Misplaced Pages

Vladimir Müller

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Russian linguist and lexicographer
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Russian. (February 2018) Click for important translation instructions.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Misplaced Pages.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Russian Misplaced Pages article at ]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|ru|Мюллер, Владимир Карлович}} to the talk page.
  • For more guidance, see Misplaced Pages:Translation.

Vladimir Karlovich Myuller (or Müller, Russian: Владимир Карлович Мюллер; 24 May 1880 – c. December 1941) was a Russian linguist and lexicographer. Müller held a professorial degree and compiled the most popular English–Russian dictionary, which saw numerous reeditions (some containing about 70,000 words and expressions). Müller was also an expert on medieval dramaturgy, particularly on William Shakespeare. He published The Drama and Theatre of Shakespear's Epoch (1925) and lectured Shakespeariana to Dmitry Likhachov.

Life

Müller was born in Moscow, his father was a Baltic German from Riga. Upon graduation from Moscow State University, Müller continued studies in Oxford and London. In 1918, Müller became a Professor and lectured at various institutions. He was described as "sincere opponent of German militarism" by his student and noted scholar Igor Diakonov. Around 1915 Müller married Aleksandra Petrovna Gneusheva. In the 1920s Müller wrote multiple articles on English literature for Granat Encyclopedic Dictionary, Great Soviet Encyclopedia and Literature Encyclopedia. According to Diakonov, Müller saw the cause of transition from Old English to Middle English and the loss of external grammatical flexion in the plague epidemic of the 14th century. In 1926 Müller moved with his wife to Saint Petersburg. In the following year he began working on English dictionaries, together with Semyon Boyanus.

The exact date of Müller's death is unknown. It is believed that both Vladimir Müller and his wife died during the siege of Leningrad in 1941. Müller's wife was an art scholar and worked in the National Library of Russia.

References

  1. Karlovich, Myuller Vladimir. Big English-Russian dictionary Mueller 450000. Slavyanskiy Dom Knigi.
  2. ^ Девель Людмила Александровна. Профессор В. К. Мюллер (PDF) (in Russian). Mir Peterburga. Retrieved Aug 25, 2011.
  3. "Anglo-russkiĭ slovarʹ / 70,000 slov i vyrazheniĭ. Sostavil V.K. Müller". Miami University Libraries. Retrieved Aug 25, 2011.
  4. Лихачев Д. О себе (in Russian). Gumer.info. Retrieved Aug 25, 2011.
  5. ^ Д. И. Ермолович. Открывая Мюллера (in Russian).
  6. ^ И. М. Дьяконов. Книга воспоминаний (in Russian). Srcc.msu.su. Retrieved Aug 25, 2011.


Stub icon

This philology-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories: