Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license.
Give it a read and then ask your questions in the chat.
We can research this topic together.
Dialect of Macedonian
The Kumanovo dialect (Macedonian: Кумановски дијалект, Kumanovski dijalekt) is a member of the eastern subgroup of the Northern group of dialects of Macedonian. It belongs to the so-called Prizren-Timok dialects, also known as Torlakian. The dialect is typical for the northern dialect of Macedonian and is very well known because of the use of some cases, such as the locative case. The Kumanovo dialect is spoken mainly in the city of Kumanovo and the surrounding villages. The dialect is closely related to the neighboring Kriva Palanka dialect. The Kumanovo dialect can be found in literary works, such as the famous play “Lenče Kumanovče” written by Vasil Iljoski in 1928. The Kumanovo dialect is especially popular as a source of humor in the spoken media, whereas the print media tend to favor Western dialect forms for humorous anecdotes and quotations in local news stories. The most significant example where the Kumanovo dialect is used in a humorous way is the festival Tumba Fest.
Phonological characteristics
use of A instead of E: трева / treva > трава / trava;
use of the letter U instead of the letter A as a reflex of Proto-Slavic *ǫ: рака / raka > рука / ruka (hand), пат / pat > пут / put (road);
the old syllabic L is changed into U/ LU/ LA: волк / volk > вук / vuk (wolf), сонце / sonce > слăнце / sl'nce (sun).
use of palatal J at the beginning of the word: јазик / jazik > език / ezik (tongue),
Morphological characteristics
use of the suffix -V in third-person plural: тие имаа / tie imaa > они имава/имасва / oni imava/imasva (they had);
use of the suffix E for plural feminine nouns instead of the suffix -I: торби/ torbi > торбе / torbe (bags).
Use of KUDE instead of KADE (where).
Use of the forms gu and ga instead of the forms go and i: њега га виде / njega ga vide (I saw him).
Personal pronouns
Personal pronouns
Number
Person
Subject
Nominative
Direct Complement
Accusative
Indirect Complement
no preposition
Dative
preposition
full
short
full
short
possessive
Singular
First
ја
мене
ме
на мене
ми
мене
Second
ти
тебе
те
на тебе
ти
тебе
Third
Masculine
он
њега
га
на њега
му
њега
Feminine
она
њума
гу
на њума
ву
њума
Neuter
оно
њега
га
на њега
му
њега
Plural
First
ми
нас
нѐ
на нас
ни
нас
Second
ви
вас
ве
на вас
ви
вас
Third
они
њима
ги
на њима
ги
њима
Possessive pronouns
Possessive pronouns
Number
Person
Masculine
Feminine
Neuter
Plural
Short form
nominative
oblique
nominative
oblique
nominative
oblique
nominative
oblique
Singular
First
мој
моега
моја
моју
мое
мое
мои
мои
ми
Second
твој
твоега
твоја
твоју
твое
твое
твои
твои
ти
Third
Masculine
његов
његовога
његова
његову
његово
његово
његови
његови
му
Feminine
њојан
њојнога
њојна
њојну
њојно
њојно
њојни
њојни
ву
Neuter
његов
његовога
његова
његову
његово
његово
његови
његови
му
Plural
First
наш
нашега
наша
нашу
наше
наше
наши
наши
ни
Second
ваш
вашега
ваша
вашу
ваше
ваше
ваши
ваши
ви
Third
њини
њинога
њина
њину
њино
њино
њини
њини
им
Demonstrative pronouns
Demonstrative pronouns
Case
Masculine
Feminine
Neuter
Plural
Nominative
тăј, овăј, онăј
тај, овај, онај
тој, овој, оној
тија, овија, онија
Oblique
тога, овога, онога
туј, овуј, онуј
тој, овој, оној
тија, овија, онија
Nominal inflection
Nominal inflection
Gender
Nominative
Oblique
Masculine (sg.)
муж
мужа
Masculine (pl.)
мужи
мужи
Feminine (sg.)
жена
жену
Feminine (pl.)
жене
жене
Neuter (sg.)
дете
дете
Neuter (pl.)
деца
деца
Adjectival inflection
Adjectival inflection: добар ('good')
Gender
Nominative
Oblique
Masculine (sg.)
добар
доброга
Masculine (pl.)
добри
добри
Feminine (sg.)
добра
добру
Feminine (pl.)
добри
добри
Neuter (sg.)
добро
добро
Neuter (pl.)
добри
добри
Examples of the dialect
The Poor Man
Excerpt of a story from Matejče told in the Kumanovo dialect.
Problems playing this file? See media help.
A song that is very well known in North Macedonia and typical for the Kumanovo dialect:
Три невесте тикве брале, бре
три невесте тикве брале, бре
три невесте тикве брале, бре, бре, бре
тикве брале, бре.
Куде брале туј заспале, бре
куде брале туј заспале, бре
куде брале туј заспале, бре, бре, бре
туј заспале, бре.
Phrases
Кумановци не се претопуев лăко, на свој дијалект зборив куде и да су
Kumanovci ne se pretopuev lăko, na svoj dijalekt zboriv kude i da su ("The people from Kumanovo cannot be assimilated easily, they speak their own dialect wherever they are")
Полăко ќе научиш англиски да пишуеш и читаш неголи кумановски
Polăko ḱe naučiš angliski da pišueš i čitaš negoli kumanovski ("You will learn to write and read English more easily than the Kumanovo dialect")
Also considered a dialect of Bulgarian. Considered to be a part of the transitional Torlak dialect and as a subdialect of Bulgarian, Macedonian, and Serbo-Croatian.