Misplaced Pages

Sindhi language

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

This is an old revision of this page, as edited by Dawoodabro (talk | contribs) at 08:50, 10 March 2009. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Revision as of 08:50, 10 March 2009 by Dawoodabro (talk | contribs)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff) ‹ The template Infobox language is being considered for merging. ›
Sindhi
سنڌي , सिन्धी ,Sindhī
Native toPakistan, India. Also Hong Kong, Oman, Philippines, Singapore, UAE, UK, USA, Afghanistan
RegionSouth Asia
Native speakers54.3 million
Language familyIndo-European
Writing systemArabic, Devanagari
Official status
Official language inPakistan Sindh, Pakistan
India India
Regulated bySindhi Language Authority (Pakistan)
Language codes
ISO 639-1sd
ISO 639-2snd
ISO 639-3snd

Sindhi (Arabic script: سنڌي, Devanagari script: सिन्धी, Sindhī) is the language of the Sindh region of Pakistan. It is spoken by approximately 41 million people in Pakistan, and is also spoken by a minority 12 million in India; it is the third most spoken language of Pakistan, and the official language of Sindh in Pakistan. It has also been made an official language of India. The Government of Pakistan issues National Identity Cards to its citizens only in two languages, i.e. Sindhi and Urdu. Genealogically it is an Indo-Aryan language, though it also shows signs of heavy Dravidian influence. Most Sindhi speakers in Pakistan are concentrated in the Sindh province. The remaining speakers are found in India and amongst the Sindhi diaspora community which are scattered throughout the world. The Sindhi language has spread as the Hindu Sindhis left Sindh to migrate to the Hindu-majority India, during the Independence of Pakistan in 1947. The language is written in Devanagari script by Sindhi Hindus; however, with the conversion of most Sindhis to Islam, a modified Arabic script was produced. After the independence of both Pakistan and India from British rule, the Government of India introduced Devanagari, alongside the official Arabic script, for writing Sindhi.

Geographical distribution

Sindhi is taught as a first language in the schools of Sindh and second language in Balochistan in Pakistan. In India, especially in the states of Maharashtra & Gujarat, many educational institutions managed by Sindhi community and in the schools of such society Sindhi is taught either as the medium of instruction or as a subject. Sindhi has a vast vocabulary; this has made it a favourite of many writers and consequently much literature and poetry have been written in Sindhi. Dialects of Sindhi are spoken in southern Punjab, Balochistan, Northwest province of Pakistan (NWFP), and also Gujarat, as well as in India (in the Rajasthan state).

See also: States of India by Sindhi speakers

History

The immediate predecessor of Sindhi was an Apabhramsha Prakrit named Vrachada. Arab and Persian travellers, specifically Abu-Rayhan Biruni in his book 'Mal al-Hind', had declared that even before the advent of Islam in Sindh (711 A.D.), the language was prevalent in the region. It was not only widely spoken but written in three different scripts -- Ardhanagari, Saindhu and Malwari, all variations of Devanagari. Biruni has described many Sindhi words leading to the conclusion that the Sindhi language was widely spoken and rich in vocabulary in his time.


Sindhi was a very popular literary language between the 14th and 18th centuries. This is when sufis such as Shah Abdul Latif, Sachal Sarmast,Lal Shahbaz Qalandar (as well as numerous others) narrated their theosophical poetry depicting the relationship between humans and God.

During the British period, traders and common people -- including Khojas and Memons -- were using Devanagari, Modi or Vanika scripts, without any vowels for writing Sindhi, while government employees used some kind of Arabic script.

In 1849 the first English-Sindhi dictionary was written in the Devanagari script.


Arabic Influence

Saddee for a hundred years is from Persian. Qaran is about 60 to 100 years from Arabic word for horn of an animal and its various-- like one life-time. Dahar is about forty years. Asar is time, a definite time of the afternoon. For one thousand years, on the other hand, in the Indian Sub-continent, as in the Middle East, people usually use the word Alif. Alif is the same that we in Sindhi have the first letter, Alif for Akh (eye) or Alif (anb) depending on who your teacher was. In Abjad Alif stands for one as well as thousand, but Quran uses the word for one thousand-- as one hundred thousand (in Sindhi one Lakh) is alif mia't, (referring to the population of Nineveh). And He says,"Those who associate desire, each one of them, that he had a thousand years' life ." This expression of Alfa sinatin recurs at a number of places.

Basic Phrases

  • Keeyen aahyo?- "how are you?" (general greeting)
  • Aaon/Maa theek aahiyan - "Very well".
  • Tawhanjo naalo cha aahaye - "What is your name?"
  • Munhenjo naalo ______ aahaye. - "My name is _____."
  • Tawhan ker aahayo - "Who are you?"
  • Meherbani - "Thank you"
  • Meherbani karay - "Please"
  • Ha - "Yes"
  • Na - "No"
  • Keeyen ahyo/Kehra haal aahin - "How are you?"
  • Aaon/Maa teekh ahyaan - "I'm fine"
  • Allah wahi - "Goodbye" (used to end a conversation by Muslim Sindhis)
  • Theekh aahe- "Okay" (used to end a conversation by Hindu Sindhis)
  • Hik - "One"
  • Ba - "Two"
  • Tey - "Three"
  • Aaon/Maa Sindh jo aahya/ Aaon/Maa Sindh man ahyaa - "I am from Sindh"
  • Aaon/Maa musulman aahyan / hindhu aahyan - "I am Muslim / Hindu"
  • Aaon/Maa Sindhi aahya / Assin Sindhi aahyon - "I am Sindhi" / "We are Sindhis"
  • Allah Hafiz - "God bless you"
  • Ma thoke hik vado chamaat deendhus! - "I will give you a big slap"
  • Jeay Sindh- "Long Live Sindh"

Sounds

Sindhi has a large sound inventory. It has 46 distinctive consonant phonemes (more than all the phonemes of English combined) and a further 16 vowels. All plosives, affricates, nasals, the retroflex flap and the lateral approximant /l/ have aspirated or breathy voiced counterparts. The language also features four separate implosives.

Consonants

Labial (Denti-)
Alveolar
Retroflex Palatoalveolar
/ Palatal
Velar Glottal
Nasal m
n
ɳ
ɳʱ
ɲ ŋ
Plosives and
affricates
p
b

t̪ʰ

d̪ʱ
ʈ
ʈʰ
ɖ
ɖʱ
t̠ɕ
t̠ɕʰ
d̠ʑ
d̠ʑʱ
k
g
Implosives ɓ ɗ    ʄ ~ jˀ ɠ
Fricatives f   s z ʂ x ɣ h  
Taps r ɽ
ɽʱ
Approximants ʋ
l̪ʱ
j

The retroflex consonants are apical postalveolar, as they are throughout northern India, and so could be transcribed /t̠, t̠ʰ, d̠, d̠ʱ n̠ n̠ʱ s̠ ɾ̠ ɾ̠ʱ/. The affricates /t̠ɕ, t̠ɕʰ, d̠ʑ, d̠ʑʱ/ are laminal post-alveolars with a relatively short release. It is not clear if /ɲ/ is similar, or truly palatal. /ʋ/ is realized as labiovelar or labiodental in free variation. /n/ occurs, but is not common, except before a stop (/nd/ etc).

Vowels

The vowel phonemes of Sindhi

The vowels are modal length /i e æ ɑ ɔ o u/ and short /ɪ̆ ʊ̆ ɐ̆/. (Note /æ ɑ ɐ̆/ are imprecisely transcribed as /ɛ a ə/ in the chart.) Consonants following short vowels are lengthened: 'leaf' vs. 'worn'.

Writing system

Arabic Script

In Pakistan, Sindhi is written in a variant of the Persian alphabet, which was adopted under the encouragement of the British when Sindh fell to them in the 19th century. It has a total of 52 letters, augmenting the Persian with digraphs and eighteen new letters, ڄ ,ٺ ,ٽ ,ٿ ,ڀ ,ٻ ,ڙ ,ڍ ,ڊ ,ڏ ,ڌ ,ڇ ,ڃ ,ڦ ,ڻ ,ڱ ,ڳ ,ڪ for sounds particular to Sindhi and other Indo-Aryan languages. Some letters that are distinguished in Arabic or Persian are homophones in Sindhi.

جھ ڄ ج پ ث ٺ ٽ ٿ ت ڀ ٻ ب ا
ɟʱ ʄ ɟ p s ʈʰ ʈ t ɓ b *
ڙ ر ذ ڍ ڊ ڏ ڌ د خ ح ڇ چ ڃ
ɽ r z ɖʱ ɖ ɗ d x h c ɲ
ق ڦ ف غ ع ظ ط ض ص ش س ز ڙھ
k f ɣ z t z s ʃ s z ɽʱ
ي ه و ڻ ن م ل ڱ گھ ڳ گ ک ڪ
* h * ɳ n m l ŋ ɡʱ ɠ ɡ k

Devanagari Script

In India, the Devanagari script is used. It was re-introduced by the Government of India in 1948; however, it did not gain full acceptance, so both the Sindhi-Arabic and Devanagari scripts are used . Diacritical bars below the letter are used to mark implosive consonants, and dots called nukta are used to form other additional consonants.

ə a ɪ i ʊ e ɛ o ɔ
ख़ ग॒ ग़
k x ɡ ɠ ɣ ɡʱ ŋ
ज॒ ज़
c ɟ ʄ z ɟʱ ɲ
ड॒ ड़ ढ़
ʈ ʈʰ ɖ ɗ ɽ ɖʱ ɽʱ ɳ
t d n
फ़ ब॒
p f b ɓ m
j r l ʋ
ʃ ʂ s h

See also

External links

References

  1. http://yangtze.cs.uiuc.edu/~jamali/sindh/sammelan/04.html
  2. The Sindhu World
  3. The IPA Handbook uses the symbols c, cʰ, ɟ, ɟʱ, but makes it clear this is simply tradition and that these are neither palatal nor stops, but "laminal post-alveolars with a relatively short release". Ladefoged & Maddieson (1996:83) confirm a transcription of and further remarks that "/ʄ/ is often a slightly creaky voiced palatal approximant" (caption of table 3.19).

Sources

Languages of India
Official
languages
Union-level
8th schedule to the
Constitution of India
Classical
Non-classical
State-level only
Major
unofficial
languages
Over 1 million
speakers
100,000 – 1 million
speakers
Indo-Iranian languages
Indo-Aryan languages
Dardic
Kashmiri
Shina
Pashayi
Kunar
Chitral
Hazara Division
Northern
Eastern
Central
Western
Northwestern
Punjabi
Eastern
Lahnda
Sindhi
Western
Gujarati
Rajasthani
Bhil
Others
Central
Western
Eastern
Others
Eastern
Bihari
Bhojpuric
Magahi
Maithili
Sadanic
Tharuic
Others
Gauda–
Kamarupa
Bengali
Kamarupic
Chittagonian
Odia
Halbic
Southern
Marathi–
Konkani
Marathic
Konkanic
Insular
Old
Middle
Early
Middle (Prakrit)
Late (Apabhraṃśa)
Proto-
languages
Unclassified
Pidgins
and creoles
See also
Indo-Iranian languages
Nuristani languages
Iranian languages
Iranian languages
History
Eastern
Pamir
Others
Western
North
South
Others
  • Badeshi (unknown further classification)
Nuristani languages
Katë
Wasi-wari
Southern
Categories: