Ashokan Prakrit, also known as Asokan Prakrit or Aśokan Prakrit (IAST: Aśoka Prākṛta), is the Middle Indo-Aryan dialect continuum used in the Edicts of Ashoka, attributed to Emperor Ashoka of the Mauryan Empire who reigned 268 BCE to 232 BCE. The Edicts are inscriptions on monumental pillars and rocks throughout the Indian subcontinent that cover Ashoka's conversion to Buddhism and espouse Buddhist principles (e.g. upholding dhamma and ahimsa).
The Ashokan Prakrit dialects reflected local forms of the Early Middle-Indo-Aryan language. Three dialect areas are represented: Northwestern, Western, and Eastern. The Central dialect of Indo-Aryan is exceptionally not represented; instead, inscriptions of that area use the Eastern forms. Ashokan Prakrit is descended from an Old Indo-Aryan dialect closely related to Vedic Sanskrit, on occasion diverging by preserving archaisms from Proto-Indo-Aryan.
Ashokan Prakrit is attested in the Brahmi script, as well as the Kharoshthi script in the north-west.
Classification
Masica classifies Ashokan Prakrit as an Early Middle-Indo-Aryan language, representing the earliest stage after Old Indo-Aryan in the historical development of Indo-Aryan.
Dialects
There are three dialect groups attested in the Ashokan Edicts, based on phonological and grammatical idiosyncrasies which correspond with developments in later Middle Indo-Aryan languages:
- Western: The inscriptions at Girnar and Sopara, which: prefer r over l; do not merge the nasal consonants (n, ñ, ṇ); merge all sibilants into s; prefer (c)ch as the reflex of the Old Indo-Aryan thorn cluster kṣ; have -o as the nominative singular of masculine a-stems, among other morphological peculiarities. Notably, this dialect corresponds well with Pali, the preferred Middle Indo-Aryan language of Buddhism. According to Turner, the inscription at Girnar is closer to Marathi than to Gujarati, and posits "Proto-Marathi" speakers previously had a more northernly presence.
- Northwestern: The inscriptions at Shahbazgarhi and Mansehra written in the Kharosthi script: retain etymological r and l as distinct; do not merge the nasals; do not merge the sibilants (s, ś, ṣ); metathesis of liquids in consonant clusters (e.g. Sanskrit dharma > Shahbazgarhi dhrama). These features are shared with the modern Dardic languages.
- Eastern: The standard administrative language, exemplified by the inscriptions at Dhauli and Jaugada and used in the geographical core of the Mauryan Empire: prefer l over r, merge the nasals into n (and geminate ṁn), prefer (k)kh as the reflex of OIA kṣ, have -e as the nominative singular of masculine a-stems, etc. Oberlies suggests that the inscriptions in the Central zone were translated from the "official" administrative forms of the Edicts.
Sample
The following is the first sentence of the Major Rock Edict 1, inscribed c. 257 BCE in many locations.
- Girnar:
iy
this
dhaṃma-lipī
morality-rescript
Devānaṃpriyena
Devānāṁpriya.INS
Priyadasinā
Priyadarśin.INS
rāña
king.INS
lekhāpitā
write.CAUS.PTC
iy dhaṃma-lipī Devānaṃpriyena Priyadasinā rāña lekhāpitā
this morality-rescript Devānāṁpriya.INS Priyadarśin.INS king.INS write.CAUS.PTC
'This rescript on morality has been caused to be written by king Devānāṁpriya Priyadarśin.'
- Kalsi:
iyaṃ
this
dhaṃma-lipi
morality-rescript
Devānaṃpiyena
Devānāṁpriya.INS
Piyadasnā
Priyadarśin.INS
ā
write.PTC
iyaṃ dhaṃma-lipi Devānaṃpiyena Piyadasnā ā
this morality-rescript Devānāṁpriya.INS Priyadarśin.INS write.PTC
- Shahbazgarhi:
this
dhrama-dipi
morality-rescript
Devanapriasa
Devānāṁpriya.GEN
raño
king.GEN
likhapitu
write.CAUS.PTC
dhrama-dipi Devanapriasa raño likhapitu
this morality-rescript Devānāṁpriya.GEN king.GEN write.CAUS.PTC
- Mansehra:
ayi
this
dhradip
morality-rescript
Devanaṃna
Devānāṁpriya.INS
Priyakhapita
write.CAUS.PTC
ayi dhradip Devanaṃna Priyakhapita
this morality-rescript Devānāṁpriya.INS Priyadarśin.INS king.INS write.CAUS.PTC
- Dhauli:
...
...
tasi
mountain.LOC
eāṃp
Devānāṁpriya.INS
...
...
i
write.PTC
...
...
... tasi eāṃp ... i ...
... LOC mountain.LOC Devānāṁpriya.INS ... INS king.INS write.PTC ...
- Jaugada:
iyaṃ
this
dhaṃma-lipi
morality-rescript
Khepigalasi
Khepiṅgala.LOC
pavatasi
mountain.LOC
Devānaṃpiyena
Devānāṁpriya.INS
Piyadasinā
Priyadarśin.INS
lājinā
king.INS
likhāpitā
write.CAUS.PTC
iyaṃ dhaṃma-lipi Khepigalasi pavatasi Devānaṃpiyena Piyadasinā lājinā likhāpitā
this morality-rescript Khepiṅgala.LOC mountain.LOC Devānāṁpriya.INS Priyadarśin.INS king.INS write.CAUS.PTC
The dialect groups and their differences are apparent: the Northwest retains clusters but does metathesis on liquids (dhrama vs. other dhaṃma) and retains an earlier form dipi "writing" borrowed from Iranian. Meanwhile, the l ~ r distinctions are apparent in the word for "king" (Girnar rāña but Jaugada lājinā).
References
- Cardona, George; Jain, Dhanesh K. (2003). The Indo-Aryan Languages. p. 164.
The inscriptions of Asoka - a king of the Maurya dynasty who reigned, based in his capital Pataliputra, from 268 to 232 BC over almost the whole of India - were engraved in rocks and pillars, in various local dialects.
- ^ Thomas Oberlies. "Aśokan Prakrit and Pali". In George Cardona; Dhanesh Jain (eds.). The Indo-Aryan Languages. pp. 179–224.
- ^ Masica, Colin (1993). The Indo-Aryan Languages. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-29944-2.
- Jules Bloch (1950). Les inscriptions d'Aśoka, traduites et commentées par Jules Bloch (in French).
- Ashwini Deo (2018). "Dialects in the Indo-Aryan landscape". In Charles Boberg; John Nerbonne; Dominic Watt (eds.). The Handbook of Dialectology (PDF). John Wiley & Sons, Inc.
- Jain, Danesh; Cardona, George (2007-07-26). The Indo-Aryan Languages. Routledge. p. 165.
- Norman, Kenneth Roy (1983). Pali Literature. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. pp. 2–3. ISBN 3-447-02285-X.
- Masica, Colin (1991). The Indo-Aryan Languages. Cambridge University Press. p. 458.
- George A. Grierson (1927). "On the Old North-Western Prakrit". The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. 4 (4): 849–852. JSTOR 25221256.
- "2. Girnār, Kālsī, Shāhbāzgaṛhī, Mānsehrā, Dhauli, Jaugaḍa rock edicts (Synoptic, Māgadhī and English)". Bibliotheca Polyglotta. University of Oslo.
- Hultzsch, E. (1925). Corpus Inscriptionum Indicarum v. 1: Inscriptions of Asoka. Oxford: Clarendon Press. p. xlii.
Indo-Aryan languages | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dardic |
| ||||||||||||||||||||||||||
Northern |
| ||||||||||||||||||||||||||
Northwestern |
| ||||||||||||||||||||||||||
Western |
| ||||||||||||||||||||||||||
Central |
| ||||||||||||||||||||||||||
Eastern |
| ||||||||||||||||||||||||||
Southern |
| ||||||||||||||||||||||||||
Old | |||||||||||||||||||||||||||
Middle |
| ||||||||||||||||||||||||||
Proto- languages | |||||||||||||||||||||||||||
Unclassified |
| ||||||||||||||||||||||||||
Pidgins and creoles | |||||||||||||||||||||||||||