゆしき晴態也、重忠打物取ては鬼神と云共更に辞退申まじ、地体脚気の者なる上に、此間馬にふられて、気分をさし手あはらに覚え侍り、射損じては私の恥はさる事にて、源氏一族の御瑕瑾と存ず、他人に仰よと申。畠山角辞しける間諸人色を失へり。判官は偖誰か在べきと尋ね給へば、畠山、当時御方には、下野国住人那太郎助宗が子に十郎兄弟こそ加様の小者は賢しく仕り候へ、彼等を召るべし、人は免し候はず共、強弓遠矢打者などの時は、可蒙仰と深申切たり。さらば十郎とて召れたり。褐の直垂に、洗革の鎧に片白の甲、二十四指たる白羽の矢に、笛籐の弓の塗籠たる真中取て、渚を下にさしくつろげてぞ参たる。判官あの扇仕れと仰す。御諚の上は子細を申に及ね共、一谷の巌石を落し時、馬弱して弓手の臂(ひぢ)を沙につかせて侍しが、灸治も未愈、小振して定の矢仕ぬ共不存、弟にて候与一冠者は、小兵にて侍れ共、懸鳥的などはづるゝは希也、定の矢仕ぬべしと存、可被仰下と弟に譲て引へたり。さらば与一とて召れたり。其日の装束は、紺村紺の直垂に緋威の鎧、鷹角反甲居頸に著なし、二十四指たる中黒の箭負、滋籐の弓に赤銅造の太刀を帯、宿赫白馬の太逞に、州崎に千鳥の飛散たる貝鞍置て乗たりけるが、進出て、判官の前に、弓取直して畏れり。あの扇仕れ、晴り所作ぞ不覚すなと宣ふ。与一仰承、子細申さんとする処に、伊勢三郎義盛、後藤兵衛尉実基等、与一を判官の前に引居て、面々の故障に日既に暮なんとす。兄の十郎指申上は子細や有べき、疾々急給へ/\、海上暗く成なばゆゝしき御方の大事也、早々と云ければ、与一誠にと思ひ、甲をば脱童に持せ、揉烏帽子引立て、薄紅梅の鉢巻して、手綱掻繰、扇の方へぞ打向ける。生年十七歳、色白小鬚生、弓の取様馬の乗貌、優なる男にぞ見えたりける。波打際に打寄て、弓手の(有朋下P581)沖を見渡せば、主上を奉始、国母建礼門院、北政所、方々の女房達、御船其数漕並、屋形屋形の前後には、御簾も几帳もさゝめけり。袴温巻の坐までも、楊梅桃李とかざられたり。塩風にさそふ虚焼は、東袖にぞ通ふらし。妻手の沖を見渡せば、平家の軍将屋島大臣を始奉、子息右衛門督清宗、平中納言教盛、新中納言知盛、修理大夫経盛、新三位中将資盛、左中将清経、新少将有盛、能登守教経、侍従忠房、侍には、越中次郎兵衛盛嗣、悪七兵衛景清、江比田五郎、民部大輔等、皆甲冑を帯して、数百艘の兵船を漕並て是を見。水手梶取に至まで、今日を晴とぞ振舞たる。後の陸を顧れば、源氏の大将軍、大夫判官を始て、畠山庄司次郎重忠、土肥次郎実平、平山武者所季重、佐原介能澄、子息平六能村、同十郎能連、和田小太郎義盛、同三郎宗実、大田和四郎能範、佐々木四郎高綱、平左近太郎為重、伊勢三郎義盛、横山太郎時兼、城太郎家永等、源氏大勢にて轡を並て是を見る。定の当を知ざれば、源氏の兵各手をぞ握りける。されば沖も渚も推なべて、何所も晴と思けり。そこしも遠浅也、鞍爪鎧の菱縫の板の浸るまで打入たれ共、沛艾の馬なれば、海の中にてはやりけり。手綱をゆりすゑ/\鎮れ共、寄る小波に物怖して、足もとゞめず狂けり。扇の方を急見れば、折節西風吹来て、船は艫舳も動つゝ、扇枕にもたまらねば、くるり/\と廻けり。何所を射べし共覚ず。与一運の極と悲くて、眼をふさぎ心を静て、帰命頂礼八幡大菩薩、日本国中大小神祇、別しては下野国日光宇都宮、氏御神那須大明神、弓矢の冥加有べくは、扇を座席に定めて給へ、源氏の運も極、家の果報も尽べくは、矢を放ぬ前に、深く海中に沈め給へと祈念して、目を開て見たりければ、扇は座にぞ静れる。さすがに物の射にくきは、夏山の滋緑の木間より、僅に見ゆる小鳥を、不殺射こそ大事なれ、挟みて立たる扇也、神力既に指副たり、手の下なりと思つゝ、十二束二つ伏の鏑矢を抜出し、爪やりつゝ、滋籐の弓握太なるに打食、能引暫固たり。源氏の方より今少打入給へ/\と云。七段計を阻たり。扇の紙には日を出したれば恐あり、蚊目の程をと志て兵と放。浦響くまでに鳴渡、蚊目より上一寸置て、ふつと射切たりければ、蚊目は船に留て、扇は空に上りつゝ、暫中にひらめきて、海へ颯とぞ入にける。折節夕日に耀て、波に漂ふ有様は、竜田山の秋の暮、河瀬の紅葉に似たりけり。鳴箭は抜て潮にあり、澪浮州と覚えたり。平家は舷を扣て、女房も男房も、あ射たり/\と感じけり。源氏は鞍の前輪箙を扣て、あ射たり/\と誉ければ、舟にも陸にも、どよみにてぞ在ける。紅の扇の水に漂ふ面白さに、玉虫は、時ならぬ花や紅葉をみつる哉芳野初瀬の麓ならねど平家侍に、伊賀平内左衛門尉が弟に、十郎兵衛尉家員と云者あり。余りの面白さにや、不感堪して、黒糸威の冑に甲をば著ず、引立烏帽子に長刀を以、扇の散たる所にて水車を廻し、一時舞てぞ立たりける。源氏是を見て種々の評定あり。是をば射べきか射まじきかと。射よと云人もあり。ないそと云者もあり。是程に感ずる者をば、如何無情可射、扇をだにも射る程の弓の上手なれば、増て人をば可弛とはよも思はじなれば、な射そと云人も多し。扇をば射たれ共武者をばえいず、されば狐矢にこそあれといはんも本意なければ、只射よと云者も多し。思々の心なれば、口々にとゞめきけるを、情は一旦の事ぞ、今一人も敵を取たらんは大切也とて、終に射べきにぞ定めにける。与一は扇射すまして、気色して陸へ上けるを、射べきに定めければ、又手綱引返て海に打入、今度は征矢を抜出し、九段計を隔つゝ、能引固て兵と放。十郎兵衛家員が頸の骨をいさせて、真逆に海中へぞ入にける。船の中には音もせず、射よと云ける者は、あ射たり/\と云、ないそと云ける人は、情なしと云けれ共、一時が内に二度の高名ゆゝしかりければ、判官大に感じて、白■馬に、〈 尾花毛馬也 〉黒鞍置て与一に賜。弓矢取身の面目を、屋島の浦に極たり。近き代の人、扇をば海のみくづとなすの殿弓の上手は与一とぞきく平家不安思、楯突一人、弓取一人、打物一人、已上三人小舟に乗、陸に押付浜に飛下、楯突向て寄よ/\と源氏を招。判官は、若者共蒐出て蹴散と下知し給へば、武蔵国住人丹生屋十郎、同四郎等喚て蒐。十五束の塗箆に、鷲の羽、鷹羽、鶴の本白、矯合たる箭を以て、先陣に進む十郎が馬の草別を、筈際射込たれば、馬は屏風をかへすが如く倒けり。十郎足を越て、妻手の方に落立処に、武者一人長刀を額に当て飛で懸る。十郎不叶と思て、貝吹て逃。逃も追も雷の如し。十郎希有にして逃延て、馬の陰に息突居たり。敵長刀をつかへて扇ひらき仕。今日此頃、童部までも沙汰すなる上総悪七兵衛景清、我と思はん人々は落合や、大将軍と名乗給ふ判官は如何に、三浦、佐々木はなきか、熊谷、平山は無歟、打物取ては鬼神にも不負と云なる畠山はなきか、組や/\といへ共、名にや恐れけん打て出る者はなし。平家方に、備後国住人鞆六郎と云者あり。六十人が力持たりける力士なりければ、大臣殿、判官近付たらば組で海にも入、程隔たらば遠矢にも射殺せとて、船に被乗たり。松浦太郎艫取にて、屋島浦を漕廻し/\、判官を伺けれ共便(有朋下P585)宜を得ず、責ては日の高名を極たる那須与一を成共射殺さばや、組ばやと伺廻けれ共叶ず。爰に伊勢三郎義盛が郎等に、大胡小橋太と云者有。駿河国田子浦にて生立、富士川に習、究竟の水練の上手にて、水底には半日も一日も潜ありきけるが、兵の乗ながら而も軍もせずして漕廻々々するは、大将軍伺やらん、直者にはあらじと危思て、人にも不知、焼内裏の芝築地の陰より、裸になりて犢鼻褌を掻、刀二持て海へ入、敵も御方も是を不知。鞆六郎がせがいに立て、己は軍もせず、人の船を下知して、軍はとこそすれ角こそすれと云ける処に、つと浮上て、足を懐いて曳声を出し、海へだぶと引入たり。陸にてこそ六十人が力と云けれ共、水には不心得ければ、深き所へ引て行、六郎が頸を取、髻を口にくはへて水の底を■、源氏の陣の前にぞ上たる。判官見給て尋聞給へば、上件の子細を申。下﨟なれ共思慮賢とて、鷲造の太刀を給り、世静て後、兵衛佐殿も、武芸の道神妙神妙とて、千余石の勧賞あり、誠にゆゝしかりける面目也。平家二百余人船十艘に乗、楯二十枚つかせて漕向へて、簇を汰へて散々に射る。源氏三百余騎、轡を並て波打際に歩せ出て是を射。矢の飛違事は降雨の如し。源平の叫音は百千の雷の響くに似。平氏は浪に浮みたり、源氏は陸に引へたり。天帝空より降、修羅海より出て、互に挿絵挿絵火焔剣戟を飛せつゝ、三世不休戦も、角やと覚えて無慙なり。平家射調れて、船共少々漕返す。判官勝に乗て、馬の太腹まで打入て戦けり。越中次郎兵衛盛嗣、折を得たりと悦て、大将軍に目を懸て熊手を下し、判官を懸ん/\と打懸けり。判官■を傾て、懸られじ/\と太刀を抜、熊手を打除打除する程に、脇に挟たる弓を海にぞ落しける。判官は弓を取て上らんとす。盛嗣は判官を懸て引んとす。如法危く見えければ、源氏の軍兵あれはいかに/\、其弓捨給へ/\と声々に申けれ共、太刀を以て熊手を会釈ひ、左の手に鞭を取て、掻寄てこそ取て上。 軍兵等が、縦金銀をのべたる弓也共、如何寿に替させ給ふべき、浅猿浅猿と申ければ、 判官は、軍将の弓とて、三人張五人張ならば面目なるべし、去共平家に被責付て弓を落したりとて、あち取こち取、強ぞ弱ぞと披露せん事口惜かるべし、又兵衛佐の漏きかんも云甲斐なければ、相構て取たりと宣へば、実の大将也と兵舌を振けり。小林神五宗行と云者あり、越中次郎兵衛盛嗣が、熊手を似て判官を懸て取んとしけるを、大将軍を懸させじとて、続いて游せたりける程に、事由なく上り給たりければ、盛嗣判官を懸弛て不安思ひ、游艇に乗移り、指寄て宗行が甲の吹返し、熊手をからと打懸て、曳音を出して引。宗行鞍の前輪に強く取付て鞭を打。主も究竟の乗尻也、馬も実にすくやか也。水に浮る小船なれば、汀へ向舳浪つかせて、ささめかいてぞ引上たる。宗行熊手に被懸ながら馬より飛下、貫帯たりけるが、沙に足を踏入つゝ、頸を延て曳々とぞ引たりける。盛嗣も大力、宗行も健者、勝劣何れも不見けり、金剛力士の頸引とぞ覚えたる。両方強く引程に、鉢付の板ふつと引切、鉢は残て頭にあり、■は熊手に留りぬ。盛嗣船を漕返せば、宗行陣に帰入。源平共に目を澄し、敵も御方も感嘆せり。判官宗行を召て、只今の振舞凡夫とは見えず、鬼神のわざと覚えたりとて、銀にて鍬形打たる竜頭の甲を賜はる。此甲と云は、源氏重代の重宝也。銀にて竜を前に三、後に三、左右に一宛打たれば、八竜と名付たり。保元軍に、鎮西八郎為朝の著たりける重代の宝なれ共、命に替んとの志を感じ、強力の挙動神妙也とて是を給ふ。宗行家門の面目と思ひて、畏てぞ立にける。 |
The passage corresponding roughly to the supposed instance of "mottainashi" in the Heike (not the Jōsuiki) is 軍兵等が、縦金銀をのべたる弓也共、如何寿に替させ給ふべき、浅猿浅猿と申ければ
, which needless to say doesn't include mottainashi; the word used is asamashi.
So now that even the corresponding passage in the Jōsuiki has been located, and no extant version of the 弓流 narrative apparently uses this word apart from Misplaced Pages and sources that copy Misplaced Pages (including, apparently, Taylor), can we please stop talking about this???
Hijiri 88 (聖やや) 02:32, 20 November 2019 (UTC)
- It should be noted that now, well over a month after it was conclusively proven above that Taylor was wrong to cite the yumi-nagashi narrative as the place in the Jōsuiki where mottainashi appears, Francis Schonken is still aggressively pushing for both the citation of Taylor and the obviously-CIRCULAR content attributed to him to be restored to the article with the nonsense argument that my commentary in this section constitutes "OR". For the record, while the comment that analysing sources and deciding what not to include in the article can never be OR in the Misplaced Pages sense, I should reemphasize that I don't even need to go back and look at the primary sources, or the more-reliable secondary sources like Hasegawa that explicitly contradict Taylor, to say we can't cite him: Taylor's essay contradicts itself on the relevant issue, which by itself is enough to throw it out as a source for that content. Moreover, if the content was accurate, then we should be able to find some source that pre-dates the May 2008 edit that added it to this Misplaced Pages article. Given that all the pre-2008 sources seem to say the narrative in question is not the yumi-nagashi narrative, we should be assuming that if sources appeared after 2008 and happened to say the same thing as Misplaced Pages this is not a coincidence. Anyway, now that it finally occurred to me to use WikiBlame to track the original edit that added the text, I know who added it, and surprisingly they have edited Misplaced Pages several times this year, including as recently as last month, so I might as well message them to see if they remember where they got the information. Hijiri 88 (聖やや) 15:42, 29 December 2019 (UTC)
Update
So, I emailed Taylor; I did not get his permission to reprint his response in full, but he said that while his memory was foggy he recalled being "reluctant to include " because it needed better sourcing.
Given this (a), and (b) the fact that his published piece explicitly cited a source that didn't agree with his claim (I would assume he cited it more as a "cf" or a "see also" rather than as supporting his factual claim), as well as (c) the fact that Hasegawa explicitly says the Jōsuiki was about the night before the Battle of Ichinotani rather than the Battle of Yashima that took place a year later, on top of (d) the fact that the original author of the text in question has not been forthcoming with a reliable source, I think we can safely assume that Taylor got his information from Misplaced Pages after it had originally been added here in 2008 as unambiguous WP:OR.
Hijiri 88 (聖やや) 03:33, 25 February 2020 (UTC)
Proposing introductory paragraph for "Etymology, usage, and translation" section
Proposing as first paragraph for the Mottainai#Etymology, usage, and translation section:
After the Second World War, the dominant meaning of the Japanese word mottainai is "waste" or "wasteful", indicating something that is being discarded needlessly, or to express regret at such a fact – something like: "what a waste!". Older and/or largely eroded definitions of the term, which has an elaborate history of varied meanings, illustrate, for instance, trouble, impropriety, disappointment or graciousness, and include meanings such as "awe-inspiring", "unworthy", "undeserving", "profane" and "sacrilegious". In the 1990s the word was used infrequently, while its connotations became more negative, shifting towards issues of waste management and valuing things. In that decade, its meaning was partially understood as "shabby", "dingy", or "stingy". In the 21st century, mottainai became a catch-all concept within expanding waste consciousness: by then, it encapsulated a wide range of connotations regarding waste, including concerns regarding waste proliferation and scarcity of resources, and regarding what was truly meaningful and valuable apart from financial gain. Waste consciousness proliferated via a wide spectrum of publications, including children's books, e.g. Mottainai Grandma.
References
- ^ Siniawer 2018, p. 241.
- ^ Hasegawa 1983, p. 25 sfnm error: multiple targets (2×): CITEREFHasegawa1983 (help).
- Siniawer 2018, pp. 241–242.
- ^ Siniawer 2018, p. 242.
- "Mottainai Grandma Reminds Japan, 'Don't Waste'".
- Works cited
- Hasegawa, Kōhei (1983). "Mottai-nashi Kō". Academic Bulletin of Nagano University. 4 (3–4): 25–30.
{{cite journal}}
: Invalid|ref=harv
(help) - Siniawer, Eiko Maruko (2018). "We Are All Waste Conscious Now". Waste: Consuming Postwar Japan. Cornell University Press. pp. 241–265 (and endnotes pp. 343–347). ISBN 9781501725852.
{{cite book}}
: Invalid|ref=harv
(help)
--Francis Schonken (talk) 17:34, 28 December 2019 (UTC)
- Further, while tentatively implementing the above in the article I saw that the current two first paragraphs of the Mottainai#Etymology, usage, and translation section, that is more than two thirds of that section, use only a single source, and, for that matter, one that is less suitable than the Siniawer 2018 source per WP:RSUE and WP:AGE MATTERS. I have tagged accordingly. --Francis Schonken (talk) 20:06, 28 December 2019 (UTC)
- (i) Using a single source is not a problem if that source is considered to be reliable. I also checked most of what Hasegawa said against the sources he cited (Kōjien, Genpei Jōsuiki) and other secondary sources (Ōbunsha, for instance, also supports the Aritōshi content, and I also coulda sworn I saw another source -- not Taylor -- that said an early example appeared in the Jōsuiki).
- The nuances of ONESOURCE are something I would expect to have to explain to someone whose articles are mostly copy-paste jobs, but Francis, you have over 50,000 edits to your name and have been here since 2004: why do I have to explain our sourcing policy to you?
- (ii) If you want, I could add the other citations in (that is after all what Template:Sfnm is for), but to tag the section as reliant on a single source seems somewhat WP:POINTy when you know that is not the case (I told you further up that I had checked what he said against my 7th-edition copy of Kōjien -- admittedly you claimed six hours later that you "didn't read" that message, but that is on you, not me or Hasegawa). I will therefore be removing the tag for the time being.
- (iii) This will technically be my third revert of you on the article within the last 10 hours. However, if something like this happens again (or, for example, you modify your suggestion in the article space and forget to revert) within the next 14 hours, I would like it noted in advance that this is not edit-warring. The first revert was because I was assuming you understood that your new "version F" needs to get consensus on the talk page to replace the very popular status quo, and that, like this edit of mine, you did not intend for your unilateral rewrite to automatically become the new status quo without discussion, while this upcoming revert is to remove a maintenance tag that appears to have been placed by you as a good faith mistake -- you didn't read my comments in which I explained that I had consulted multiple sources.
- (iv) Again, Hasegawa is not "less suitable" than Siniawer 2018, since Hasegawa 1983 goes into extensive detail on the etymology of the word (that's his whole point), while Siniawer 2018 does not. You have had to "read in" a significant amount of what you attribute to her -- "an elaborate history of varied meanings", for instance, is something you gleaned from my summary of Hasegawa (I would be correct in assuming you don't read Japanese, yes?). "In the 1990s the word was used infrequently" is also a distortion of the source's
In the 1990s, what mentions there were of mottainai tended to imply...
(Siniawer is not a linguist who went into corpus databases to establish that this common adjective was used less frequently in a particular decade ; she is a historian who was talking about environmental awareness and wastefulness in that decade). Given this, I still think a specialist source specifically discussing the history of the word in detail would be much more suitable for our purposes, and so far the only such source any of us has located is Hasegawa 1983: your dismissal of this source is explicitly based on a misreading of NOTENG and AGEMATTERS, which I responded to above. - (v) All that being said, Siniawer 2014 (if we combine her with her cited source that gives the name of "a collection of tales") does actually contain something useful that should probably be included in addition to the material cited to Hasegawa 1983:
The word's usage dates back to at least the early 13th century, when it was used in the Uji Shūi Monogatari.
However, even then a single source that explicitly supports the content would be preferable to avoid the appearance of WP:SYNTH, so I'd say it would be a toss-up between "Siniawer 2014 / Matsumura, Yamaguchi, and Wada 1994" and this source (apparently a blog by pedagogy scholar Masao Amano that also cites a widely used dictionary, but unlike Siniawer explicitly gives the name and precise-ish date of the work, and probably unlike his own source explicitly says "『宇治拾遺物語』(1221年頃)" and "どうやら中世を起源とするものであったらしい". Note however that none of these examples contradict Hasegawa (or my text attributed to Hasegawa), who only says the somewhat later Jōsuiki is an example that is frequently cited of the word's historic usage ("「勿体ない」については、『太平記』と『源平盛衰記』が必ず引証される。"). - (vi)
In the 21st century, mottainai became a catch-all concept within expanding waste consciousness: by then, it encapsulated a wide range of connotations regarding waste, including concerns regarding waste proliferation and scarcity of resources, and regarding what was truly meaningful and valuable apart from financial gain.
is not etymological information, and it is hardly relevant for usage, when 99.9% of instances where it is used almost certainly have nothing to do with environmentalism. (There is a reason Curly Turkey's proposal dated 10:32, 25 February 2018 involved separating that content from the brief "etymology" section and and devoting a separate section to it.) - (vii) The opening clause of the first sentence, as noted above, is ungrammatical. It was made thus as an attempt to salvage a sentence that originally consisted entirely of OR not supported by the source.
- (viii)
Older
again is not supported directly by the source. Siniawer 2018 goes into hardly any detail on the etymology, and does not explicitly state that the "wasteful" sense is the most recently evolved. - (ix)
largely eroded
is a curious choice of wording: as both Hasegawa and the classic version C note, "awe-inspiring and unmerited/undeserved" is still seen quite frequently in newspapers and the like (and I'm not advocating for its inclusion in the article but I can readily use it at work and my coworkers will understand what I mean), but neither Siniawer nor Hasegawa says that it was ever a more common usage than "wasteful" (or more common than it is now). - (x)
elaborate history
is addressed in point (iv), as isIn the 1990s the word was used infrequently
, butwhile its connotations became more negative, shifting towards issues of waste management and valuing things
is also something neither Siniawer 2018 nor any reputable source supports (the "wasteful" sense never had "positive" connotations; rather, Motowori and others condemned the "gratitude" sense specifically because of the word's negative connotations). - (xi)
In that decade, its meaning was partially understood as "shabby", "dingy", or "stingy"
is not supported by the source (which says, or at least implies, that a small sample of high school students surveyed selected those from a list of options that were presented by the survey, indicating that these "senses" were already in use). - (xii) The following sentence is addressed in point (vi) as being more relevant to the lower section, as it has almost nothing to do with etymology. However, I would further note that I already included essentially the same information (
an apparent increase in interest in the idea of mottainai in early 21st-century Japan
) in that section (attributed to Siniawer's own peer-reviewed 2014 article), so your addition is not only off-topic but redundant. - (xiii)
Waste consciousness proliferated via a wide spectrum of publications, including children's books, e.g. Mottainai Grandma.
is even more off-topic than that addressed in (vi) and (xii), and also flows -- if I may be forgiven for speaking frankly -- terribly into the following paragraphs, which are a more careful scholarly study of the history of the word written in roughly chronological order. - (xiv) The problem of flow and chronological ordering applies pretty much to the whole paragraph, which is focused almost exclusively on supposed 20th- and 21st-century "developments" (again, actually misreadings of a non-specialist who never edits Japan-related articles except when it involves Nishidani or myself), but which precedes a more detailed breakdown of the history of the word in the medieval, early modern, and pre-war periods.
- (xv) The following paragraph, as haphazardly mushed together in this rewrite (something not mentioned at all in the above post), now bombards the reader with technical terms and titles of works like
classical Japanese
,terminal form
,mottainashi
,Kōjien
,Daigenkai
,motaina
,Noh
,Aritōshi
, etc., with no room to "breath". - (xvi)
Mottainai is the classical Japanese terminal form mottainashi.
is complete gibberish (mottainashi is the classical Japanese terminal, or "dictionary", form, while mottainai is the modern Tokyo dialect terminal, or dictionary, form), and is not supported by the cited source (the fact is WP:BLUE in Japanese academia, and mottainai and mottainashi are used interchangeably by writers like Hasegawa when talking of the etymology of the modern word; an example of a source that verifies it explicitly is Kōjien, although of course "terminal form" comes from classical Japanese grammars written in English, like, if I recall correctly, McCullough 1988 -- Japanese works say 終止形). - (xvii)
A form of the word, motaina (モタイナ) appears in the late-14th or early-15th century Noh play Aritōshi , apparently in a sense close to the original meaning of the word, i.e., "inexpedient or reprehensible towards a god, buddha, noble or the like".
is an extremely overwritten and jam-packed sentence, again the result of half a paragraph being crammed into a single sentence. As I said above (at 11:09, 28 December 2019), this makes it "impenetrable to our readers". Moreover, your copying out my word-for-word translation of Kōjien's definition and juxtaposing it with your own quotation (practically plagiarism) of Siniawer's translations (some creative and dubious, apparently meant by her to cover all possible translations of the same three basic sentences given in Ōbunsha) is likely to confuse readers ("Which of awe-inspiring, unworthy, undeserving, profane and sacrilegious does inexpedient or reprehensible towards a god, buddha, noble or the like correspond to?"). - (xviii)
Kōhei Hasegawa , then a professor at Nagano University, writes about
is ungrammatical -- why did you change it? The only thing you needed to change about that sentence was changingthe original meaning, the one given a (1) in Kōjien, became less prominent
tothis original meaning became less prominent
to make it read better as you had quoted said definition immediately before this and not referred directly to other definitions since the preceding paragraph. But you didn't even change that: you clumsily excisedthe one given a (1) in Kōjien
while leaving intact the "the" inthe original meaning
. - (xix) Your ultimately quoting all three of my translations of Kōjien (or, rather, Hasegawa's quotations of an earlier edition to Kōjien I don't have direct access to) makes your whole exercise of removing the DICDEFs seem redundant -- now the section contains two paragraphs that each cite different translations of the definitions given in two Japanese dictionaries that, in the original Japanese, are practically identical, so that it seems like what we are doing is collecting variant translations of different definitions of the word.
- (xx) Replacing an opening sentence that cites Kōjien with an opening sentence that indirectly cites Ōbunsha generally feels like a bad idea, and should not be done without a very good reason. Kōjien is universally considered one of the most authoritative dictionaries, if not the most authoritative dictionary, of the Japanese language, and anyone who has read another article on Japanese linguistics is likely to feel much more "comfortable" or "at home" with the current opening of version C than with the proposed version F. If you read Siniawer's original text in the JOAS, it's obvious that her main motivation for selecting the citation she did was to say "the word dates to at least the early 13th century, when it appeared in the Uji Shūi Monogatari, which fact is not found in Kōjien: this is not the case with the proposed text, so a different reasoning would be needed.
- Hijiri 88 (聖やや) 03:06, 29 December 2019 (UTC) (expanded with point-by-point critique 05:16, 29 December 2019 (UTC) )
- Actually, since you appear to now be nitpicking what Hasegawa says, I should probably place more emphasis on this: Do you read Japanese? Hijiri 88 (聖やや) 03:39, 29 December 2019 (UTC)
- (i) Using a single source is not a problem if that source is considered to be reliable. I also checked most of what Hasegawa said against the sources he cited (Kōjien, Genpei Jōsuiki) and other secondary sources (Ōbunsha, for instance, also supports the Aritōshi content, and I also coulda sworn I saw another source -- not Taylor -- that said an early example appeared in the Jōsuiki).
TL;DR – The problem is that the article is out of balance (as a WP:NPOV issue, see e.g. WP:BALASPS of that core content policy, "An article ... should strive to treat each aspect with a weight proportional to its treatment in the body of reliable, published material on the subject"), being proportionally too much skewed towards 20th-century Japanese scholarship, while detailed 21st-century English-language scholarship is available. The article should be tagged accordingly, until the issue is resolved. And no: the 20th-century Japanese scholarship only *partially* overlaps with 21st-century English-language scholarship, so it is indeed a NPOV issue to go in detail w.r.t. 20th-century Japanese scholarship, in several consecutive paragraphs, for a large part with content that is not contained in 21st-century English-language scholarship, and then leave whatever content that is only covered by 21st-century English-language scholarship almost completely out of the article. --Francis Schonken (talk) 08:08, 29 December 2019 (UTC)
- (edit conflict) If you think the problem is WEIGHT, then the burden is on you to expand the other sections, not butcher the etymology section with a bunch of OR (viii, ix, x, xi), ungrammatical (vii, xviii) and poorly written (xiii, xiv, xv, xvii, xix) prose, and utter nonsense (xvi). I assumed you had during the last six weeks gotten around to reading the discussion you originally commented on but in case you still haven't, I was the one advocating for an etymology discussion of at most two sentences ("version b"). Unfortunately, with Curly Turkey and Margin not commenting I had become the only one defending that position (SMcCandlish called it
a hatchet-job on a lot of proper content
, and so I conceded and followed Nishidani's suggestion and did the work. Now you are doing no work, but rather devoting your every energy to attacking and tearing down my work, for apparently no reason. Hijiri 88 (聖やや) 08:42, 29 December 2019 (UTC)
@Hijiri88: the basic problem remains that despite your repeated misgivings about Siniawer not being correctly represented in the article, you seem unable to produce an appropriate summary of that material. That's something I remarked way up above on this page, and is still valid to this day. Either you can't, or you won't, it is however not helping the content of this article. My summary above may benefit from some further tweaking, but not being able to produce *any* summary of that material is much worse for Misplaced Pages – so here is the challenge I put before you: make a decent summary of the 9th chapter in Siniawer's 2018 book, proportionally in balance with material as e.g. covered in Hasegawa 1983. Can you do that? Thanks. --Francis Schonken (talk) 08:22, 29 December 2019 (UTC)
the basic problem remains that repeated misgivings about Siniawer not being correctly represented in the article
Siniawer's thesis on the nihonjinron and "Buddhist origin" stuff that is the subject of the present discussion was accurately and sufficiently summarized in this edit. I have not mentioned this since: you are the one who is endlessly harping omm this non-issue.you seem unable to produce an appropriate summary of that material
Don't you ever dismiss my ability to write articles again. I have been doing virtually all the work in building this article, while you did nothing but attack me and my work on this talk page for over a month, and then when you finally edited the article your edit was filled with OR (viii, ix, x, xi), ungrammatical (vii, xviii) and poorly written (xiii, xiv, xv, xvii, xix) prose, and utter nonsense (xvi). Hijiri 88 (聖やや) 08:42, 29 December 2019 (UTC)
- @Francis Schonken: In brief summary, what is the viewpoint or aspect that is not sufficiently represented? For mine, it is the central point of Siniawer's 2014 work, that there was a deliberate "rebranding" of "Mottainai" at the beginning of the 21st century. - Ryk72 08:59, 29 December 2019 (UTC)
- @Ryk72: My summary above summarizes the first four paragraphs of the 9th chapter of Siniawer 2018. The first two sentences of that summary, regarding the pre-1990s situation, apparently overlap with content found in Hasegawa 1983 (so both sources are used to confirm that content). The next three sentences of that summary are apparently only found in Siniawer 2018, and are particularly relevant for a 21st-century understanding of the word, that is: much more relevant than obsolete usages of the word, currently profusely detailed in the article, based on Hasegawa 1983. That is an imbalance.
- Hasegawa 1983 has (of course) nothing about the "rebranding" of "Mottainai" at the beginning of the 21st century. Siniawer 2014 and 2018 can both be used for that, with a slight preference for the latter, while this later publication offers a broader perspective than the 2014 article, is more recent (WP:AGE MATTERS), and, as added benefit in a WP:V logic, is more accessible to verify content (i.e. more editors can *verify* whether the Misplaced Pages article gives an appropriate summary). Per WP:BALASPS Siniawer's 21st-century publications on the topic should get, *anyhow*, at least as much bandwidth in the Misplaced Pages article as Hasegawa 1983. Where the content of Japanese and English-language publications on the topic overlaps, both should be used as reference.
- The problem remains with Hijiri88 not relinquishing their hold on the article (Hijiri88 has reverted three different editors in the last 10 days) – so it is more than time you recognising WP:QUACK: whatever this editor says about recognising consensus or not, they only recognise one consensus, and that is their own, imposed with whatever means they think appropriate (even if these means include questionable tactics objectively transgressing Misplaced Pages's behavioural policies). Thus, they attack a decent summary as the one I gave above, on whatever shallow and incorrect grounds they can find.
- So, my invitation remains: it is high time Hijiri88 produces a decent summary of Siniawer 2018, or stop blocking others who add such summary to the article. Tx. --Francis Schonken (talk) 09:42, 29 December 2019 (UTC)
The problem remains with Hijiri88 not relinquishing their hold on the article (Hijiri88 has reverted three different editors in the last 10 days)
I have reverted none of Nishidani's edits, nor Malerooster's, nor SMcCandlish's, Imaginatorium's, or Lugnuts's. Heck, I didn't even revert your edit because it was crap (it was, but I didn't figure that out until I did a detailed analysis this morning): I reverted both you and Margin1522 for purely procedural reasons. If you make the above terrible edit again, I will revert you for a different reason. Also, please stop posting personal attacks like the above—I have been trying my damnedest to focus on content, but you have been ignoring me (and flouting that fact with your constant refrain of "TL;DR") while instead sticking in constant jabs at me as a person. Hijiri 88 (聖やや) 10:14, 29 December 2019 (UTC)- BTW, I will ask you one final time to stop referring to your above garbage edit as superior to my far more careful edit as you do in your third paragraph. Hijiri 88 (聖やや) 10:17, 29 December 2019 (UTC)
- Please write your summary of the Siniawer 2018 source, that seems the most constructive step forward afaics. --Francis Schonken (talk) 11:17, 29 December 2019 (UTC)
- I did. If you think there's other stuff from Siniawer that needs to be included in the etymology section (apart from this of course -- you forced me to write that for you, but if you can improve on it I'd welcome you to do so), then you need to so -- in a manner that isn't filled with OR, poor writing, and utter nonsense. Hijiri 88 (聖やや) 11:58, 29 December 2019 (UTC)
- No, that's Siniawer 2014 (not Siniawer 2018). I invite you to write a summary of Siniawer 2018 (which is not identical to Siniawer 2014, see above). --Francis Schonken (talk) 12:08, 29 December 2019 (UTC)
- @Francis Schonken: The (bulk of) the quoted material appears verbatim in the 2018 chapter. (The supporting material/examples I summarized are also largely the same, but that obviously can't be proven with a GBooks link.) She replaced "a contribution to the world" with "an aspect of the country's identity" (which in context is the same thing, just redacted for a more mass-market book audience). I would be happy to add a footnote explaining that
In a reworking as a chapter for her 2018 book Waste: Consuming Postwar Japan, Siniawer wrote "an aspect of the country's identity".
or even just replace the citation entirely. (Siniawer 2018 makes my point -- that Siniawer argued against the view expressed in version A -- better than Siniawer 2014, so I'd be happy to replace it if you would be. Ctrl+F this page for "peer-reviewed" to see why I would be reluctant to make that change myself without the express permission of either you or someone else !voting for version A.) Hijiri 88 (聖やや) 12:36, 29 December 2019 (UTC)
- @Francis Schonken: The (bulk of) the quoted material appears verbatim in the 2018 chapter. (The supporting material/examples I summarized are also largely the same, but that obviously can't be proven with a GBooks link.) She replaced "a contribution to the world" with "an aspect of the country's identity" (which in context is the same thing, just redacted for a more mass-market book audience). I would be happy to add a footnote explaining that
- No, that's Siniawer 2014 (not Siniawer 2018). I invite you to write a summary of Siniawer 2018 (which is not identical to Siniawer 2014, see above). --Francis Schonken (talk) 12:08, 29 December 2019 (UTC)
- I did. If you think there's other stuff from Siniawer that needs to be included in the etymology section (apart from this of course -- you forced me to write that for you, but if you can improve on it I'd welcome you to do so), then you need to so -- in a manner that isn't filled with OR, poor writing, and utter nonsense. Hijiri 88 (聖やや) 11:58, 29 December 2019 (UTC)
- Please write your summary of the Siniawer 2018 source, that seems the most constructive step forward afaics. --Francis Schonken (talk) 11:17, 29 December 2019 (UTC)
- FS, Thank you. I agree that those aspects are not found in Hasegawa, and that they are important aspects that should be included. There was, however, something that struck me as discordant about the proposed text, and I struggled to put my finger on it until just now - I think it's that we jump backwards in time and forwards in time again - post-WW2, ancient, 1990s, 2000s - and that breaks the narrative flow of the text. Would prefer if we were to have a time based order; though that may seem to give more emphasis on the ancient, I think this can be resolved through calling out the more important aspects in the lead. Thoughts? - Ryk72 10:59, 29 December 2019 (UTC)
- Re. "jump backwards in time and forwards in time again" – correct, and that was one of many reasons why I could not consider it a "version" (as I said above), it is only a first (and thus far *incomplete*) step in getting a more equitable treatment of the Hasegawa and Siniawer sources. --Francis Schonken (talk) 11:17, 29 December 2019 (UTC)
- You've spent weeks complaining about version C. Are you telling us that in those weeks you have not managed to write more than an "incomplete" version of a few paragraphs to summarize a book chapter of 25 pages? How many months is this going to take? And do I have to put up with you insulting and harassing me throughout the entire process? Hijiri 88 (聖やや) 11:58, 29 December 2019 (UTC)
- I hesitate to ask this, but if the above is incomplete, what is the ultimate intended fate of the rest of the Hasegawa-, Rüttermann- and Ives-cited material? Does it all have to go? That will definitely need to be run by all the people who explicitly supported its inclusion in the article. Hijiri 88 (聖やや) 00:50, 30 December 2019 (UTC)
- Re. "jump backwards in time and forwards in time again" – correct, and that was one of many reasons why I could not consider it a "version" (as I said above), it is only a first (and thus far *incomplete*) step in getting a more equitable treatment of the Hasegawa and Siniawer sources. --Francis Schonken (talk) 11:17, 29 December 2019 (UTC)
Support the most recent changes proposed by Francis Schonken, at least as far as the first paragraph goes. I particularly support the in-text references to Mottainai Grandma, which ideally I would expand upon even further. In the long run, it does seem though that a lot of the fixes being proposed to this article will require individual request for comments in order to resolve. What I especially would like to see is information from Yuriko Sato's article added back into the article, including the Shintoist significance of mottainai. It was included in both Versions A and C from the previous RFC, but it was deleted despite overwhelming consensus. In the future, we may need to do RFCs on every section, sentence-by-sentence, and make sure that those RFCs get officially closed so that no one can ignore them. This process could take years to complete, but it could be the only way to ensure the whole article represents consensus.Martinthewriter (talk) 22:07, 30 December 2019 (UTC)
- Yuriko Sato is a psychoanalyst, a noble profession certainly, and the article appeared in the Journal of Analytical Psychology, a noble publication certainly, but she is not a linguist nor a scholar of religion. - Ryk72 23:08, 30 December 2019 (UTC)
- I've posted a diff of the above comment on the ANI thread -- there's no way a rational, good-faith actor would post something like the above, especially when Martinthewriter is still pushing the idea that there is "consensus" for this version that is irreconcilable with the proposed change (which includes a lot of content taken from version C, which Martin is quite openly opposed to). Hijiri 88 (聖やや) 01:10, 31 December 2019 (UTC)
I don't think we should use the standard of allowing only sources by linguists and scholars of religion, because that would limit us too much. I don't think many people object to using Siniawer as a source, but she is clearly not a linguist or scholar of religion. I'm okay with occasionally using the somewhat dated source by Hasegawa, but Hasegawa is not a linguist or scholar of religion. Like Siniawer and Hasegawa, Sato is not a linguist or scholar of religion, but she is a respected academic who has written a specialized and up-to-date research paper on the subject of mottainai. As such, Sato remains our single best source on mottainai. Besides, the exact same information on the Shinto connections of mottainai is available from plenty of other sources already mentioned earlier on this talk page. If the current RFC does not get closed with consensus, I think we should start with another RFC specifically dealing with this source. I think part of the reason why the previous consensus was ignored was because the RFC dealt with too much at once. For the next RFC, we might also want to limit each participant to 1, or if necessary 2, posts per person. That way everyone can get their opinion in without being drowned out.Martinthewriter (talk) 02:40, 6 January 2020 (UTC)
- @Martinthewriter: Interesting timing. Anyway, you must understand that central to the objection to using sources not written by people with training in either historical linguistics or history of religion is the fact that the content you have been attempting to add is focused very much on those fields while the sources you have been using are not written by specialists in those fields. Hasegawa and Siniawer, on the other hand, are in the present article text being cited for essentially uncontroversial content, not WP:EXTRAORDINARY claims that contradict established linguistic consensus (that the oldest meaning is inexpedient or reprehensible towards a god, buddha, noble or the like) and the basic tenets of Buddhism ("regret over wastefulness"). Moreover, Hasegawa appears to be getting the most critical information from Noma, a professor of Japanese language and literature at the second most prestigious university in Japan, whereas Shuto and Eriguna cite as their source Yukio Hirose, who is a specialist in "環境心理学、社会心理学". Hijiri 88 (聖やや) 03:01, 6 January 2020 (UTC)
It's not very clear that this is controversial among scholars. I know that it's controversial here, but this is purely a Misplaced Pages-based dispute. No scholar has yet been found who actually disagrees with what Sato and all the others are saying. Again, we shouldn't just ignore this scholarly consensus in favor of our own ideas. I felt that this circumstance was repeatedly emphasized by many users in the current RFC. I do think that ultimately we'll need another more-focused RFC to settle this issue definitively. However, perhaps it's still possible that some sort of consensus will arise from the last RFC, so if that's going to be closed one day, we might be better off waiting until that one is closed.Martinthewriter (talk) 16:58, 11 January 2020 (UTC)
- I don't know what Sato actually says, but Siniawer very clearly disagrees with what you are citing Sato as saying. After all your other sources were found to be misrepresented, you have apparently now honed in on Sato because it's the last source none of us have access to. So it ultimately doesn't matter if Sato agrees with your personal opinion: you have drained too much of the community's good will at this point for us to believe you.
- BTW, would you advocate for restoring the status quo pending closure of the RFC?
- Hijiri 88 (聖やや) 07:48, 12 January 2020 (UTC)
- Ryk72 (talk · contribs) has kindly directed me to a GBooks preview of at least the first page of the Sato article (which is where the cited content appears). Reading a few lines down from the sentence that version A takes out of context, we can clearly see that the "Buddhist origin" that is being referred to is that of mottai, not of mottainashi. Hasegawa goes into more detail on the relationship between this root word that is not the subject of our article and the compound word that is, and Hasegawa is therefore less open to misinterpretation and abuse than is Sato. Anything in Sato that is not quoted out of context and isn't covered better in any of our other sources is, of course, welcome to be added to the article, but removing the actual history of the word mottainai in favour of a misquotation of a vague passage in a non-specialist source in order to drive home in our readers a conclusion that none of our best sources actually make is of course unacceptable. (Or perhaps we should call it "reprehensible towards the gods and buddhas"?) Hijiri 88 (聖やや) 03:57, 13 January 2020 (UTC)
Yuriko Sato says unambiguously, "Mottainai is originally a Buddhist term, but it also has ties with Shinto". There's no need to impose our own creative interpretation on the plain facts. The word is of Buddhist etymology and Shintoist significance. All the available sources agree on this point. Siniawer likewise at no point denies either the Buddhist etymology or Shintoist significance of the word. I can see you still maintain that Siniawer does somehow deny this, but there is no passage at all to support that conclusion, and numerous other users have already mentioned that you appear to be misreading Siniawer's words. The only thing I support is the scholarly consensus and the consensus of the RFC, which is to use Yuriko Sato and similar sources to discuss the Buddhist and Shintoist significance of the word mottainai.Martinthewriter (talk) 01:42, 19 January 2020 (UTC)
- Your previous misrepresentations (what you did to Siniawer was a borderline BLP violation) were addressed long ago, and the article already addresses the "Buddhist origin" stuff you keep harping on. Do not post on this talk page again unless you have something new to add. Hijiri 88 (聖やや) 01:46, 19 January 2020 (UTC)
The current article doesn't say anything at all about the Buddhist etymology of the word mottainai, which is indeed a startling omission given that all the reliable sources do discuss this. There is also nothing in the article about the Shintoist significance of the word. It's wrong for this article to ignore such an overwhelming and uncontested scholarly consensus, particularly if the exclusion is all based on a misreading of Siniawer's article. If the RFC doesn't break this deadlock definitively, the best solution is to split the article into sentence-by-sentence RFCs and see what the consensus opinion is on each individual part, particularly the information from Yuriko Sato which the large majority of commentators on this talk page do want included.Martinthewriter (talk) 22:05, 24 January 2020 (UTC)
- Sato, a psychotherapist, is, respectfully, outside her field. - Ryk72 06:00, 18 February 2020 (UTC)
"significant section of version C"?
@Martinthewriter: It seems you restored content from version A, against consensus, with the tags that were preliminarily placed on it in version C removed. Would you care to explain this action?
@Ryk72: Sorry, you thanked me for my revert while I was in the process of self-reverting back, having sought a second opinion from SMcCandlish (talk · contribs). Your opinion on the matter as it has developed would be appreciated.
I suppose the opinion of the closing admin might be worth asking for while their memory is still fresh: @Wugapodes: What do you make of this edit?
Hijiri 88 (聖やや) 02:40, 3 March 2020 (UTC)
- FWIW, I went and checked, and the removals took place in mid-December, here and here, with the assent of the majority of editors who originally !voted for version C as presented in the original RFC (Nishidani and SMcCandlish explicitly supported my additional edits, while HAL333 (talk · contribs) hasn't posted since December 14). The only editor who !voted for version C later was Ryk72, who just thanked me for the most recent removal, and whose !vote was actually explicit in that it read
Version E or Version B or Version C (omitting the final paragraph of the Etymology section).
Hijiri 88 (聖やや) 02:59, 3 March 2020 (UTC) - (edit conflict) I'm reluctant to wade too deeply back into this. I think it's best if we go back toward the equilibrium established before. We know that ostensibly reliable sources disagree on this stuff, and just need to attribute what they say, in DUE proprotion, and without putting claims of The Truth in Misplaced Pages's own voice. Mtw's reintroduction of a particular source may be reasonable, but the claim "Mottainai originated as a Buddhist term ..." seems to be central to the dispute about the subject, which exists off-site as well as on-site. Frankly, if we can keep an article like Donald Trump from running off the rails, this should be a piece of cake. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 03:06, 3 March 2020 (UTC)
- I think having the re-added content back in the article with the tags is reasonable in the short term, but unless someone can find some evidence that, for example, Siniawer actually agrees with the dubious nihonjinron content she quoted, I think consensus in the long run will be to remove it. Ryk72 has actually been a more vocal critic of the Sato-sourced content than I have been (and given what little Nishidani did write on the matter, I suspect he'd probably agree), and so I can't see that content surviving long either. Hijiri 88 (聖やや) 03:24, 3 March 2020 (UTC)
- The closure shouldn't be taken to reflect an authoritative version. It reflects what seems to be the general result of that discussion, nothing else. If other stuff has happened since that discussion, it wouldn't be reflected in the closure, and I leave the specifics of implementation to the normal editing process. The discussion and closure were meant to reduce disputes. If somehow the closure is reigniting conflicts, I would say you should ignore it and continue working towards a consensus. I don't have an opinion on the content of the edits. — Wug·a·po·des 04:36, 3 March 2020 (UTC)
It was an important part of version C. A number of people singled it out as the single most important section of version C. So yes, I feel it should be included in accordance with the consensus for version C, but since I see you reverted me, I'm willing to start an RFC to determine the current consensus. I especially want clarification on whether the tags have consensus currently. The material itself, I believe, has overwhelming consensus, because it was in versions A and C, but the consensus for the tags is less clear. As I mentioned before, achieving clarity on these issues could take more than one RFC, ultimately. For this RFC, I'll keep it focused to just one article to avoid any confusion. In accordance with SMcCandlish's suggestion, I will insert the additional attribution "according to Yuriko Sato", though I still disagree that this dispute exists off-site, since I have never seen any off-site sources disagreeing with this.Martinthewriter (talk) 04:44, 3 March 2020 (UTC)
A number of people singled it out as the single most important section of version C.
Those people were the ones opposed to version C and supporting version A. Those are the same people who thing circular sourcing is okay. Among the people who supported version C, most explicitly (and the rest implicitly) supported the removal of the text in question.) Hijiri 88 (聖やや) 08:07, 3 March 2020 (UTC)
RFC on Yuriko Sato citation
|
Under the etymology section, should this Misplaced Pages article include the untagged text "According to Yuriko Sato, mottainai originated as a Buddhist term, though this fact is not common knowledge even in Japan. The word later become connected to the Shinto concept that all objects have souls." The citation would be Yuriko Sato's article "Mottainai: a Japanese sense of anima mundi". Some of this material exists in the article with tags, but I want to ask whether it should be included without the tags. Martinthewriter (talk) 04:44, 3 March 2020 (UTC)
Survey (RFC on Yuriko Sato citation)
- Include. Yuriko Sato's article is an excellent peer-reviewed work of specialist scholarship on the Japanese concept of mottainai. Many have argued on this talk page that it may be the very best source of information on the subject, and I fully agree. So far, no contrary scholarship has been found disagreeing with the Buddhist etymology and Shintoist significance of mottainai, so I feel it's clear that we ought to include the data. Some of the relevant passages from Sato's article are "Japanese use this word in daily life but many of them may not know that it is originally a Buddhist term... Mottainai is originally a Buddhist term, but it also has ties with Shinto animism – the idea that all beings have spirits" (Also, in my opinion, each editor voting here should really limit themselves to one or two posts per person within this RFC so that everyone can get their view across without being drowned out.)Martinthewriter (talk) 04:44, 3 March 2020 (UTC)Some people from the previous RFC were pinged recently, but not all of them were. We should also ping @Lightburst, Francis Schonken, IvoryTower123, Challenger.rebecca, and Krow750:. And hopefully we can leave this RFC publicly posted for long enough to get significant input from many new voices as well.Martinthewriter (talk) 06:03, 3 March 2020 (UTC)
- It's not peer reviewed. It's a conference paper, presented at the Twentieth Congress of the International Association for Analytical Psychology, a conference for Jungian Psychologists. The proceedings are available on Google Books. As previously mentioned on this Talk page, Sato Yuriko is a clinical psychotherapist; and is, respectfully, when discussing etymology, outside her field. - Ryk72 06:16, 3 March 2020 (UTC)
- MTW's above selective pinging, of those who !voted for "version A" despite it having already been demonstrated that version A contained circular sourcing for whatever reason, is obvious canvassing. Pinging those who !voted for "version C" to ask if they meant "with the content still in question in or out" is not comparable. Hijiri 88 (聖やや) 06:36, 3 March 2020 (UTC)
- Don't include This was already established in the previous RFC; most of those who supported version C either explicitly or implicitly supported removing the content that was tagged as "dubious" therein. Moreover, Ives and Siniawer both dispute the "Buddhist etymology" nonsense in question, something that has been repeatedly pointed out on this talk page, so
So far, no contrary scholarship has been found disagreeing with the Buddhist etymology and Shintoist significance of mottainai
is an outright lie. Hijiri 88 (聖やや) 05:25, 3 March 2020 (UTC)- @Nishidani, HAL333, Ryk72, and Marcocapelle: What do all of you make of this? (Not ping SMcCandlish, who already said above that he didn't want to get mired in this again.) Hijiri 88 (聖やや) 05:25, 3 March 2020 (UTC)
- Include. This is an article that is available at libraries internationally which is specifically about this word. I can see only the abstract, but I take it that the the library version is a full length research article. I don't see an argument for not including it. Colin Gerhard (talk) 12:47, 3 March 2020 (UTC)
- @Colin Gerhard: Would you mind reading the other content in the article, if not the rest of the discussion on this talk page? The "Buddhist origin" stuff in question is clearly fringe nationalist malarkey, and is treated as such by both Ives (writing 18 years before Sato) and Siniawer (writing three years before and then again one year after). Hijiri 88 (聖やや) 12:56, 3 March 2020 (UTC)
- It's not a research article. And it's not specifically about the word Mottainai. It's a conference paper, about Japanese perspectives on Anima Mundi; from a conference of Jungian Psychologists on Anima Mundi in Transition. Conference proceedings available here . A good summary of Jungian thought on Anima Mundi (World Spirit or World Soul) as it relates to that conference available here . - Ryk72 13:18, 3 March 2020 (UTC)
- Include These are indisputable facts from a reliable source, and the tagging was factually-impaired original research. The first tag just goes on about how generic, non-specialist sources on Buddhism don't mention it, but that's not the point! The specialized sources do mention it. It would be completely unacceptable to not include this. Citing Yuriko Sato is fine, but even better yet could be citing Yuko Kawanishi, sociologist at Tokyo Gakugei University. IvoryTower123 (talk) 20:15, 3 March 2020 (UTC)
- ...that's what you said about Taylor. (Note also that IvoryTower123 was inappropriately canvassed by the OP.) Hijiri 88 (聖やや) 22:40, 3 March 2020 (UTC)
- BTW, IvoryTower123, you are explicitly violating the close of the previous RFC by continuously accusing me of "factually-impaired original research": the relevant wording is
Participants were asked to use their editorial discretion to determine how sources should be weighed in order to describe the etymology of the article topic.
Since this bogus and offensive accusation was also recently made by the OP at least three times here, I would also ask him to refrain from this repeated personal attack. If these accusations do not cease, I will request that those making them be blocked. I see at least eight other places on this page where the claim was made by Francis Schonken, Krow730, Levivich, and the above two editors; I will not demand an apology now that an admin closer has explicitly pointed them to Misplaced Pages:Editorial discretion#Editorial Discretion is not Original Research, but the editors who have continued to do so despite multiple warnings need to be sanctioned if they continue after this point. Hijiri 88 (聖やや) 07:33, 4 March 2020 (UTC)
- That's not true. You were the one who inappropriately canvassed only the people who you expected to support your position. Martinthewriter just called the ones left out of your canvassing. Anyway, I was already participating in this discussion and knew what was going on in the talk page, so it wouldn't have made a difference anyway. The tags you inserted are creative attempts to debunk the scholarly consensus, and, as I already explained, they do constitute original research. IvoryTower123 (talk) 19:22, 4 March 2020 (UTC)
- No, he didn't; he didn't notify Phoenix7777 (talk · contribs), Imaginatorium (talk · contribs) or Levivich (talk · contribs), but rather only canvassed the ones who would no doubt be disappointed that version A had been rejected by the previous RFC; then, unsurprisingly, a bunch of you showed up and voted for restoring version A. Hijiri 88 (聖やや) 23:41, 4 March 2020 (UTC)
- Sorry, I actually forgot to address this: your initial !vote above claims of my tag's
Neither the Princeton "Dictionary of Buddhism" nor the Routledge "Encyclopedia of Buddhism" include entries on this "Buddhist term"
thatThe first tag just goes on about how generic, non-specialist sources on Buddhism don't mention it, but that's not the point! The specialized sources do mention it.
-- how are either of these sources "generic" or "non-specialist"? Both of them are far more relevant and specialist than an article on clinical psychology! It's the specialized sources that don't mention it, while generic, mass-market fluff like ... well, virtually every source cited in this article prior to 2018, and some scholarly works in unrelated fields (like Taylor's article, which unapologetically took information from Misplaced Pages, a fact you are still denying), make sweeping claims about "Buddhism" and "Shinto" and "Japanese uniqueness". Hijiri 88 (聖やや) 00:07, 5 March 2020 (UTC)
- That's not true. You were the one who inappropriately canvassed only the people who you expected to support your position. Martinthewriter just called the ones left out of your canvassing. Anyway, I was already participating in this discussion and knew what was going on in the talk page, so it wouldn't have made a difference anyway. The tags you inserted are creative attempts to debunk the scholarly consensus, and, as I already explained, they do constitute original research. IvoryTower123 (talk) 19:22, 4 March 2020 (UTC)
- support inclusion - Most of the other sources in this article are non-specialist or give non-substantial coverage to mottainai. I concur that Yuriko Sato's article is indeed the best source we have. It stands out for giving substantial coverage and being published in a highly reputable journal. Certainly, I see no need for the tags. Krow750 (talk) 07:39, 4 March 2020 (UTC)
- The above is a bad-faith comment from someone who followed me here from ANI. Moreover, he clearly does not read Japanese, and therefore could not have read "most of the other sources". Hijiri 88 (聖やや) 08:27, 4 March 2020 (UTC)
- Comment
- Apparently people commenting here have minus zero knowledge of Japan and context. Witness this extraordinary assertion.
Yuriko Sato's article is an excellent peer-reviewed work of specialist scholarship on the Japanese concept of mottainai.
- Laughable.
- (a) it is not peer-reviewed
- (b) there is no trace of it being a 'work of specialist scholarship'. To the contrary
- Its authoress is a clinical psychotherapist talking wholly outside her field of competence.
- There is no trace of scholarship in its sources, seven of which are named. These consist of generic refs to Jung and Jungian psychologists (Hayao Kawai, McGuire, Hull etc.) in works totally unrelated to the mottainai argument, and a snippet from a memoir by a certain Imura Kazukiyo having nothing to do with it either. There's one (pseudo)-academic source, Umehara Takeshi's 'Shizen-saigai to ningen no bunmei,' from 2012. Umehara was an extremely prolific nihonjinron propagandist, with no serious academic work to his credit (I've read over 10 volumes by him dutifully, (I knew him personally) and only found his 'The Structure of Laughter' (いの構造) mildly interesting).
- One glance at Sato's paper shows she's totally out of her depth, trotting out absurd generalizations from a zero data base.
- But, hey, this is Misplaced Pages, the social network where one can pretend to be a notch up from the usual mindless garrulousness of social media generally, while maintaining the latter's practice of letting everyone have an uninformed say about what they know nothing about, except in terms of reacting to what other people equally uninformed may 'opine'.
- After the Fukushima nuclear explosion, it was thought mottainai to have young technicians risk their health - it would be a blight on the future - in cleaning up the radioactive waste. So some bright guy got 300 old folk to volunteer to do the work: they were old and would die/waste away anyway so it was not mottainai to have them get cancer while bucketing deadly soil, while, in sacrificing themselves, they would exemplify the principle of mottainai as applied to the younger generation, not wasting the country's youth.
- Mottainai is nothing more than a fashionable post 2005 slogan 'resurrected in cultural rhetoric,'(Kevin Taylor, 'Mottainai: A Philosophy of Waste from Japan,') after an African passing through Tokyo heard it and fussed unwarily over its putative untranslatable 'uniqueness', a remark which got a few local ideologists excited about their newly discovered inimitable ecological ethos.
- If the Kenyan in question had landed in Edinjburgh in 2005 and heard a local mumble the proverb'willful waste makes woeful want', then marveled over the traditional unique Scottish ethic of not wasting anything (Scottish parsimony), no doubt a Scots nationalist could pick this up, and descant on its earlier theological basis as illustrated in the even earlier aphorism 'want is next to waste, and shame doth synne ensue', and in the even earlier Talmudic concern for Bal tashchit that arose from glosses on the passage in Deuteronomy 20:19–20. Then someone would write a popular book saying that the Western notion of not wasting anything (while actually laying waste to the world's resources) is deeply embedded in the Judeo-Christian Weltanaschauung, and that non-Christian nations should pick up this ancient wisdom re waste and adopt it globally. This to explain to outsiders the little cultural game being played in these silly rewritings , in the present case, of Japan's past. And, as in many other areas, wikipedians, with the best of intentions, are helping to enculturate as an encyclopedic fact what is just a passing verbal trend in some little known discursive world. Understandable, but, well, sigh.Nishidani (talk) 12:48, 4 March 2020 (UTC)
- Forgot to copy and paste in the following note.
- Yuriko's article 'the best source we have'(!!!!) is so poorly done that she even gets a simple citation wrong. See attributes David Kestenbaum's review ‘Mottainai grandma reminds Japan, ‘Don’t waste’.’ NPR 8 October 2007,- a review of Mariko Shinju's Mottainai Grandma - to a certain Yuko Kawanishi, when the latter is only quoted in that review. Superb scholarship indeed.Nishidani (talk) 13:06, 4 March 2020 (UTC)
- The above is a bad-faith comment from someone who followed me here from ANI. Moreover, he clearly does not read Japanese, and therefore could not have read "most of the other sources". Hijiri 88 (聖やや) 08:27, 4 March 2020 (UTC)
- Exclude - Not a reliable source; does not meet WP:SCHOLARSHIP.
Publication - The source is a conference paper which was originally presented at the Twentieth Congress of the International Association for Analytical Psychology, a conference for Jungian Psychologists on Anima Mundi in Transition. The proceedings are available on Google Books. It is true that the paper was later included in the Journal of Analytical Psychology (vol 62, issue 1), and that the JoAP is normally peer-reviewed. That issue of the journal is, however, explicitly a collection of papers from that conference - reproduced verbatim. No peer-review was done. The JoAP is, moreover, a publication focused on Jungian Psychology, and even if a peer-review had been undertaken, it would have been from that perspective; not from a perspective of or a focus on the etymology or history of the term, mottainai. It would be more accurate to describe the paper as having been (re-)printed in the JoAP, rather than published (as that term is meant in academic circles).
Author - Sato Yuriko is a clinical psychotherapist; and is, respectfully, when discussing etymology, outside her field. This has already been mentioned on this Talk page multiple times; but is yet to be rebutted, refuted, or addressed in any form.
Paper - In alignment with the conference at which the paper was presented, and the publication in which it was later printed, it focuses on anima mundi and Jungian psychology. The bulk of the paper consists of anecdotes from Sato’s clinical practice, largely about patients reconnecting with the spirit of nature. It asserts a history of the term mottainai, but is not a work which examines or studies the term, its history & etymology in any way. The paper has been cited once - in a thesis for a Master of Fine Arts.
Text - The proposed text,"According to Yuriko Sato, mottainai originated as a Buddhist term, though this fact is not common knowledge even in Japan. The word later become connected to the Shinto concept that all objects have souls.”
, is problematic in that, while attributing the clause (mottainai originated as a Buddhist term
) it thereafter returns to asserting the remainder in Misplaced Pages’s voice, as fact. Were the issues of reliability, publication &c not present, it might be possible to support some text; but not this, as is. - Ryk72 14:41, 4 March 2020 (UTC)
What is the evidence that this is not peer-reviewed?
The nature of the paper is clearly called out in both the article's page at Wiley Online, First presented at the IAAP Congress, Kyoto, Japan, 28 August 2016 ‐ 2 September 2016., and in the Table of Contents for the issue of the JoAP in which it was included, where it is listed under the subheading: Papers first presented at the International Association for Analytical Psychology (IAAP) XX International Congress for Analytical Psychology, Kyoto, Japan, 28 August - 2 September 2016: Anima Mundi in Transition: Cultural, Clinical and Professional Challenges. Editors with access to the version of the paper at Wiley Online will be able to verify that it is the same as that published in the Conference Proceedings for that conference. Those proceedings also detail the editorial processes through which the papers went prior to presentation; these did not include "peer-review". If the paper as included in the JoAP, where it is explicitly identified as a conference paper, is the same as that in the conference proceedings, then no peer-review was performed by the JoAP. But neither would we expect a peer-review to have been done; conference papers are not peer-reviewed. Additionally, a lack of peer-review is a sufficient objection to inclusion; but not a necessary, nor the only, objection. - Ryk72 01:54, 5 March 2020 (UTC)All roads lead to
(TLDR: NPR segment featuring Kawanishi Yuko is not reliable for this content; anything based on it is not reliable for this content - including Sato & Taylor, and Hartman (mentioned below)). On review of the Sato Yuriko, Kevin Taylor & Laura Hartman sources presented as supporting the proposed text, I find that they cite “Kawanishi 2007”, an NPR segment which included comments on mottainai by Kawanishi Yuko, a sociologist at Tokyo Gakugei University who specialises in mental health. Taylor explicitly including the URL. Neither of these sources provide other citations in support of their text regarding mottainai & Buddhism/Shinto; nor do they provide evidence of independent research or study - (that's ok, they're not research papers). The reliability of those sources can be, therefore, no greater than that of the NPR segment. The NPR summary of the segment (as linked by Taylor) does include the text,KawanishiKestenbaumMottainai is an old Buddhist word. Kawanishi says it also ties in with the Shinto idea that objects have souls.
On review of the transcript of the NPR show, and of the audio, the person who makes these statements is not actually Kawanishi Yuko, but is David Kestenbaum, the NPR reporter. From the audio, and the difference in background noise, it is also clear that the statements which were made by Kawanishi (and which do not directly support the Buddhism/Shinto text) were recorded at a different time and location from those made by Kestenbaum. Even if we were to assume that Kawanishi is an expert on etymology (I do not so assume), and that comments or quotes from a radio segment are reliable (I do not so assume), we would not assume that an introductory or linking statement by the presenter of the segment has the same degree of reliability. - Ryk72 12:56, 10 March 2020 (UTC)
- YES INCLUDE - It's from a peer-reviewed journal, the Journal of Analytical Psychology, and it is a solid source of information. What is the evidence that this is not peer-reviewed? It says on their website that it is peer-reviewed. I have access to a copy of the article and I can't imagine a good reason to not use this, unless the point is to make the article misleading and lopsided. Yuriko Sato's ideas are clearly not nationalist unless every academic who has worked on the subject is also nationalist. Specialist or otherwise, they all say the same thing. Hko2333 (talk) 18:59, 4 March 2020 (UTC)
I have access to a copy of the article and I can't imagine a good reason to not use this, unless the point is to make the article misleading and lopsided.
Umm ... you are aware that the content in question was written specifically to push a narrative that has already been demonstrated to be completely bogus, right? Having the content in make it misleading and lopsided.Yuriko Sato's ideas are clearly not nationalist unless every academic who has worked on the subject is also nationalist.
What about Siniawer? Ives? Robert Buswell? Don Lopez? Heck, Lopez is married to professor of history and comparative literature with a focus on religious studies, who is also a Japanese ex-pat (which is apparently Sato's only qualification to talk about mottainai to a lay audience of non-Japanese speakers), and presumably while he was working on the massive project of compiling the Princeton Dictionary, if she noticed he was leaving out the core concept of Japanese Buddhism that is mottainai she would have told him! And while I wouldn't consider him a "specialist", given how much that word has been cheapened in this discussion ... what about Hasegawa? He's a professor of philosophy, but that's "closer" to the relevant fields than clinical psychology, and his paper (unlike Sato's) also showed a grounding in the relevant fields and a thorough awareness of the primary sources, making him certainly more of a specialist than Sato.- @Hko2333: Is your definition of "specialist" that someone who has published in a journal that, under normal circumstances, would provide peer review is automatically a specialist in every field they remotely touch on?
- Hijiri 88 (聖やや) 23:41, 4 March 2020 (UTC) (expanded 01:14, 5 March 2020 (UTC) )
- I agree with Challenger.rebecca that the academic articles by Siniawer and Ives nowhere contradict Sato. Nor do any of the others as far as I can tell. It ought to be stressed that if we reject this information, we would be rejecting the conclusions of not just some of the scholars who have written on the subject of mottainai, but ALL of them. Incidentally, I view specialists as those who have researched this topic specifically, as opposed to more general research on Buddhism or Japanese culture. Hko2333 (talk) 06:37, 7 March 2020 (UTC)
I agree with Challenger.rebecca that the academic articles by Siniawer and Ives nowhere contradict Sato.
That just means you have not read or understood either of those papers.It ought to be stressed that if we reject this information, we would be rejecting the conclusions of not just some of the scholars who have written on the subject of mottainai, but ALL of them.
Bullshit. Popular media sources, and some academic literature in unrelated fields that relies on said popular media (including Misplaced Pages!), say that; but none of the professional scholars working in the relevant fields do.Incidentally, I view specialists as those who have researched this topic specifically, as opposed to more general research on Buddhism or Japanese culture.
So... your definition of "specialist" has nothing to do with training, peer review, target audience, or overall content, but rather is based entirely on the unverifiable claim that this or that author investigated some aspect of a particular topic specifically? So if the late MYS scholar Haku Itō had decided to write a paper for a conference of literary scholars, in which he mused on the evolutionary history of human binocular vision for some reason, that would make him a "specialist" in the topic where evolutionary biologists and physical anthropologists who haven't specifically published on binocular vision are not specialists? That is insane, and if you apply that standard to your mainspace edits, you need to be blocked from editing to prevent further disruption to the encyclopedia. By that definition, Hasegawa is the only true specialist source, and he very much contradicts Sato in that he distinguishes between the modern "wasteful" meaning that might be used by environmentalists and the "original" meaning. Hijiri 88 (聖やや) 02:01, 8 March 2020 (UTC)
- I agree with Challenger.rebecca that the academic articles by Siniawer and Ives nowhere contradict Sato. Nor do any of the others as far as I can tell. It ought to be stressed that if we reject this information, we would be rejecting the conclusions of not just some of the scholars who have written on the subject of mottainai, but ALL of them. Incidentally, I view specialists as those who have researched this topic specifically, as opposed to more general research on Buddhism or Japanese culture. Hko2333 (talk) 06:37, 7 March 2020 (UTC)
- Include It was made quite clear in the previous RfC, or maybe even earlier, that there was consensus to include it. It's really important that we don't denude the article of the dominant scholarly opinion. And having read the articles by Ives andSiniawer, I agree that they do not contradict Yuriko Sato. Saying that Ives and Siniawer dispute the Buddhist word origin of mottainai is completely false, and that has already been thoroughly demonstrated elsewhere on this talk page. Challenger.rebecca (talk) 05:14, 5 March 2020 (UTC)
- @Challenger.rebecca:
It was made quite clear in the previous RfC, or maybe even earlier, that there was consensus to include it.
Consensus in the previous RFC was for "version C" as opposed to "version A"; a simple headcount showed roughly equal support for the two, but the concerns over version C expressed by those who support version A were not as strong as those expressed by the opposing parties regarding version A. The content in question is clearly part of version A, not version C, as shown by (i) the clearly stated opinions of editors like Ryk, Nishidani and myself regarding the two two sentences in question during the previous RFC and (ii) the fact that virtually everyone who supported version A now supports this, while virtually everyone who opposed version A now opposes this. - You have a history of showing poor judgement of community consensus (even allowing an article that contained obvious OR and POV content to be a GA-class article), and your involvement in this page appears to be motivated by my having called you out on that (it was a long time ago, but for you it's less than 500 edits -- difficult to accept someone who edits as infrequently as you do just happening across an obscure article like this and just happening to disagree with someone you had conflicted with previously as a coincidence), but I honestly didn't expect you to immediately throw out a formal closure made by an admin like you are doing here.
- Hijiri 88 (聖やや) 09:11, 5 March 2020 (UTC)
- If the viewpoint in the proposed text really is
the dominant scholarly opinion
, then it should be easy to list scholarly sources which support that text; which may not be subject to the same issues as Sato's conference paper. Listing, and linking, say, 5 sources would be a very easy way to resolve the dispute. But asserting that sourcing exists, without providing it, is not. - Ryk72 01:42, 6 March 2020 (UTC)
- @Challenger.rebecca:
- Better source needed Finding out the origins of a word falls squarely under the purview of linguistics. What we need here is not a psychology source, but to find a Japanese etymology book, or at the very least a mainstream scolar of Japanese linguistics that can confirm its etymlogy. Surely nobody here would use a linguistics source to explain a psychological concept, right?--Megaman en m (talk) 08:44, 5 March 2020 (UTC)
- Include without tagging: Per IvoryTower123. This is only one of many sources we could cite for the proposed text. It may not be the only theory, but it's obviously a legitimate perspective. Patiodweller (talk) 15:03, 5 March 2020 (UTC)
- You know, it's getting increasingly suspicious that every single person supporting inclusion of this text is someone with a history with me. Why does someone whose project-space history consists almost exclusively of defending and block-voting with ARS mysteriously show up and disagree with one of ARS's most outspoken critics? This kind of disruptive behaviour is a very powerful argument for shutting the project down... (Ctrl+F this page for
Now, if the Article Rescue Squadron is being abused to sway consensus on project-side content discussions, such as Hijiri's SPI MFD, it's being used against its purpose and against WP:CANVASS, and the editors involved should face sanctions.
) Hijiri 88 (聖やや) 16:02, 5 March 2020 (UTC)- No, I saw it listed on Wikiproject Japan article alerts, not from the ARS. Patiodweller (talk) 00:42, 6 March 2020 (UTC)
- I don't believe that. Out of 327 edits, only six appear to be remotely related to Japan, of which two are not covered by WP:JAPAN, five (including both of the aforementioned two) are minor copyedits that look to be semi-automated, like you were clicking through random articles and making the same type of edits to all of them (you used the "mechanics/grammar" edit summary 291 times). The other one was an RM (which you could have come across by any number of ways) where you were number of a number of non-Japan-focused editors who !voted one way where the majority of Japan-focused editors !voted the other way. Conversely, one of the "ringleaders" of ARS has proven he has no quibbles about canvassing off-wiki and even canvassing other editors specifically to come after me off-wiki, while another's "thanks log" clearly shows that they have been following my edits very closely for the last year or so, and a third actually showed up almost immediately to !vote in the previous RFC on this page. Moreover, the sheer silliness of what you wrote (citing someone who's likely to be blocked sometime in the next week for the counter-policy nature of what he posted twice in this RFC) makes it seem really unlikely you came here, analysed what our article said, analysed its sources, and decided that among the two mutually-exclusive "theories" on the matter the one supported by only one so-called "peer-reviewed" source, written by someone with a completely different field of expertise, was the stronger; more likely, you came here because of the on-wiki agenda that you advertise yourself as holding on your own user page. Hijiri 88 (聖やや) 01:27, 6 March 2020 (UTC)
- No, I saw it listed on Wikiproject Japan article alerts, not from the ARS. Patiodweller (talk) 00:42, 6 March 2020 (UTC)
- If Sato Yuriko's conference paper is indeed
only one of many sources we could cite for the proposed text
, then it should be easy to list some of the other sources; which may not be subject to the same issues. Listing, and linking, say, 5 sources would be a very easy way to resolve the dispute. But asserting that sourcing exists, without providing it, is not. - Ryk72 01:37, 6 March 2020 (UTC)
- Moreover, efforts to locate such sources have been ongoing for at least four months at this point. (Actually given that the content restored in November was lifted word-for-word from what was removed in February 2018, it was probably more like two years.) Sato is just the last one left because (i) she didn't obviously just copy her information from Misplaced Pages (like Taylor), (ii) she isn't necessarily being misrepresented as supporting a view she disagrees with (like Siniawer), and (iii) for a long time it was the most difficult of the sources to access (to paraphrase Ancient Aliens Debunked,
was the last hope for a real one, and the only reason it was the last hope is because , refus to have an official study done to see if it was or not
). Hijiri 88 (聖やや) 01:52, 6 March 2020 (UTC)
- Moreover, efforts to locate such sources have been ongoing for at least four months at this point. (Actually given that the content restored in November was lifted word-for-word from what was removed in February 2018, it was probably more like two years.) Sato is just the last one left because (i) she didn't obviously just copy her information from Misplaced Pages (like Taylor), (ii) she isn't necessarily being misrepresented as supporting a view she disagrees with (like Siniawer), and (iii) for a long time it was the most difficult of the sources to access (to paraphrase Ancient Aliens Debunked,
- You know, it's getting increasingly suspicious that every single person supporting inclusion of this text is someone with a history with me. Why does someone whose project-space history consists almost exclusively of defending and block-voting with ARS mysteriously show up and disagree with one of ARS's most outspoken critics? This kind of disruptive behaviour is a very powerful argument for shutting the project down... (Ctrl+F this page for
- Exclude: This is not a useful reference. We already know (from Kojien) that the root mottai has a Buddhist referent. But we also know that the word mottainai has quite diverse meanings, one of which is simply a reference to waste. The etymological fallacy is the false inference that because a word has some particular origin it means that speakers using it are "really" talking about some mystic-religious somethingorother. Why do we need Sato? Is it just to add Shinto into the mix of supposed religious connections? She is a Jungian, so sees the world in terms of Jungian preconceptions, so Buddhism = Anima mundi = Shinto, only one more step to the Bogeyman. I found a self description here, which seems very genuine, but she says "I am Japanese, ... My family was not particularly religious, but as is natural in Japan, especially in Kyoto, I grew up in the culture of Buddhism and Shintoism." Hmm. In my Atlas of World Religion (O'Brien and Palmer, 1993), it is actually a uniquely Japanese achievement to have a national total religious affiliation exceeding 100%. And in Kyoto, as she forgets to mention, they have uniquely Japanese vegetables, didn't you know? Imaginatorium (talk) 19:34, 5 March 2020 (UTC)
- Include based on Google Books and Scholar search. It doesn't seem problematic. Laura Hartman in Grounding Religion: A Field Guide to the Study of Religion and Ecology says "Mottainai is a Buddhist concept that also draws on the Shinto reverence for objects". Kikuko Omori and Eddah Mutua say in the article A Cross-Cultural Approach to Environmental and Peace Work that "The term Mottainai originates from a Japanese Buddhist belief". The article Contexts of the Mottainai Concept by SM Olejarz says, "Mottainai is rooted in Shinto tradition". Funtoedit1212 (talk) 07:14, 6 March 2020 (UTC)
- @Funtoedit1212: Do you not see how sources claiming it "originates in Shinto" and "originates in Buddhism" contradict each other, and that the latter group, including Sato, are in turn contradicted by both (i) the specialist etymological sources already in the article that say it originated as a slang term and had nothing to do with wastefulness or environmentalism until later (which sources also contradict the former group) and (ii) the specialist Buddhology sources that say lamenting a waste of material goods (loss) is counter to almost all the core tenets of Buddhism?
- Additionally, of the three mutually contradictory sources you cite:
- the first was written by three people who almost certainly don't speak Japanese and so were reliant on others for the relevant research (or, given what came out during the last RFC, maybe even got their information from our article!);
- the second was printed in a journal in the entirely unrelated field of "peace, conflict, and social justice issues" and was written by two communication scholars one of whom almost certainly doesn't speak Japanese and the other of whom probably does but is not a specialist in any of the relevant fields;
- the third was published in the renowned linguistics journal Current Problems of Psychiatry and was written by a human ecology specialist who ... actually did apparently teach elementary Japanese at some point but that would not qualify her to write about the origins of medieval Japanese words (however, she seems to be explicitly talking about the concept of Japanese aversion to wastefulness, not about etymology of the word, meaning the source is completely irrelevant to the present discussion).
- Hijiri 88 (聖やや) 07:24, 6 March 2020 (UTC)
- None of your sources are linguistic ones. We need a historical linguist specializing in Japanese that talks about the etymology of this word.--Megaman en m (talk) 10:17, 6 March 2020 (UTC)
- @Megaman en m: FWIW, we already kinda have one. "Japanese language and literature" is often lumped together as a single large discipline in academia here (I'm sure your're more open-minded about this stuff than bad-faith editors like Ivorytower123, but if you need proof with a reliable source I can find it -- in the meantime, please make do with the fact that it's the title of several of the more reputable Japanese peer-reviewed journals), and while Noma (indirectly cited in the article) was a specialist in the classical literature of the Edo period, that's a lot closer to historical linguistics than anyone else who has been cited. (Kōjien and Ōbunsha are both widely-used dictionaries, the former of contemporary Japanese but including the rare etymological note and the latter of classical Japanese.) Unfortunately, Noma himself is not the source (he was apparently interviewed by the economist Yasukazu Takenaka, whose paper was later cited by Hasegawa (the main source for much of our current article), a philosopher by training but who wrote widely on language, literature, etc. (in the 1940s he apparently wrote a book about evolutionary science for children!) and published a dictionary of proverbs toward the end of his life. Thing is, while these sources are not ideal, and some of them present different information, they generally don't contradict each other or the basic facts laid out in Kōjien.
- Sato and any other source claiming that the etymology of the word mottainai demonstrates a direct link between Buddhism and environmentalism are all contradicted by most of these somewhat superior sources, in that the latter all distinguish between the "wasteful" sense and the earlier sense that had nothing to do with wastefulness, let alone environmentalism. Nihonjinron also plays a big part in the matter, of course: Siniawer 2014 and 2018 go into some detail on how a lot of literature being published by scholars in Japan, virtually all of them working in unrelated fields, on "mottainai" in the 2000s is ... questionable. Per Ives (who was writing before the recent "mottainai boom"), this actually goes back to at least the 1930s, when one Buddhist nationalist tried to endear Buddhism to the fascists who controlled Japan at the time by claiming that aversion to "wastefulness" (mottainai) was a trait characteristic of the Japanese race.
- Hijiri 88 (聖やや) 11:01, 6 March 2020 (UTC)
- None of your sources are linguistic ones. We need a historical linguist specializing in Japanese that talks about the etymology of this word.--Megaman en m (talk) 10:17, 6 March 2020 (UTC)
No we should not. It's from an article that was written by an analytical psychologist, which in itself might be OK; but is published in a journal of analytical psychology, which is not OK, as we can't expect that the peer review process (if there even was one worth the name) involved any philologist. (And I doubt that there was much of one: the article looks very dodgy in philology-irrelevant ways -- not wanting to embarrass the author, I'd prefer not to describe these.)
But to limit ourselves to what she says about the word ... let's just look at one, rather unremarkable sentence: "In the worldview within which Mottainai! is uttered, there is no division between human and nature, or between living beings and inanimate objects" (pp 147–148). Mrs Hoary happens to be the one, L1 Japanese speaking, occasional user of the word (and of its antonym, mottaiburu) that I know best. She has a pretty clear idea of the divisions between human and (however it's understood) nature, and a very clear idea of that between living beings and inanimate objects (probably with some fuzziness around the status of coral, lichen and so forth). As do her friends, and as, I'd guess, do most people I converse with. I'm willing to be persuaded that Mrs Hoary is an insignificant outlier, but Sato doesn't start to provide evidence for what she asserts.
Or again: "Teaching the mottainai spirit to children is not seen by parents as a religious teaching but in fact it plays an important role in developing religious awareness" (p 148), an assertion sourced to "he Japanese Jungian analyst Hayao Kawai". Mrs Hoary was definitely taught by her parents not to be wasteful, and I suppose you could choose to phrase that as "taught the mottainai spirit by her parents". She has a "religious awareness" in that she's aware of religions (just as she's aware of global heating, of Covid-19, of Trump, of Abe, of Bosch, of Banksy, etc etc); but if what's meant is that she subscribes to one or more religions (even subconsciously), then all I can say is that I haven't noticed it.
As for what's written about the relationship between the word mottainai (or "the mottainai spirit"?) and Shintō, zero evidence is presented, just an approving citation of this news article/transcript by David Kestenbaum (or as Sato calls him, "Kawanishi, Y"), in which "Yuko Kawanishi, a sociologist at Tokyo Gakugei University" "says also ties in with the Shinto idea that objects have souls".
Simply, the primary meaning of mottainai is, depending on context, "wasteful", "unconscionable", "That's wasteful!", "What a waste!", or similar. Despite being a formula, its utterance is often beneficial. Its history shows polysemy and semantic shift, as does the history of very many words. (The noun bully used to be a term of endearment. I and now you happen to know this whereas most L1 speakers of English don't. Nevertheless, they and I and probably you use the word in ways that differ imperceptibly, if at all; and none of this affects our more or less shared concept of bullying.) To hold that any history it might have should influence its "proper" or "authentic" meaning, or should colour its use by people who aren't consciously aware of the history, merely demonstrates the etymological fallacy.
Though in the context of analytical psychology (a very rickety edifice about which my views are close to Mrund's), what Sato writes doesn't surprise me. -- Hoary (talk) 00:31, 7 March 2020 (UTC)
The odd typo "apparatus" corrected to the intended "edifice": Hoary (talk) 08:46, 7 March 2020 (UTC)
- That. All of that. (Actually, I'm not married; I do, however, know hundreds of Japanese L1 speakers, and I'm in contact with several dozen of them on a daily basis.) I'm especially thankful that someone other than me went ahead and said
not wanting to embarrass the author, I'd prefer not to describe these
-- I don't feel comfortable writing the kind of things Nishidani wrote further up this thread, and I'm pretty sure Martinthewriter (and several other editors with a bone to pick -- actually virtually everyone who is supporting the present proposal), knowing this, decided to take advantage of this Achilles' heel of mine, and were hoping that by presenting this as "Wikipedian fights against peer-reviewed scholar" they could dupe a peanut gallery into supporting a proposal that, on an even remotely critical examination, is an absurd violation of our core content policies. Hijiri 88 (聖やや) 01:41, 7 March 2020 (UTC)- Yes, while agreeing with much of Nishidani's judgement on the value of what's written, I'm a bit stunned to see his use above for people of (i) "authoress" (which to me suggests a minor author for whom special allowances should be made), (ii) "the Kenyan in question" (for Wangari Maathai, a Nobel Peace Prize winner), and (iii) "a certain Yuko Kawanishi" (for this Yuko Kawanishi, unless I'm much mistaken). None is rude, but all three sound more or less dismissive. Let's try to remain polite about people. -- Hoary (talk) 09:14, 7 March 2020 (UTC)
- Thanks for that: it is uncommonly perceptive in looking beyond, or within, the actual text I wrote to tease out bias. One exemplum can be random, two exempla permit a provisory inference, while three from a short tract allow one to make a judicious suggestion that might well niggle a nerve.
- It's not for me to defend myself against the idea I might have a strand of male-chauvinist porker in the woof of my mental grid. A lot of things that escape self-awareness stand out like the proverbial dog's knackers to external observers . As to your points, for what it counts,
- authoress. I admit my linguistic tact(lessness)(Sprachgefühl/Sprachgefool) bridles at the modern trend for gender-remodeling of languages - the mayor(ess) of Rome insists that she be called sindaca not sindaco,(so analista which is gender-neutral but with a 'feminine' a, would oblige the logical to call male analysts analisto unless one went for the equally ugly politically correct neologism analistessa, etc.,etc., )- if a distinction exists condoned by historical usage, if an innovative gender-specific term succeeds in rooting itself into natural idiom, I tend to use it. Hermione Lee in her bio of Virginia Woolf (1997:752) - no minor writer - cites the coroner's report of her death as referring to her as 'Adeline Virginia Woolf, authoress, wife of Leonard Sidney Woolf.' That was back in 1941. I don't think that was a put-down. I don't think Oscar Wilde was cocking a snook at Sappho - the greatest lyric genius, all sexes included, of antiquity- by referring to her as a 'poetess' (OW, Collected Works, 1925 vol.12 p.401)
- 川西結子 has a doctorate in sociology, as do several thousand people in Japan and the US. Doctorates lend those they are bestowed on a certain authority in the field, not outside of it.
- The same goes for Wangari Maathai, with the rider that the point was one of cultural distance. Japan and the West have had centuries of intense cultural interpenetration. I said 'Kenyan', which is not gender-specific. But, more appropriately, I didn't pick the three: they were sources raised by others. Had I picked them from a larger field, your illation would have, for me, more cogency.
- Now I'll spend the afternoon wondering whether the seeds of some latent chauvinism go back beyond that time when, aged 11, I noted a not too pretty elder cousin in a nearby house celebrating, with many girlfriends, her birthday. I scrounged up some money from my piggy bank, went and brought her a present, and presented myself, the only male around, as the girls danced together in her room. When I knocked and entered and handed her a hairbrush (she had unkempt locks) with 'Happy Birthday', she and all of her companions burst out laughing and made fun of what I thought was my thoughtfulness. Nishidani (talk) 15:24, 7 March 2020 (UTC)
- Just to be clear, I wasn't talking about that stuff so much as the thorough breakdown of everything wrong with her article.
- I don't come in contact with clinical psychologists a lot at the academic conferences on Japanese language and literature I do attend, but I'm very much aware of how much of an "outsider" I, as a professional translator who primarily works with modern Japanese websites and the like, am there, and so I am often very much afraid to "call the kettle black", so to speak, in on-wiki situations like this where I know a published author is wrong but I myself am technically less of a published author (even if my credentials in the relevant field are far more readily apparent). To give a recent and relevant example, I was extremely careful when it came to speculating whether a certain author previously cited in this discussion had gotten his information from Misplaced Pages, just because I know that in real life such an assertion cause offense, and being certain based on my own research that that was the case would be equivalent to proving a negative ("no source other than Misplaced Pages ever made this claim prior to 2008") -- it wasn't until I emailed him and he told me himself that he was unsure where he had found it that I became more confident proclaiming that the information had almost certainly been taken from Misplaced Pages.
- My reply to Hoary above was meant to say
It's good that someone other than me has now said that -- I now no longer need to feel afraid to do so.
- Hijiri 88 (聖やや) 07:16, 9 March 2020 (UTC)
- Yes, while agreeing with much of Nishidani's judgement on the value of what's written, I'm a bit stunned to see his use above for people of (i) "authoress" (which to me suggests a minor author for whom special allowances should be made), (ii) "the Kenyan in question" (for Wangari Maathai, a Nobel Peace Prize winner), and (iii) "a certain Yuko Kawanishi" (for this Yuko Kawanishi, unless I'm much mistaken). None is rude, but all three sound more or less dismissive. Let's try to remain polite about people. -- Hoary (talk) 09:14, 7 March 2020 (UTC)
- That. All of that. (Actually, I'm not married; I do, however, know hundreds of Japanese L1 speakers, and I'm in contact with several dozen of them on a daily basis.) I'm especially thankful that someone other than me went ahead and said
- Comment So, once again, after two weeks the discussion has largely cooled down, with minimal new voices chiming in during the initial "active" period of the RFC. We have six editors, three of whom were not involved in the last RFC, opposing the inclusion of the material, and eight users, four of whom were not previously involved, supporting the inclusion. Of the former group, the smallest edit count is Imaginatorium with a little over 6,000, and all were active in 2015 or earlier -- all are established Wikipedians with a history of both positive and negative interactions with the previous parties; meanwhile, of the latter group, the highest edit count is less than 800, and only two of the accounts were in use before 2018, and many of them appear to have off-wiki canvassing and/or sockpuppetry issues (which would explain how a large block of relatively new accounts suddenly show up and !vote en masse in an RFC when every single one of the experienced Wikipedians go the other way). Additionally, all eight have basically repeated the same, already-discredited, points regarding supposed peer-review and context-free "reliability" and failed to respond to queries regarding rationale (some of them several times, as I reached out to several of them on their talk pages in the hopes of getting a response). It seems obvious how any uninvolved, experienced closer would view this situation at present; if there are no objections, should we just take this to ANRFC now? Hijiri 88 (聖やや) 06:17, 17 March 2020 (UTC)
- No objection from me. (But do try to be concise when asking over there.) -- Hoary (talk) 08:44, 17 March 2020 (UTC)
- Note to closer There was another RFC that took place further up this page between 14 November and 2 March. The consensus was in favour of "version C" as opposed to "version A". All but one of the editors who supported version C considered the content under discussion in this RFC to be part of version A and not part of version C (said one editor was not a dissenter, but rather failed to return to clarify his position). After the RFC closed, the OP of the first RFC immediately started pushing the idea that the content now under discussion was part of version C and was therefore supported by the existing consensus -- a position supported by no one who !voted in the previous RFC at that time, and only retroactively supported by the editors who had supported version A in the previous RFC. (Said editor also continued to ignore a specific statement by the closer of the RFC regarding his conduct therein.) Given this history, it seems highly likely that unless the close of this RFC is carefully worded, the disruptive editing and talk page WP:IDHT will continue indefinitely in one fashion or another. Hijiri 88 (聖やや) 03:25, 19 March 2020 (UTC)
- No inclusion, per Hijiri88, Ryk72, and Hoary. It has been demonstrated that psychologists are unreliable sources. CABAL APPROVED (talk) 20:45, 24 March 2020 (UTC)
Other specialist sources?
Does anyone have access to Masaru Tajima's "Mottainashi", "mottai" kō: "Katakoto" o yomu? Or to the Yasukazu Takenaka's Mottainai to iu koto (the source consulted by Hasegawa for Noma's statement on the matter? I'd be very much interested in seeing what they wrote; Hasegawa/Takenaka attribute to Noma the claim that mottainashi originated as slang during the Kamakura period ("これが鎌倉時代からの俗語であることを教わった"), which would seem to contradict the claim of our original article that it originates in Buddhist philosophy and a deep-ingrained respect for the value of things, surviving now in the text Mottainai originated as a Buddhist term, though this fact is not common knowledge even in Japan. The word later become connected to the Shinto concept that all objects have souls.
(Moreover, this claim is apparently contradicted by a number of the basic tenets of Buddhism, but let's not get into that.) Hijiri 88 (聖やや) 05:40, 5 March 2020 (UTC)
- Likely not able to help access those sources, unfortunately. But would like to add the Ōbunsha kogo jiten (Ōbunsha's dictionary of archaic words) by Akira Matsumura, Akio Yamaguchi & Toshimasa Wada to the list (8th Ed, c.1994 would be ideal, but anything around that time). This is the dictionary referenced by Siniawer 2014 for the history of the term, mottainai. - Ryk72 09:02, 5 March 2020 (UTC)
- @Ryk72: Oh, I've got that. It says largely the same thing as Kojien, but with a little more detail and some concrete examples, one of which is the Uji Shui Monogatari, which predates all documents currently named in our article. Hijiri 88 (聖やや) 09:21, 5 March 2020 (UTC)
"Deutero-A"
(Couldn't write everything that needed to be said in my edit summary.)
Some "version A" stuff that somehow crept back into the article at some point despite my distinctly recalling having removed it around the start of the November RFC has now been removed. The Sato material being discussed above (and the misrepresentation of Siniawer 2014 that was sneakily re-added the other day before being quickly removed) is also "version A".
I was the primary author of "version C" -- in fact, I have put more work into writing this article than any other individual editor, and more than Martinthewriter, Ivorytower123, Lightburst, Francis Schonken, Challenger.rebecca, Krow750, Colin Gerhard, Hko2333 and Patiodweller combined -- and I can say with confidence that it was never my intention as the author of version C that any OR/SYNTH/unverifiable content written by Martinthewriter or Francis Schonken be considered part of it. Moreover, virtually everyone else who supported version C and opposed "version A" either (a) explicitly stated from the start that this was their interpretation as well, or (b) clarified as much later (before the second, current, RFC was filed).
If any further attempt is made to claim that this "deutero-A" material was actually part of version C and therefore supported by existing consensus, as happened here and here, I will request that the claimant be blocked for unambiguous bad-faith disruption (or, worse, an inability to read).
Hijiri 88 (聖やや) 06:42, 6 March 2020 (UTC)
- @Martinthewriter: I would appreciate it if you would use the talk page, rather than ignore me and everyone else until you can find an excuse to drag up every little thing on ANI as you did here. If you are not going to respond to the above message, or explain why you have been repeatedly referring to "version A" material that you added as though it were part of "version C" as written by me, then you definitely should not go to ANI and request sanctions for my act of ... saying that you did as much. Hijiri 88 (聖やや) 06:58, 9 March 2020 (UTC)
- All unassessed articles
- C-Class Philosophy articles
- Unknown-importance Philosophy articles
- C-Class social and political philosophy articles
- Unknown-importance social and political philosophy articles
- Social and political philosophy task force articles
- C-Class Japan-related articles
- Low-importance Japan-related articles
- WikiProject Japan articles
- C-Class Environment articles
- Low-importance Environment articles
- Sustainability task force articles
- C-Class sanitation articles
- Mid-importance sanitation articles
- WikiProject Sanitation articles
- Misplaced Pages requests for comment