Revision as of 12:28, 3 January 2022 editQwerfjkl (talk | contribs)Extended confirmed users, Page movers, Rollbackers212,906 editsm Added {{R from subtopic}} tag to redirectTag: Twinkle← Previous edit |
Revision as of 09:47, 13 October 2022 edit undoMinaro123 (talk | contribs)Extended confirmed users2,418 editsm shamskat is the dilect of ladakhi langaugeTag: Removed redirectNext edit → |
Line 1: |
Line 1: |
|
|
{{short description|Tibetic language spoken in Ladakh, India}} |
|
#redirect ] |
|
|
|
{{Use dmy dates|date=February 2020}} |
|
{{Redirect category shell| |
|
|
|
{{Use Indian English|date=February 2020}} |
|
{{R from subtopic}} |
|
|
|
{{Infobox language |
|
|
| name = shamskat |
|
|
| nativename = {{bo-textonly|ལ་དྭགས་སྐད་}}<br />''La-dwags skad'' |
|
|
| states = ] |
|
|
| region = ] |
|
|
| ethnicity = ] |
|
|
|image=] |
|
|
| speakers = |
|
|
| date = |
|
|
| ref = <ref>{{Cite web|url=http://www.censusindia.gov.in/2011Census/Language_MTs.html|title=Statement 1: Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues – 2011|publisher=Office of the Registrar General & Census Commissioner, India|website=www.censusindia.gov.in|access-date=15 June 2020}}</ref> |
|
|
| familycolor = Sino-Tibetan |
|
|
| fam2 = ] |
|
|
| fam3 = ] |
|
|
| fam4 = ] |
|
|
| fam5 = ] |
|
|
| script = ], ] |
|
|
| nation = |
|
|
| lc1 = lbj |
|
|
| ld1 = Ladakhi |
|
|
| lc2 = zau |
|
|
| ld2 = ] |
|
|
| glotto = kenh1234 |
|
|
| glottorefname = shamskatic |
|
|
| speakers2 = Most speakers counted under "Bhoti"{{citation needed|date=January 2021}} |
|
|
| map2 = Lang Status 80-VU.png |
|
|
| mapcaption2 = <center>{{small|Ladakhi is classified as Vulnerable by the ] ]}}</center> |
|
}} |
|
}} |
|
|
|
|
|
The '''shamskat language''' is a ] spoken in ], a region administered by ] as a ]. It is the predominant language in the west of the ]-dominated district of ]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
== Name == |
|
|
{{POV section|date=December 2021|talk=Name section}} |
|
|
The Ladakhi language ({{bo|t=ལ་དྭགས་སྐད་|w=La-dwags skad}}) is also called '''Bhoti''' or '''Bodhi'''.<ref>, The Himalayan Initiatives, retrieved 23 January 2021. |
|
|
</ref><ref> |
|
|
{{citation |last=Namgial |first=Eshay |title=Ladakhi: An off Shoot of Classical Tibetan Language |journal=The Tibet Journal |volume=43 |number=1 |date=Spring–Summer 2018 |pages=35–47 |jstor=26634904}} |
|
|
</ref> |
|
|
However, since Bhoti and Bodhi sound like “Buddhist” and can alienate Ladakhi Muslims who speak the same language, most Ladakhis usually refer to their language as Ladakhi.<ref> |
|
|
{{Cite web |title=Ladakhi Language & Phrasebook |publisher=Leh-Ladakh Taxi Booking |url=https://www.leh-ladakh-taxi-booking.com/practical-info/ladakhi-language-and-phrasebook |access-date=5 December 2021}} |
|
|
</ref> |
|
|
|
|
|
==Classification== |
|
|
] considers Ladakhi, ], and ] to be distinct languages on the basis of ] (Zangskari is not as distinct). As a group they are termed '''Ladakhi–Balti''' or '''Western Archaic Tibetan'''.<ref>{{cite web |first=Nicolas |last=Tournadre |author-link=Nicolas Tournadre |year=2005 |title=L'aire linguistique tibétaine et ses divers dialectes |work=Lalies |volume=25 |pages=7–56 |url=http://tournadre.nicolas.free.fr/fichiers/2005-aire.pdf }}</ref> |
|
|
|
|
|
] is a dialect of Ladakhi spoken in Zanskar and also spoken by Buddhists in the upper reaches of ] (]) and ] (Paldar).{{citation needed|date=April 2020}} |
|
|
It has four subdialects, Stod, Zhung, Sham, and Lungna. It is written using the ] by Buddhists and the ] by Muslim and Christian Ladakhis.<ref>{{cite journal |last1=Shakspo |first1=Nawang Tsering |title=Tibetan (Bhoti)—An Endangered Script in Trans-Himalaya |date=2005 |url=https://www.jstor.org/stable/43301113}}</ref> |
|
|
|
|
|
==Phonology== |
|
|
=== Consonants === |
|
|
{| class="wikitable" style="text-align:center" |
|
|
! colspan="2" | |
|
|
!] |
|
|
!] |
|
|
!] |
|
|
!] |
|
|
!] |
|
|
!] |
|
|
!] |
|
|
|- |
|
|
! colspan="2" |] |
|
|
|{{IPAlink|m}} |
|
|
|{{IPAlink|n̪}} |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|{{IPAlink|ɲ}} |
|
|
|{{IPAlink|ŋ}} |
|
|
| |
|
|
|- |
|
|
! rowspan="3" |]/<br>] |
|
|
!<small>]</small> |
|
|
|{{IPAlink|p}} |
|
|
|{{IPAlink|t̪}} |
|
|
|{{IPAlink|t͡s}} |
|
|
|{{IPAlink|ʈ}} |
|
|
|{{IPAlink|t͡ʃ}} |
|
|
|{{IPAlink|k}} |
|
|
| |
|
|
|- |
|
|
!<small>]</small> |
|
|
|{{IPAlink|pʰ}} |
|
|
|{{IPAlink|t̪ʰ}} |
|
|
|{{IPAlink|t͡sʰ}} |
|
|
|{{IPAlink|ʈʰ}} |
|
|
|{{IPAlink|t͡ʃʰ}} |
|
|
|{{IPAlink|kʰ}} |
|
|
| |
|
|
|- |
|
|
!<small>]</small> |
|
|
|{{IPAlink|b}} |
|
|
|{{IPAlink|d̪}} |
|
|
|{{IPAlink|d͡z}} |
|
|
|{{IPAlink|ɖ}} |
|
|
|{{IPAlink|d͡ʒ}} |
|
|
|{{IPAlink|ɡ}} |
|
|
| |
|
|
|- |
|
|
! rowspan="2" |] |
|
|
!<small>]</small> |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|{{IPAlink|s}} |
|
|
|{{IPAlink|ʂ}} |
|
|
|{{IPAlink|ʃ}} |
|
|
| |
|
|
|{{IPAlink|h}} |
|
|
|- |
|
|
!<small>]</small> |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|{{IPAlink|z}} |
|
|
| |
|
|
|{{IPAlink|ʒ}} |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|- |
|
|
! colspan="2" |] |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|{{IPAlink|r}} |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|- |
|
|
! rowspan="2" |] |
|
|
!<small>plain</small> |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|{{IPAlink|l}} |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|- |
|
|
!<small>]</small> |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|{{IPAlink|lʱ}} |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|- |
|
|
! colspan="2" |] |
|
|
|{{IPAlink|w}} |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|{{IPAlink|j}} |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|} |
|
|
|
|
|
*{{IPA|/b d ɡ/}} can fricative sounds {{IPA|}} as allophones that occur within free variation. |
|
|
*{{IPA|/k/}} has an allophone of a retracted velar stop {{IPA|}}. |
|
|
*{{IPA|/l r/}} can have allophones {{IPA|}} when occurring initially before a voiceless consonant.<ref name=":0">{{Cite book|last=Koshal|first=Sanyukta|title=Ladakhi Grammar|publisher=Delhi: Motilal Banarsidass.|year=1979}}</ref> |
|
|
|
|
|
=== Vowels === |
|
|
{| class="wikitable" style="text-align:center" |
|
|
! |
|
|
!] |
|
|
!] |
|
|
!] |
|
|
|- |
|
|
!] |
|
|
|{{IPAlink|i}} |
|
|
| |
|
|
|{{IPAlink|u}} |
|
|
|- |
|
|
!] |
|
|
|{{IPAlink|e}} |
|
|
|{{IPAlink|ə}} |
|
|
|{{IPAlink|o}} |
|
|
|} |
|
|
|
|
|
{| class="wikitable" style="text-align:center" |
|
|
|+Vowels with allophones |
|
|
! |
|
|
!] |
|
|
!] |
|
|
!] |
|
|
|- align="center" |
|
|
!] |
|
|
|{{IPAlink|i}} |
|
|
| |
|
|
|{{IPAlink|u}} |
|
|
|- |
|
|
!] |
|
|
|{{IPAlink|e}} |
|
|
| |
|
|
|{{IPAlink|o}} |
|
|
|- |
|
|
!] |
|
|
|{{IPAblink|ɛ̝}} |
|
|
|{{IPAlink|ə}} |
|
|
|{{IPAblink|ɔ̝}} |
|
|
|- |
|
|
!] |
|
|
| |
|
|
|{{IPAblink|ɐ}} |
|
|
| |
|
|
|- |
|
|
!] |
|
|
| |
|
|
|{{IPAblink|ä}} |
|
|
| |
|
|
|} |
|
|
|
|
|
* Allophones of {{IPA|/ə/}} in word-final position are heard as {{IPA|}}. |
|
|
*Allophones of {{IPA|/e o/}} are heard as {{IPA|}}. |
|
|
*Allophones occur in free variation.<ref name=":0" /> |
|
|
|
|
|
==Script== |
|
|
Ladakhi is usually written using ] with the pronunciation of Ladakhi being much closer to written ] than most other ]. Ladakhis pronounce many of the prefix, suffix and head letters that are silent in many other Tibetic languages, in particular the ].<ref>Bielmeier, Roland. 1985. 'A Survey of the Development of Western and South-western Tibetan dialects', in Barbara Nimri Aziz and Matthew Kapstein (eds.), ''Soundings in Tibetan Civilisation''.</ref> This tendency is more pronounced to the west of Leh, and on the Pakistani side of the ], in ]. For example, a Tibetan would pronounce ''sta'' 'axe' as , but a Lehpa would say , and a purgi would pronounce . While a Tibetan would pronounce འབྲས་ (’bras) 'rice' as , Lehpa say , and the purgii pronounce it as . |
|
|
|
|
|
The question of whether to write colloquial Ladakhi in the Tibetan script or to write only a slightly Ladakhified version of ] is controversial in Ladakh.<ref name="van Beek">{{cite book|title=Tibetan Modernities: Notes from the Field on Cultural and Social Change|editor1-first=Robert|editor1-last=Barnett|editor2-first=Ronald David|editor2-last=Schwartz|publisher=Brill|year=2008|chapter=Imaginaries of Ladakhi Modernity|pages=178–179|first=Martijn|last=van Beek}}</ref> Muslim Ladakhis speak Ladakhi but most do not read the Tibetan script and most Buddhist Ladakhis can sound out the Tibetan script but do not understand Classical Tibetan, but some Ladakhi Buddhist scholars insist that Ladakhi must be written only in a form of Classical Tibetan. A limited number of books and magazines have been published in colloquial Ladakhi. |
|
|
|
|
|
Written Ladakhi is most often romanised using modified ], with a ''th'' denoting an ] dental ''t'', for example. |
|
|
|
|
|
==Recognition== |
|
|
A section of Ladakhi society has been demanding inclusion of a newly named language, Bhoti, to be added to the ]. They claim that Bhoti is spoken by Ladakhis, Baltis, Tibetans, and throughout the ] from ] to ].<ref>{{Cite web |url=http://www.reachladakh.com/national-seminar-on-bhoti-language-held-at-leh/1891.html |title=National Seminar on 'Bhoti Language' held at Leh |last=Tsewang Rigzin |date=13 September 2013 |website=Reach Ladakh |archive-url=https://web.archive.org/web/20130924101438/http://www.reachladakh.com/national-seminar-on-bhoti-language-held-at-leh/1891.html |archive-date=2013-09-24}}</ref><ref>{{Cite news |url=http://www.hindustantimes.com/Ladakh-council-adopts-new-emblem-replacing-J-K-logo/Article1-667511.aspx |title=Ladakh council adopts new emblem replacing J-K logo |date=27 February 2011 |work=Hindustan Times |access-date=2011-02-27 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20110301060545/http://www.hindustantimes.com//ladakh-council-adopts-new-emblem-replacing-j-k-logo/article1-667511.aspx |archive-date=2011-03-01 |agency=Press Trust of India}}</ref> |
|
|
However, Bhoti may be one of the ] rather than Ladakhi. In the Indian census, most Ladakhi speakers registered their mother tongue under "Bhoti".{{citation needed|date=January 2021}} |
|
|
|
|
|
==References== |
|
|
{{reflist}} |
|
|
|
|
|
==External links== |
|
|
{{wikibooks|Research on Tibetan Languages: A Bibliography}} |
|
|
{{Wikivoyage|Ladakhi phrasebook|Lakakhi|a phrasebook}} |
|
|
*A. H. Francke 1901 ''Journal of the Royal Asiatic Society of Bengal'' 70.1 {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130729111835/http://www.scribd.com/doc/42478983/Francke-1901-Ladakhi-Sketch-Grammar |date=29 July 2013 }} |
|
|
{{incubator|lbj}} |
|
|
{{Sino-Tibetan languages}} |
|
|
{{Bodic languages}} |
|
|
{{Languages of India}} |
|
|
{{Ladakh}} |
|
|
|
|
|
] |
|
|
] |
|
|
] |
|
|
] |
|
|
] |
The question of whether to write colloquial Ladakhi in the Tibetan script or to write only a slightly Ladakhified version of Classical Tibetan is controversial in Ladakh. Muslim Ladakhis speak Ladakhi but most do not read the Tibetan script and most Buddhist Ladakhis can sound out the Tibetan script but do not understand Classical Tibetan, but some Ladakhi Buddhist scholars insist that Ladakhi must be written only in a form of Classical Tibetan. A limited number of books and magazines have been published in colloquial Ladakhi.
A section of Ladakhi society has been demanding inclusion of a newly named language, Bhoti, to be added to the 8th Schedule of the Indian Constitution. They claim that Bhoti is spoken by Ladakhis, Baltis, Tibetans, and throughout the Himalayas from Baltistan to Arunachal Pradesh.
However, Bhoti may be one of the Lahuli–Spiti languages rather than Ladakhi. In the Indian census, most Ladakhi speakers registered their mother tongue under "Bhoti".