Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license.
Give it a read and then ask your questions in the chat.
We can research this topic together.
Ningbo dialect native speakers generally understand Shanghainese, another dialect of Wu. However, Shanghainese speakers do not always have full understanding of the Ningbo dialect. It is not mutually intelligible with Mandarin Chinese, or any other subdivision of the Chinese languages. The Ningbo dialect is considered a Yongjiang dialect or Mingzhou dialect (as both terms are synonymous), and is closely related to the Taihu Wu dialects of Zhoushan. In terms of inter-intelligibility between dialects within the Yong-Jiang subgroup, they can be more accurately described as 'accents' (腔) as these dialects are relatively uniform and almost identical to each other aside from pronunciation differences and some minor lexical differences.
The table contains two additional finals /yɲ, ɥøʔ/. These have merged with /joŋ, joʔ/ respectively in younger generations.
/y, ʏ/ are similar in pronunciation, differing slightly in lip rounding ( respectively). The two are merged in younger generations.
/j/ is pronounced before rounded vowels.
The Middle Chineserimes are retained, while and are either retained or have disappeared in the Ningbo dialect. Middle Chinese rimes have become glottal stops, .