Misplaced Pages

Sarah Enany

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Literary translator

Sarah Enany (Arabic: ساره عناني) is a literary translator.

She has a PhD in drama and teaches at Cairo University.

She has translated works by Yusuf Idris, Mohamed Salmawy and Ahmed Aboul Gheit, but she is best known for her translation of the Galal trilogy by Kamal Ruhayyim. The first volume of the trilogy, Diary of a Jewish Muslim, was nominated for the Banipal Prize. Her translation of The Girl with Braided Hair by Rasha Adly was also nominated for the Banipal Prize for Arabic Literary Translation in 2021.

She also authored the acclaimed Arabic translation of Les Misérables.

References

  1. "Sarah Enany, Assistant Professor, Department of English Language and Literature". Cairo University.
  2. ^ Sarah Enany, translator of Kamal Ruhayyim
  3. Bio
  4. "Banipal Trust for Arab Literature - The Banipal Translation Prize - The 2021 Award". www.banipaltrust.org.uk. Retrieved 2021-11-26.


Stub icon

This article about a translator or translation scholar is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: