This is an old revision of this page, as edited by Masem (talk | contribs) at 02:51, 17 October 2006 (→Amaterasu's Gender Indeterminate?). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Revision as of 02:51, 17 October 2006 by Masem (talk | contribs) (→Amaterasu's Gender Indeterminate?)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)This is the talk page for discussing improvements to the Ōkami/Archive 1 page. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Similarities to Zelda: Unnecessary?
Something just doesn't seem right about that portion of the entry. If it were just a passing comment in one of the other sections that would be fine, but an entirely new section seems a little extreme. Comments like: "Smashable pots" in relation to the Zelda series is rediculous. Thats like comparing almost every FPS to Goldeneye because they both have exploding barrels. Almost sounds like fanboyism. --MajorCOW 22:20, 24 September 2006 (UTC)
I think it's fair to mention that Okami and Zelda have a number of similar elements, such that most reviews can be summarized as "Zelda for PS2". But there doesn't need to be a breakdown exactly of every commonality - it's just that "Zelda for PS2" alone should adequetely get across the type of game it is rather well. If such a list becomes necessary, that probably should fall under the Reviews or Critiques section, but outside of Gameplay --Masem 8:30, 12 October 2006
Japanese Sales
The game sold horribly in japan(at least initially), anyone have anymore detailed information about that? Hitmaker 00:55, 7 September 2006 (UTC)
okami
what is the story line ? if you think about it , it is actullay about those gods who are trying to bring back the color of the world.
But, until now there are no further info about all this , what we know is so littele , wich makes us think , maybe the game does not offer to much ? ..........
- I actually know absolutely nothing about the storyline, but based on the OST, the main villian is a "Lord of Eternal Darkness", while one of the ending themes is "Okami White Light Majesty"..color makes sense then, since black is the absence of color and white is all the colors in the spectrum.—ウルタプ 22:04, 20 July 2006 (UTC)
Is the story line supposed to be written in present or in past tense? Please choose one or the other.
Release date
Whoever is changing the date for the U.S to September 20, please stop. Both GameInformer and Gamestop say it is coming out the 5th, several American magazines have already reviewed it, they ussually dont get games that far in advance,thank you.
- I reverted the dates back to the 19th. Both IGN and GameSpot both have their release dates on the 19th. And besides, magazines aren't up-to-date with their news. --Snkcube 07:56, 31 August 2006 (UTC)
Err, IGN isn't always right. Alot of DS games have the release date as December 31 in Japan, when most of those games are already out in Japan. I've found that GameInformer and Gamestop ussualy get their dates correct. -- DaxterKing
- I'm starting to believe that the 19th is the correct date. GameFAQs and even Game Informer (check their site) also have the 19th as its release date. And also, GameStop has its release date on the 19th as well. --Snkcube 08:15, 1 September 2006 (UTC)
- Capcom has stated on their US website, under the release dates section, that Okami will be released in America on the 19th of September. The Publisher is to be believed above all other sources as they determine when a game is going to be released. --VerasGunn
Ok, guess I was wrong. The latest issue of GI said the 5th and Gamestop just changed the date.Sorry-- DaxterKing
- It's not a big deal. People make mistakes. ;) --Snkcube 07:33, 2 September 2006 (UTC)
Story
Isn't Amaterasu a reincarnation of Shiranui, not the god/dess him/herself?
It states in the game that OKami is the reborn Shiranui, but the godess gave the last of her strength to him =/
- She's both. <_<
- Amateratsu was Shiranui, and is. Before the game, she was the original wolf whom the villagers named Shiranui. She is brought back by means of Sakuya, a Wood nymph, who uses the last of her power to bring Amateratsu back into the physical world.
- the white wolf did not choose the target of the sacrifice as stated, it patrolled the village at night and its motives were unknown.
where's the "this is about a product not out yet" thing at the top?
this is usually here but its not anymore its coming out the 19th so it should be there until its out
- Looks like we need not worry now!
Buddha Board/ Art Board
"For those who preordered the game, the game came with a limited edition art board/buddha."
The Buddha Board/ Art Board was a preorder special only from EB Games and Gamestop. If the game was preodered else where, it never came with Art board / Buddha Board. I would change this myself but I lack resources to prove this.
- You're right about the pre-order special only from those two stores. I re-worded the sentence so it makes more sense. --Snkcube 07:52, 3 October 2006 (UTC)
Trivia changes
I don't find the recent change of the Trivia section necessary. There are numerous parodies, cameos, and tie ins to numerous games. Many of which are extremely precise and tying them all under a single statement seems to go against the point of that entire section. Am I the only one that feels this way? VerasGunn 21:01, 3 October 2006 (UTC)
- Maybe, but on the other hand, trivia sections should be used sparingly. Having a list of unincorporated (if exact) quotes tends to encourage people to expand it with just about every funny line and reference they encounter, which in turn can result in a rather large trivia section. --Stratadrake 12:45, 4 October 2006 (UTC)
- Okay, that is understandable. I thank you for answering my question. VerasGunn 06:28, 5 October 2006 (UTC)
- Though if you want, specifically mentioning just one or two of the references (e.g., "such as the 'Let's rock, baby!' ") shouldn't hurt any.... --Stratadrake 12:37, 5 October 2006 (UTC)
Would a "List of characters in Ōkami" article be appropriate?
The game has quite a large number of characters, and it could make this article look cluttered.24.97.33.132 15:50, 11 October 2006 (UTC)
- Yes, a "Characters in Ōkami" article would be great, because as the person above me said, listing more than just the main characters would definitely make the main article cluttered. Go for it! If nobody does it, I'm up for the challenge. Accelagirl 16:13, 11 October 2006 (UTC)
- Donezors, though it's very stubby right now. I plan for the format to be "Character ". So "Sakuya ". Like that. Glad someone liked the idea. WVI 17:00, 12 October 2006 (UTC)
- Unsure. Misplaced Pages is not an indiscriminate collection of information; in-game characters with incidental (very minor) appearances may not even be worth mentioning -- though I'm no judge on where to draw the line. (Haven't played the game.) --Stratadrake 23:33, 12 October 2006 (UTC)
- Given the nature of the game, borrowing heavily from Japanese mythology and history, I think that minor characters that can be linked to other Misplaced Pages articles that explain the origin of the character would be wise. (eg the Bamboo daughter, or the 1000 swords guy (names slip right now) - both have minor roles but have already been linked into the knowledge already here. But all minor characters, as noted, would be silly - there's probably too many to start with. Masem 15:09, 13 October 2006 (UTC)
Amaterasu's Gender Indeterminate?
I'm not so sure it would be good to state an assumption about Amaterasu's gender on the wiki page. Even if it's based on artwork for "Golden Fury", artwork isn't quite the best source for information as nothing is directly stated. In the game, the wolf lifts its leg to perform "Golden Fury". In real life, only the alpha male does this in a wolf pack (and females and subordinate males squat). Amaterasu is referred to as a mother (as the embodiment of the reincarnation) and many times as a he. With the vagueness of gender reference in Japanese language, the gender might not be specified at all. Or it could be the same, alternating between male and female references. Gods have been just as capable as Goddesses of being "mothers" and "sources of life" in mythology.
I'm not saying I know for a fact Oukami Amaterasu is female/male/both/neither/indeterminate or anything, but I think that the quip about it being a female shouldn't be there as a "safe to assume" fact. I'm hesitant to remove it myself, because of my lack of evidence. At the same time, no definite sources on the information (other than concept artwork) have been cited yet. If someone puts up a definite citation, I'll be content. :) Accelagirl 16:10, 11 October 2006 (UTC)
- Amaterasu is a goddess. It is well acknowledged that Amaterasu is female. However, in the translation process, it was deemed that Amaterasu should be mostly treated as gender-neutral and the use of the word "he" was due to it being the best term ("it" usually refers to inanimate objects). There's an article somewhere on IGN, but I can't find it right now. ~ Oni Lukos ct 22:02, 11 October 2006 (UTC)
- Kya? When was Ammy referred to as a he?72.231.145.5 10:14, 12 October 2006 (UTC)
Note the English manual specifically says "Though deliberately written to be a genderless character in the game...", pg 34.
demo featured in OPM
It strikes me as odd that above the content box it is noted that a demo of the game was featured in two copies of Official PlayStation Magazine. This has nothing to do with the game itself. I will delete it. If anyone disagrees, say so.--Soetermans 20:52, 15 October 2006 (UTC)
Brush technique tables
I added two tables for the vary brush techniques (the 13 Celestial ones, and the others that you use otherwise). I know there's more information that can be added which I don't have access to presently; for the 13 techniques, I think the name of the god that gave them to Ammy, the name of the technique, the kanji used (which is listed in the manual), and maybe an example picture for each. Similar ideas for the second table, though as these aren't part of the Celestial Techiques, they won't have the same stuff (like the god granting it to Ammy). Masem 16:06, 16 October 2006 (UTC)
- The Celestial Techniques are brush techniques from the 15 brush gods. So the Sun and Moon technique belong in this category. Amaterasu is one of the brush gods. Nobody gave her the Sun technique because this is her own unique ability as a brush god. The brush god Yumigami gave Ammy the Moon technique to use. My source: the official strategy guide from Brady games. Rumpelstiltzkin 01:14, 17 October 2006 (UTC)
- 15 seems off - I can't find a good list of which constellations that you unlock and what they give you, however, I am pretty sure that the animals that represent the gods number 13 - the Chinese Zodiac with the addition of the cat (yeah, too much Fruits Basket for me). Plus I distinctly remember Issun saying that there were 13 Celestial Techniques that he's after. The manual lists 12 gods in the back (p37). I also popped the game back in at a late save, and the information on says that, for example, the Sunrise stroke is a "Celestial Brush power". In other words, I think there is a distinction between god-granted techniques aka the Celestial Techniques, and those that you can do with the brush, and some of the helper ones you learn. Masem 02:47, 17 October 2006 (UTC)
- Aaaaannd never mind, I see where it is. The 3 greenery ones would be grouped as one overall technique (with three methods of invocation) as to keep the number 13 in mind. I believe I've ID'd all the zodiac animals correctly, the only two I can't tell without going back and playing the game would be Cresent and Blizzard, which, after Iding the rest, is between rabbit and boar, and I'm pretty sure the boar was last. Masem 02:47, 17 October 2006 (UTC)
- Aannnd never mind x2 - manual confirms that "rabbit on the moon" (tying in with how I've got it now in the table) is correct.Masem 02:49, 17 October 2006 (UTC)