Misplaced Pages

The Goldsmith's Treasure

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
1871 novel by August Šenoa
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Croatian. (October 2024) Click for important translation instructions.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Misplaced Pages.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Croatian Misplaced Pages article at ]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|hr|Zlatarovo zlato}} to the talk page.
  • For more guidance, see Misplaced Pages:Translation.
This article needs a plot summary. Please add one in your own words. (October 2024) (Learn how and when to remove this message)
The Goldsmith's Treasure
AuthorAugust Šenoa
Original titleZlatarovo zlato
TranslatorNeven Divjakinja
LanguageCroatian
Subjectfall of nobility, love plot
Genrehistorical novel
Set in16th-century Zagreb
PublisherVienac
Publication dateAugust–December 1871
Publication placeCroatia
Published in English2015

The Goldsmith's Treasure (Croatian: Zlatarovo zlato) is a historical novel by Croatian novelist August Šenoa, among the most distinguished works of 19th-century Croatian literature as well as the most well-known piece of literature on Zagreb. Set in 16th-century Zagreb, right after Croatian-Slovene Peasant Revolt, the novel depicts Zagreb's urban life, fall of nobility and rise of citizenry that is slowly taking over institutions of society, intertwined by a plot of forbidden youth love of Dora, a goldsmith's daughter, and Pavle, a nobleman.

The novel was originally published in serial form between August and December 1871 in Vienac magazine. It was subsequently translated into Czech, Esperanto, French, German, Polish, Russian, Slovak and Slovene. The first translation into English was published in 2015 and in 2020 in Spanish.

Andrija Maurović and Radovan Devlić published comic adaptations of the novel. A sculpture of central character Dora Krupić by Ivo Kerdić in the niche of the Stone Gate is one of Zagreb's most noted literary landmarks; Dora's home in the novel is situated near the Gate.

References

  1. ^ Šenoa, August Croatian Encyclopaedia. Access date July 10, 2021.
  2. ^ Krois, Ana. "Zlatarevo zlato prvi put prevedeno na engleski" Croatian Radio. Published September 8, 2015. Access date July 10, 2021.
  3. Kukavica, Vesna. Spanish translation of beloved Šenoa novel Zlatarovo zlato Croatian Heritage Association. Published July 21, 2020. Access date July 10, 2021.
  4. Sabol, Tea (2020). "MAUROVIĆEVA OBRADA DJELA HRVATSKIH PISACA (ZLATAROVO ZLATO, ČUVAJ SE SENJSKE RUKU I GRIČKA VJEŠTICA)" Croatica et Slavica Iadertina 16 (1), 249-273.
Categories: