Misplaced Pages

Cherifian Anthem

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
(Redirected from National anthem of Morocco) National anthem of Morocco

an-Našīd al-Waṭanīy al-Maġhribī
English: National Anthem of Morocco
النشيد الوطني المغربي

National anthem of Morocco
LyricsAli Squalli Houssaini, 1970
MusicLéo Morgan [fr], 1952
Adopted1956
Audio sample
U.S. Navy Band instrumental version

The Cherifian Anthem (Arabic: النشيد الشريف, romanizedan-našīd aš-šarīf) is the national anthem of Morocco. Composed by French military officer and chief of music for the royal Moroccan guard Léo Morgan [fr], it has been in use since the French protectorate period. Lyrics were written for it by the Moroccan author and poet Professor Ali Squalli Houssaini and adopted in 1970.

History

The anthem's melody was composed by Léo Morgan [fr], a French military officer and chief of music for the Moroccan royal guard, during the French protectorate. The anthem was believed to have been composed in 1952, four years before Morocco's independence in 1956.

After the Moroccan national football team qualified for the 1970 FIFA World Cup for the first time, the idea to write lyrics for the anthem was proposed. Lyrics by writer Ali Squalli Houssaini were either chosen as part of a competition by King Hassan II, or by direct commission of the king to write the lyrics.

Lyrics

Arabic original Romanisation IPA transcription English translation

منبت الأحرار
مشرق الأنوار
منتدى السؤدد وحماه
دمت منتداه وحماه
عشت في الأوطان
للعلى عنوان
ملء كل جنان
ذكرى كل لسان
بالروح
بالجسد
هب فتاك
لبى نداك
في فمي وفي دمي
هواك ثار نور ونار
إخوتي هيا
للعلى سعيا
نشهد الدنيا
أنا هنا نحيا
بشعار
الله الوطن الملك

Manbita l-ʾaḥrār
Mašriqa l-ʾanwār
Muntadā s-suʾdadi wa-ḥimāh
Dumta muntadāh wa-ḥimāh
ʿIšta fi l-ʾawṭān
Li-l-ʿulā ʿunwān
Milʾa kulli ǧanān
Ḏikrā kulli lisān
Bi-r-rūḥi,
Bi-l-jasadi
Habba fatāk,
Labbā nidāk
Fī famī wa-fī damī
Hawāka ṯāra nūr wa-nār
ʾIḫwatī hayyā
Li-l-ʿulā saʿyā
Nušhidi d-dunyā
ʾAnnā hunā naḥyā
Bi-šiʿār
Allāh, al-waṭan, al-malik.




















Root of the free,
Rising place of the Lights,
Forum of glory and its protector,
May you perpetuate as its forum and its protector.
May you live among the homelands
As an address for grandeur
Filling every garden
conveyed by every tongue.
With the spirit,
With the body,
Your son has come
To answer your call.
In my mouth and in my blood,
Your love stirred up as light and fire.
Let's go brothers!
Heading for grandeur,
Making the world witness
That we here perpetually live
With the motto:
God, Homeland, King.

Notes

  1. officially the National Anthem of the Kingdom of Morocco (Arabic: النشيد الوطني المغربي, romanizedan-Našīd al-Waṭanīy āl-Maḡhribi).
  2. See Help:IPA/Arabic and Moroccan Arabic § Phonology.

References

  1. ^ Lamotte, Caroline (11 October 2021). "Musique : Quand Léo Morgan a-t-il composé l'hymne national chérifien du Maroc ?". Eurêkoi (in French). Retrieved 30 September 2022.
  2. "Dahir n° 1-05-99 relatif aux caractéristiques de l'emblème du Royaume et à l'hymne national" [Dahir n° 1-05-99 relating to the emblem of the Kingdom and the national anthem] (PDF). Bulletin Officiel du Royaume du Maroc (in French) (5378): 6–12. 15 December 2005.
  3. Bazza, Tarek (5 November 2018). "Ali Squalli, Author of Moroccan National Anthem Dies at 86". Morocco World News. Archived from the original on 7 November 2018. Retrieved 11 December 2021.
  4. العزيز،, ابن عبد الجليل، عبد (2005). الأناشيد الوطنية المغربية ودورها في حركة التحرير (in Arabic). أكاديمية المملكة المغربية،. p. 98. ISBN 978-9981-46-036-2.
  5. "Morocco – nationalanthems.info". Retrieved 11 December 2021.

External links

National and regional anthems of Africa
Current national and regional anthems
Former national and regional anthems
Organisations
Italics denotes unrecognized, partially-recognized, or non-sovereign entities.
Categories: