Misplaced Pages

East Frisian Low Saxon: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 07:46, 26 September 2022 editBrownHairedGirl (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, File movers, Pending changes reviewers, Rollbackers2,942,733 edits Add banner {{Cleanup bare URLs}}. After at least 7 passes by @Citation bot since 20220903, this article still has 1 untagged bare URL refTag: AWB← Previous edit Latest revision as of 10:12, 23 December 2024 edit undoKno52 (talk | contribs)7 edits OrthographyTags: Mobile edit Mobile web edit 
(37 intermediate revisions by 23 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|West Low German dialect}}
{{Distinguish|East Frisian language}} {{Distinguish|East Frisian language}}
{{Cleanup bare URLs|date=September 2022}}
{{Infobox language {{Infobox language
|name=East Frisian Low German | name = East Frisian Low Saxon
|altname=East Frisian Low Saxon | altname = East Frisian Low German<br/> East Frisian
| nativename = ''Oostfräisk'',<ref>{{Cite web|url=https://oostfraeisk.org/|title=Oostfräisk woordenbauk - Ostfriesisches Wörterbuch|website=oostfraeisk.org}}</ref> ''Oostfreesk'', dat ostfräske Plattdüts<ref>Dat näie Testament in dat ostfräske Plattdüts öferset't van O. Boekhoff. Pastor in Loga'', Aurich, </ref>
|nativename=''Ōstfräisk''<ref>https://oostfraeisk.org</ref>
|states=] | states = ]
|region=] | region = ]
| speakers = 200,000
|speakers=230,000 in East Frisia (Lower Saxony) Germany, <br />{{sigfig|3,120|1}} in other countries
|date=no date | date = 2015
| ref = e25
|ref=<!--don't update to e18 w/o date-->e17
|speakers2=mainly older adults | speakers2 = mainly adults
|familycolor=Indo-European | familycolor = Indo-European
|fam2=] | fam2 = ]
|fam3=] | fam3 = ]
|fam4=] | fam4 = ]
|fam5=] | fam5 = ]
|fam6=] | fam6 = ]<ref name="Sprachminderheiten" />
| fam7 = ]<ref name="Sprachminderheiten">Reinhard Goltz, Andrea Kleene, ''Niederdeutsch'', in: ''Handbuch der Sprachminderheiten in Deutschland'', edited by Rahel Beyer, Albrecht Plewnia, Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen, 2020, p. 171ff., here p. 191</ref>
|fam7=]
|fam8=] | fam8 = ]
|iso2=frs | iso2 = frs
|iso3=frs<!--this is intended to be for the Low Saxon variety, despite the confusing wording in E17--> | iso3 = frs<!--this is intended to be for the Low German variety, despite the confusing wording in E17-->
|glotto=east2288 | glotto = east2288
|glottorefname=East Frisian Low Saxon<!-- Glottolog's current name for language code east2288. Glottolog 'German Northern Low Saxon' corresponds to WP article 'Northern Low Saxon' --> | glottorefname = East Frisian Low Saxon<!-- Glottolog's current name for language code east2288. Glottolog 'German Northern Low Saxon' corresponds to WP article 'Northern Low Saxon' -->
|notice=IPA | notice = IPA
}} }}


'''East Frisian Low German''' or '''East Frisian Low Saxon''' is one of the ] dialects, a ] ] spoken in the ]n peninsula of northwestern ]. It is used quite frequently in everyday speech there. About half of the East Frisian population in the coastal region uses the language. A number of individuals, despite not being active speakers of Low Saxon, are able to understand it to some extent. However, both active and passive language skills are in a state of decrease. '''East Frisian Low Saxon''', '''East Frisian Low German''' or simply called '''East Frisian''' is a ] dialect spoken in the ]n peninsula of northwestern ].


It is used quite frequently in everyday speech there.{{citation needed|date=December 2023}} About half of the East Frisian population in the coastal region uses the language.{{citation needed|date=December 2023}} A number of individuals, despite not being active speakers of East Frisian Low Saxon, are able to understand it to some extent. However, both active and passive language skills are in a state of decrease.
East Frisian Low Saxon is not to be confused with the ]; the latter, spoken by about 2,000 individuals in the Saterland region, is a ], not ].


East Frisian Low Saxon is not to be confused with the ]; the latter, spoken by about 2,000 individuals in the Saterland region, is a ], not ].
There are several dialects in East Frisian Low Saxon. There are two main groups of dialects. The dialects in the east, called ], are strongly influenced by ] of ]. The western dialects are closer to the Low Saxon Language spoken in the ] province of ], ].<ref></ref>


There are several dialects in East Frisian Low Saxon. There are two main groups of dialects. The dialects in the east, called ], are strongly influenced by ] of ]. The western dialects are closer to the Low Saxon Language spoken in the ] province of ], ].<ref>{{Cite web|url=http://www.bis.uni-oldenburg.de/bisverlag/hv1/9a2-fort.pdf|title=Marron C. Fort: ''Niederdeutsch und Friesisch zwischen Lauwerzee und Weser''}}</ref>
East Frisian Low Saxon differs from Northern Low Saxon in several aspects, which are often linked to Frisian heritage. The language originally spoken in East Frisia and Groningen was Frisian, so the current Low Saxon dialects of East Frisia, as part of the ] dialects, build on a Frisian substrate which has led to a large amount of unique lexical, syntactic, and phonological items which differ from other Low Saxon variants. Some Old Frisian vocabulary is still in active speech today.


East Frisian Low Saxon differs from other Northern Low Saxon dialects in several aspects, which are often linked to Frisian heritage. The language originally spoken in East Frisia and Groningen was Frisian, so the current Low German dialects of East Frisia, as part of the dialects, build on a Frisian substrate which has led to a large amount of unique lexical, syntactic, and phonological items which differ from other Low Saxon variants. Some Old Frisian vocabulary is still in active speech today.{{citation needed|date=December 2023}}
East Frisian features frequent use of diminutives, as in the ], e.g. ''kluntje'' ‘lump of ]’. In many cases, diminutives of names, especially female ones, have become names of their own. For example: ''Antje'' (from Anna), ''Trīntje'' (from Trina = Katharina) etc.

East Frisian features frequent use of diminutives, as in the ], e.g. ''{{lang|frs|kluntje}}'' ‘lump of ]’. In many cases, diminutives of names, especially female ones, have become names of their own. For example: ''Antje'' (from Anna), ''Triintje'' (from Trina = Katharina) etc.


The dialects spoken in East Frisia are closely related to those spoken in the Dutch province of Groningen (], Grünnigs) and in Northern Drenthe (Noordenvelds). The biggest difference seems to be that of loanwords (from Dutch or German, resp.).{{citation needed|date=October 2016}} The dialects spoken in East Frisia are closely related to those spoken in the Dutch province of Groningen (], Grünnigs) and in Northern Drenthe (Noordenvelds). The biggest difference seems to be that of loanwords (from Dutch or German, resp.).{{citation needed|date=October 2016}}
Line 42: Line 44:
!East Frisian Low Saxon||Gronings||West Frisian||Northern Low Saxon||English !East Frisian Low Saxon||Gronings||West Frisian||Northern Low Saxon||English
|- |-
|höör {{IPA||}}||heur {{IPA|}}||har||ehr {{IPA|}}||''her'' |höör/hör {{IPA||}}||heur {{IPA|}}||har||ehr {{IPA|}}||''her''
|- |-
|mōj {{IPA|}}||mooi {{IPA|}}||moai||scheun {{IPA|}}||''beautiful, nice, fine'' |mooj/mooi {{IPA|}}||mooi {{IPA|}}||moai||scheun {{IPA|}}||''beautiful, nice, fine''
|- |-
|was {{IPA|}}||was {{IPA|}}||wie||wer {{IPA|}}||''was'' |was {{IPA|}}||was {{IPA|}}||wie||wer {{IPA|}}||''was''
|- |-
|geböören {{IPA|}}||gebeurn {{IPA|}}||barre||passeern {{IPA|}}||''to happen'' |geböören/geböhren ''(])'' {{IPA|}}||gebeurn {{IPA|}}||barre||passeern {{IPA|}}||''to happen''
|- |-
|prōten {{IPA|}}||proaten {{IPA|}}||prate||snakken {{IPA|}}||''to talk'' |prooten/proten {{IPA|}}||proaten {{IPA|}}||prate||snakken {{IPA|}}||''to talk''
|} |}


The standard greeting is ] (moi in Gronings), used 24 hours a day. The standard greeting is ] (moi in Gronings), used 24 hours a day.{{Citation needed|date=January 2024}}

==Phonology==
===Consonants===
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
!colspan="2" |
!|]
!|]
!|]
!|]
!|]
!|]
!|]
|-
!colspan="2" |]
|{{IPA link|m}}
|{{IPA link|n}}
|
|
|{{IPA link|ŋ}}
|
|
|-
!rowspan="2"|]
!|<small>]</small>
|{{IPA link|p}}
|{{IPA link|t}}
|
|
|{{IPA link|k}}
|
|
|-
!|<small>]</small>
|{{IPA link|b}}
|{{IPA link|d}}
|
|
|{{IPA link|ɡ}}
|
|
|-
!rowspan="2"|]
!|<small>]</small>
|{{IPA link|f}}
|{{IPA link|s}}
|
|{{IPA link|ç}}
|
|{{IPA link|χ}}
|{{IPA link|h}}
|-
!|<small>]</small>
|{{IPA link|v}}
|{{IPA link|z}}
|
|{{IPA link|ʝ}}
|
|{{IPA link|ʁ}}
|
|-
!rowspan="2" |]
!|<small>]</small>
|
|
|{{IPA link|ɻ}}
|
|{{IPA link|w}}
|
|
|-
!|<small>]</small>
|
|{{IPA link|l}}
|
|
|
|
|
|}<ref>{{Cite web|url=https://oostfraeisk.org/|title=Ōstfräisk wōrdenbauk - Ostfriesisches Wörterbuch|website=oostfraeisk.org}}</ref>

==Orthography==
East Frisian Low Saxon has two orthographies which are well known. One is developed by the Ostfriesische Landschaft, which is based on the orthography by ].<ref>{{Cite web|url=https://www.ostfriesischelandschaft.de/fileadmin/user_upload/PLATTDEUTSCHBUERO/TEXTDATEIEN/Schrievregels_neei_2014-03-20.pdf|title=''Schreibregeln der ostfriesischen Landschaft''}}</ref> The Ostfriesische Landschaft uses this spelling for all of their projects, and to promote the dialect. It is considered to also be a cross di-dialect compromise writing, to provide materials in Low German for outside of the East Frisian Low Saxon dialect speaking area, and is recognized by the government of ].

However, a newer, more phonetic orthography was developed in 1975 by Holger Weigelt, since he expressed concerns that the grammatical structures and character of East Frisian Low Saxon would not be presented well under the Sass-based spelling. This orthography is used fully by the Jungfräiske Mäinskup, which promotes the dialect and provides learning materials in this spelling. They also recognize East Frisian Low Saxon as its own Friso-Saxon language. The Incubator Misplaced Pages for East Frisian Low Saxon along with the examples of the dialect in this page are also in this spelling.


==External links== ==External links==
* *
* *
* *
*
*
*
*
*


==Notes== ==Notes==
Line 66: Line 153:


{{incubator|frs}} {{incubator|frs}}

{{Languages of the Benelux}} {{Languages of the Benelux}}
{{Germanic languages}} {{Germanic languages}}
{{Frisian languages}}
{{Authority control}} {{Authority control}}


Line 74: Line 163:
] ]
] ]
]

Latest revision as of 10:12, 23 December 2024

West Low German dialect Not to be confused with East Frisian language. ‹ The template Infobox language is being considered for merging. ›
East Frisian Low Saxon
East Frisian Low German
East Frisian
Oostfräisk, Oostfreesk, dat ostfräske Plattdüts
Native toGermany
RegionEast Frisia
Native speakers200,000 (2015)
mainly adults
Language familyIndo-European
Language codes
ISO 639-2frs
ISO 639-3frs
Glottologeast2288
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

East Frisian Low Saxon, East Frisian Low German or simply called East Frisian is a Northern Low Saxon dialect spoken in the East Frisian peninsula of northwestern Lower Saxony.

It is used quite frequently in everyday speech there. About half of the East Frisian population in the coastal region uses the language. A number of individuals, despite not being active speakers of East Frisian Low Saxon, are able to understand it to some extent. However, both active and passive language skills are in a state of decrease.

East Frisian Low Saxon is not to be confused with the East Frisian language; the latter, spoken by about 2,000 individuals in the Saterland region, is a Frisian language, not Low German.

There are several dialects in East Frisian Low Saxon. There are two main groups of dialects. The dialects in the east, called Harlinger Platt, are strongly influenced by Northern Low Saxon of Oldenburg. The western dialects are closer to the Low Saxon Language spoken in the Dutch province of Groningen, Gronings.

East Frisian Low Saxon differs from other Northern Low Saxon dialects in several aspects, which are often linked to Frisian heritage. The language originally spoken in East Frisia and Groningen was Frisian, so the current Low German dialects of East Frisia, as part of the dialects, build on a Frisian substrate which has led to a large amount of unique lexical, syntactic, and phonological items which differ from other Low Saxon variants. Some Old Frisian vocabulary is still in active speech today.

East Frisian features frequent use of diminutives, as in the Dutch language, e.g. kluntje ‘lump of rock sugar’. In many cases, diminutives of names, especially female ones, have become names of their own. For example: Antje (from Anna), Triintje (from Trina = Katharina) etc.

The dialects spoken in East Frisia are closely related to those spoken in the Dutch province of Groningen (Grunnegs, Grünnigs) and in Northern Drenthe (Noordenvelds). The biggest difference seems to be that of loanwords (from Dutch or German, resp.).

Examples
East Frisian Low Saxon Gronings West Frisian Northern Low Saxon English
höör/hör heur har ehr her
mooj/mooi mooi moai scheun beautiful, nice, fine
was was wie wer was
geböören/geböhren (imp.) gebeurn barre passeern to happen
prooten/proten proaten prate snakken to talk

The standard greeting is Moin (moi in Gronings), used 24 hours a day.

Phonology

Consonants

Labial Alveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal m n ŋ
Plosive Voiceless p t k
Voiced b d ɡ
Fricative Voiceless f s ç χ h
Voiced v z ʝ ʁ
Approximant Central ɻ w
Lateral l

Orthography

East Frisian Low Saxon has two orthographies which are well known. One is developed by the Ostfriesische Landschaft, which is based on the orthography by Johannes Sass. The Ostfriesische Landschaft uses this spelling for all of their projects, and to promote the dialect. It is considered to also be a cross di-dialect compromise writing, to provide materials in Low German for outside of the East Frisian Low Saxon dialect speaking area, and is recognized by the government of Lower Saxony.

However, a newer, more phonetic orthography was developed in 1975 by Holger Weigelt, since he expressed concerns that the grammatical structures and character of East Frisian Low Saxon would not be presented well under the Sass-based spelling. This orthography is used fully by the Jungfräiske Mäinskup, which promotes the dialect and provides learning materials in this spelling. They also recognize East Frisian Low Saxon as its own Friso-Saxon language. The Incubator Misplaced Pages for East Frisian Low Saxon along with the examples of the dialect in this page are also in this spelling.

External links

Notes

  1. "Oostfräisk woordenbauk - Ostfriesisches Wörterbuch". oostfraeisk.org.
  2. Dat näie Testament in dat ostfräske Plattdüts öferset't van O. Boekhoff. Pastor in Loga, Aurich,
  3. ^ Reinhard Goltz, Andrea Kleene, Niederdeutsch, in: Handbuch der Sprachminderheiten in Deutschland, edited by Rahel Beyer, Albrecht Plewnia, Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen, 2020, p. 171ff., here p. 191
  4. East Frisian Low Saxon at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed access icon
  5. "Marron C. Fort: Niederdeutsch und Friesisch zwischen Lauwerzee und Weser" (PDF).
  6. "Ōstfräisk wōrdenbauk - Ostfriesisches Wörterbuch". oostfraeisk.org.
  7. "Schreibregeln der ostfriesischen Landschaft" (PDF).
Languages and dialects of Benelux
Sign languages
Germanic languages
According to contemporary philology
West
Anglo-Frisian
Anglic
Frisian
Historical forms
East Frisian
North Frisian
West Frisian
Low German
Historical forms
West Low German
East Low German
Low Franconian
Historical forms
Standard variants
West Low Franconian
East Low Franconian
Cover groups
High German
(German)
Historical forms
Standard German
Non-standard variants
and creoles
Central German
West Central German
East Central German
Upper German
North and East
North
Historical forms
West
East
East
Philology
Language subgroups
Reconstructed
Diachronic features
Synchronic features
Frisian languages
West Frisian
Westlauwers–
Terschellings
East Frisian
Ems
Weser
North Frisian
Mainland
Insular
Substratum dialects
Italics indicate extinct languages
Categories: